Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Reservoir
Staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden
Wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Traduction de «waar journalisten zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

réservoir | réservoir


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur


staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden

Etat de situation des biens grevés


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

loi du pays du centre des affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij verkiezingen is een vrije en onafhankelijke pers noodzakelijk waar journalisten zich veilig voelen om te zeggen en te schrijven wat ze willen.

Toute élection implique une presse libre et non censurée, dont les journalistes n’ont pas peur de dire et d’écrire ce qu’ils veulent.


Alleen als er meer dan lippendienst wordt bewezen aan een onafhankelijke rechtspraak, aan vrijheid van meningsuiting en democratie, en alleen als journalisten, oppositiepartijen en NGO’s kunnen opereren zonder angst voor represailles, alleen dan heeft Rusland het bewijs geleverd oprecht te streven naar een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waar het zich toch al aan gehouden moet achten door zijn lidmaatschap van de Raad van Europa en zijn handtekening onde ...[+++]

Ce n’est que lorsque le système judiciaire sera indépendant, que la liberté d’expression et la démocratie auront cessé d’exister en tant que purs slogans, lorsque les journalistes, les partis d’opposition et les ONG seront en mesure d’opérer sans crainte de représailles, que la Russie aura fait la preuve de sa volonté d’établir un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, ainsi que l’implique son adhésion au Conseil de l’Europe, et comme elle s’y est engagée lors du Sommet de Saint-Pétersbourg.


Alleen als er meer dan lippendienst wordt bewezen aan een onafhankelijke rechtspraak, aan vrijheid van meningsuiting en democratie, en alleen als journalisten, oppositiepartijen en NGO’s kunnen opereren zonder angst voor represailles, alleen dan heeft Rusland het bewijs geleverd oprecht te streven naar een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waar het zich toch al aan gehouden moet achten door zijn lidmaatschap van de Raad van Europa en zijn handtekening onde ...[+++]

Ce n’est que lorsque le système judiciaire sera indépendant, que la liberté d’expression et la démocratie auront cessé d’exister en tant que purs slogans, lorsque les journalistes, les partis d’opposition et les ONG seront en mesure d’opérer sans crainte de représailles, que la Russie aura fait la preuve de sa volonté d’établir un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, ainsi que l’implique son adhésion au Conseil de l’Europe, et comme elle s’y est engagée lors du Sommet de Saint-Pétersbourg.


De regering van Eritrea weigert te zeggen waar Dawit Isaac en de andere journalisten zich bevinden.

Le gouvernement érythréen refuse d’indiquer où M. Isaac et les autres journalistes sont détenus et affirme que la détention de celui-ci a pour objet de garantir la sûreté de l’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. ernstig bezorgd over het lichamelijke en geestelijk welzijn van de vastgehouden journalisten, de geestelijke en de vier Laotiaanse staatsburgers, waarvan de namen niet bekend gemaakt zijn, noch de plaats waar ze zich bevinden,

D. extrêmement préoccupé par l'état de santé physique et mental des journalistes détenus, de l'interprète et des quatre ressortissants laotiens dont le nom et le lieu de détention n'ont pas été rendus publics,


De EU memoreert de resolutie over de mensenrechtensituatie op Cuba die de commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties op 15 april 2004 heeft aangenomen en waarin deze commissie zegt de feiten te betreuren die zich afgelopen jaar hebben voorgedaan op Cuba, waar vonnissen zijn uitgesproken tegen politieke dissidenten en journalisten; hiermee verwijst de mensenrechtencommissie naar de processen tegen en de veroordel ...[+++]

L'UE rappelle la résolution sur la situation des droits de l'homme à Cuba, adoptée par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies le 15 avril 2004, dans laquelle cette dernière "regrette les faits survenus l'année dernière à Cuba où des condamnations ont été prononcées contre des dissidents politiques et des journalistes", faisant par là référence aux procès et à la condamnation de 75 opposants en mars et avril 2003.


Wat de website betreft waar het geachte lid naar verwijst, wens ik erop te wijzen dat hij er genoegen mee neemt commentaar te leveren op een voorafgaande versie die enkel ter beschikking werd gesteld van de journalisten en alle documenten bevatte die zich in de persmap bevonden.

En ce qui concerne le site web auquel l'honorable membre fait allusion, je tiens à signaler qu'il se contente de commenter une version préliminaire mise à la disposition des seuls journalistes et contenant l'ensemble des documents qui se trouvaient dans la farde de presse.


De samenleving verneemt op welke wijze de verschillende machten in die samenleving de burgers bejegenen, hoe het project van de democratische rechtsstaat zich ontwikkelt, waar zich desgevallend schendingen van mensenrechten voordoen. Het is trouwens opvallend dat landen of politieke regimes die het niet zo nauw nemen met de democratische spelregels of met de rechten en vrijheden van hun burgers, tegelijk ook de vrijheid van expressie en informatie aan banden pogen te leggen of specifieke beperkingen pogen op te leggen aan de media door journalisten ...[+++]

Il est d'ailleurs frappant de constater que les pays ou régimes politiques qui font fi des règles démocratiques ou des droits et libertés des citoyens, tentent simultanément de restreindre la liberté d'expression et d'information et d'imposer des restrictions spécifiques aux médias en poursuivant ou condamnant des journalistes et en limitant d'autres libertés.




D'autres ont cherché : reservoir     waar journalisten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar journalisten zich' ->

Date index: 2022-05-10
w