Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar mijn ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovengrondse piket,die aangeeft waar ondergronds de mijn ophoudt

piquet au jour délimitant la concession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zijn er de high level comités, zoals CATS, COSI en SCIFA, waar hoge ambtenaren van mijn departement aan deelnemen.

En outre, des hauts fonctionnaires de mon département participent aux comités de haut niveau tels que le CATS, le COSI et le SCIFA.


Tijdens de Raadsfase zijn er met het Europees Parlement diverse amendementen ingediend met betrekking tot verschillende “outs”, waar mijn ambtenaren zich op mijn verzoek heel, heel erg tegen verzet hebben. Ik geloof namelijk heel sterk in de heel eenvoudige stelling dat 5 procent van iets beter is dan 55 procent van niets.

Divers amendements ont été proposés lors du Conseil de ministres et avec le Parlement européen à propos de différentes «portes de sortie» sur l’un ou l’autre sujet. À ma demande, mes fonctionnaires s’opposent vivement à cela, car je crois vraiment en la proposition très simple qui consiste à dire que 5 % de quelque chose vaut mieux que 55 % de rien du tout.


Volgens mijn informatie moeten sommige ambtenaren nog altijd werken in kantoren waar zij in aanraking kunnen komen met schimmels en residu's van olieproducten, zoals ook werd vastgesteld in de diverse officiële analyses.

Selon mes informations, certains sont toujours contraints de travailler dans des bureaux où sont observables des champignons et autres moisissures, ainsi que des résidus de produits pétroliers, déjà relevés par les diverses analyses officielles effectuées.


Het feit dat Napels in een noodsituatie verkeert, terwijl het in de rest van Italië heel anders gaat – zoals in mijn regio, Veneto, waar gescheiden inzameling al jaren probleemloos verloopt, en met een zeer hoog recyclingspercentage – betekent dat de verantwoordelijkheid voor deze noodsituatie ligt bij het beleid in Campanië en bij de plaatselijke ambtenaren, en bovenal bij de laakbare relaties met de onderwereld, die sinds mensenheugenis probeert een fortuin te verdienen aan de afvalverwerkin ...[+++]

Le fait que cette crise ait touché Naples, alors que la situation est très différente dans le reste de l’Italie (par exemple dans ma région, la Vénétie, où le tri des déchets a été instauré il y a des années de cela, sans aucun problème et avec un taux de recyclage très élevé), indique que la responsabilité de la crise incombe aux décideurs politiques de Campanie, aux fonctionnaires du gouvernement local et, surtout, à la forte collusion avec la pègre, qui a toujours recherché et tiré d’énormes profits de l’industrie des déchets, grâce à la Camorra, qui a infiltré les organes décisionnels locaux et le gouvernement local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het waar is dat het departement sedert meerdere jaren moeite heeft om ambtenaren in grote steden, en meer bepaald in Brussel en Antwerpen, in dienst te houden, is de toestand naar mijn inlichtingen niet zo ernstig als vermeld in de parlementaire vraag.

S'il est exact que le département connaît depuis plusieurs années des difficultés à maintenir en service des agents dans des grands centres urbains, et plus particulièrement à Bruxelles et à Anvers, la situation n'atteint pas, d'après mes informations, le taux de gravité dont mention dans la question.


Deze opsporingsambtenaren verdienen niet alleen onze volledige solidariteit en ons volle respect, zij verdienen vooral dat wij eindelijk begrijpen - waar wij ook wonen in de Europese Unie - dat deze ambtenaren van de Guardia di Finanza in Apulië bijvoorbeeld ook - en ik zeg dat als Duits parlementslid - het grondgebied van de burgers van mijn land beschermen.

Ces fonctionnaires de police n'ont pas seulement mérité notre entière solidarité ou notre respect, ils ont surtout mérité que nous comprenions enfin - quelle que soit la région de l'Union européenne d'où nous venons - que, par exemple, les Gardes des finances des Pouilles protègent également - je le dis en tant que député allemand - le territoire et les citoyens de mon pays.


4. De parkeerruimte in de gebouwen waar mijn diensten gevestigd zijn, is bij voorrang bestemd voor de dienstwagens en voor de wagens van de ambtenaren van mijn departement die hun persoonlijk voertuig voor dienstopdrachten gebruiken.

4. Les possibilités de parcage disponibles dans les bâtiments occupés par les services de mon département, sont par priorité destinées aux véhicules de service et aux fonctionnaires de mon département qui utilisent leur véhicule personnel pour des missions de service.


In andere gevallen, onder andere bij beurzen en salons waar mijn departement vertegenwoordigd is, wordt eveneens gebruik gemaakt van dienstvoertuigen tijdens het weekend voor het vervoer van de deelnemende personeelsleden. c) Slechts 11 dienstwagens worden ingezet voor het vervoer van de hoge ambtenaren van hun woonplaats naar hun administratieve standplaats in Brussel en omgekeerd.

Dans d'autres cas, entre autres lors de bourses et salons lorsque mon département y est représenté l'on utilise également des voitures de service pendant le weekend afin de véhiculer le personnel participant. c) Seulement 11 voitures de service sont utilisées pour le transport de fonctionnaires généraux du domicile vers la résidence administrative à Bruxelles et inversement.




Anderen hebben gezocht naar : waar mijn ambtenaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mijn ambtenaren' ->

Date index: 2023-08-29
w