Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Land waar men verblijfplaats heeft
Vrije markt
Waar en echt verklaard
Waar men geen marktgeld betaalt

Vertaling van "waar men echt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vrije markt | waar men geen marktgeld betaalt

marché franc


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waar men echt nood aan heeft, gelet op de aard van de problemen, en op een aantal aanverwante problemen zoals de alternatieve financiering en de echelonnering in de medische verzorging, is een echte kaderwet, in de echte betekenis van het woord, waarin in precieze bepalingen de contouren van een grondige hervorming worden omschreven, en niet aan een reeks van al te vage bepalingen, en dit met een degelijke inbreng van het Parlement.

Étant donné la nature des problèmes et de l'évidence des problèmes connexes comme celui du financement alternatif et de l'écholonnement en ce qui concerne les soins médicaux, c'est surtout d'une véritable loi-cadre dont le pays a réellement besoin, d'une loi-cadre définissant avec précision les contours d'une réforme en profondeur. Il n'a que faire d'un ensemble de dispositions vagues qui ne permettent aucun apport sérieux du Parlement.


Waar men echt nood aan heeft, gelet op de aard van de problemen, en op een aantal aanverwante problemen zoals de alternatieve financiering en de echelonnering in de medische verzorging, is een echte kaderwet, in de echte betekenis van het woord, waarin in precieze bepalingen de contouren van een grondige hervorming worden omschreven, en niet aan een reeks van al te vage bepalingen, en dit met een degelijke inbreng van het Parlement.

Étant donné la nature des problèmes et de l'évidence des problèmes connexes comme celui du financement alternatif et de l'écholonnement en ce qui concerne les soins médicaux, c'est surtout d'une véritable loi-cadre dont le pays a réellement besoin, d'une loi-cadre définissant avec précision les contours d'une réforme en profondeur. Il n'a que faire d'un ensemble de dispositions vagues qui ne permettent aucun apport sérieux du Parlement.


Men kan zich de vraag stellen waarom men dit beleid wil definiëren zonder dat er een echte juridische grondslag voor bestaat, zoals die is opgenomen in het Ontwerp van Europese grondwet De Europese ministers voor ruimtevaartbeleid hebben de Europese Commissie dit mandaat gegeven, omdat zij hebben beseft dat een rol als wereldspeler voor de Europese Unie onmogelijk is zonder de nodige instrumenten, waar een echt Europees ruimtevaartbeleid er één van is.

On peut se demander pourquoi l'on veut définir cette politique sans qu'elle repose sur un véritable fondement juridique, tel que celui proposé dans le projet de Constitution européenne. Les ministres européens en charge de la politique spatiale ont donné ce mandat à la Commission européenne, parce qu'il ont compris que l'Union européenne ne pouvait jouer un rôle d'acteur mondial sans disposer des instruments nécessaires, une véritable politique spatiale européenne étant l'un de ces instruments.


Het is een feit dat de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid vooruitgang heeft geboekt, maar tegelijkertijd is het ook een feit dat we ons in zekere zin nog maar in het ochtendgloren van een echte rechtsgemeenschap bevinden waar men zich vrij in de Europese ruimte kan bewegen en tegelijkertijd overal zijn rechten kan doen gelden, in welke lidstaat men zich ook bevindt.

Il est vrai que l’espace de sécurité, de liberté et de justice a progressé mais il est vrai aussi que nous sommes à l’aube, en quelque sorte, de cette vraie communauté judiciaire où l’on pourra circuler dans l’espace européen et, en même temps, y faire valoir ses droits, quel que soit l’État membre où l’on est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want het zijn net die staten waar er geen echt mediapluralisme bestaat, waar men het hardste pleit voor meer controle op het internet.

En effet, ce sont précisément les États dépourvus de véritable pluralisme médiatique qui souhaitent renforcer le contrôle sur l’internet.


8. onderstreept dat het verbeteren van het MEDA-programma niet alleen inhoudt dat vastleggingskredieten sneller en voor een groter deel worden uitgevoerd, maar ook dat men zich richt op de zaken waar het echt om gaat, zodat sprake is van een waar partnerschap dat de voorwaarden schept voor een vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzame ontwikkeling uitgaande van doelstellingen die geënt zijn op de economische en sociale realiteit;

8. souligne que l'amélioration du programme MEDA n'implique pas uniquement l'augmentation du rythme et du taux d'exécution des crédits d'engagement, mais aussi de mieux cibler les véritables enjeux pour établir un partenariat réel en créant les conditions d'un développement écologiquement et socialement durable, en s'appuyant sur des objectifs proches des réalités économiques et sociales de terrain;


9. onderstreept dat het verbeteren van het MEDA-programma niet alleen inhoudt dat vastleggingskredieten sneller en voor een groter deel worden uitgevoerd, maar ook dat men zich richt op de zaken waar het echt om gaat, zodat sprake is van een waar partnerschap dat de voorwaarden schept voor een vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzame ontwikkeling uitgaande van doelstellingen die geënt zijn op de economische en sociale realiteit;

9. souligne que l'amélioration du programme MEDA ne implique pas uniquement l'augmentation du rythme et du taux d'exécution des crédits d’engagement, mais aussi mieux cibler les véritables enjeux pour établir un partenariat réel en créant les conditions d’un développement écologiquement et socialement durable; en s'appuyant sur des objectifs proches des réalités économiques et sociales de terrain;


74. vraagt dat de bescherming van de rechten van de mens en de eerbiediging van de minderheden in de kandidaat-landen niet alleen doorgelicht blijft worden maar bovendien een echte prioriteit vormt, die in het oog gehouden wordt in de besprekingen die op het ogenblik met de kandidaat-landen gevoerd worden, en zo nodig een strikte voorwaarde voor het voortzetten van de lopende financiële programma's waar ze de begunstigden van zijn; ...[+++]

74. demande que la protection des droits humains et le respect des minorités dans les pays candidats continue non seulement de faire l'objet d'un "screening”, mais soit une priorité réelle observée au cours des négociations menées actuellement avec les pays candidats et, si besoin est, une condition stricte de la poursuite des programmes financiers en cours en leur faveur;


De regering vond een beetje bij de Nationale Bank, enkele miljoenen bij de NMBS, dividenden bij Belgacom, allemaal miljoenen die geen echte inkomsten zijn of waar men toch niet echt zeker van is.

Le gouvernement a trouvé un peu d'argent à la Banque nationale, quelques millions à la SNCB, des dividendes chez Belgacom, c'est-à-dire des millions qui ne sont pas de vraies recettes ou dont on n'est pas vraiment certain.


Een positief punt is dat we met de tien kandidaat-lidstaten in elk geval tien landen in huis halen, waar de democratie echt nog leeft en waar men respect heeft voor vrije meningsuiting en voor democratie.

Point positif, les dix candidats à l'adhésion sont des États démocratiques.




Anderen hebben gezocht naar : land waar men verblijfplaats heeft     vrije markt     waar en echt verklaard     waar men geen marktgeld betaalt     waar men echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar men echt' ->

Date index: 2021-08-26
w