Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mijn verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovengrondse piket,die aangeeft waar ondergronds de mijn ophoudt

piquet au jour délimitant la concession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is waar mijn verslag over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen feitelijk over gaat.

C’est la raison pour laquelle mon rapport a trait à l’amélioration de la garantie de l’indépendance des analyses d’impact.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.

Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 jun ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, ...[+++]


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 jun ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een magistraat formuleerde dat heel cynisch : « Na van in de zetels rechts in mijn hoedanigheid van onderzoeksrechter verslag uitgebracht te hebben, ga ik links zitten, waar ik in mijn hoedanigheid van openbaar ministerie, vorder.

Un magistrat a décrit cette situation avec beaucoup de cynisme: « Après avoir fait rapport, assis dans les fauteuils de droite, en ma qualité de juge d'instruction, je vais m'asseoir à gauche, où je formule mon réquisitoire en qualité de ministère public.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag eerst benadrukken waar mijn verslag dat vandaag besproken wordt, in essentie over gaat.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par rappeler le thème principal de mon rapport, dont nous débattons aujourd’hui.


Ik wil nadrukkelijk wijzen op de uitstekende samenwerking in deze discussie, zowel in de Commissie ontwikkelingssamenwerking, waar mijn verslag unaniem werd aangenomen,als in deEuropese Commissie en hetPortugese voorzitterschap.

Je voudrais souligner l'excellente collaboration qui a présidé à cette discussion, tant au sein de la commission du développement, parce que mon rapport a été adopté à l'unanimité de cette commission, qu'avec la Commission européenne et avec la Présidence portugaise.


Voordat ik me buig over de inhoud van mijn verslag, wil ik mijn waardering uitspreken voor mijn collega, Glenys Kinnock, die als co-voorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU als geen ander de zorgen omtrent de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) en de gevolgen ervan voor de ontwikkeling van de betrokken landen onder de aandacht heeft gebracht, niet alleen in dit Parlement, maar ook elders in de wereld waar zij uiting heeft gegeven aan de bezorgdheden van de ACS-landen.

Avant d’en venir au contenu de mon rapport, je voudrais rendre hommage à ma collègue, Glenys Kinnock, qui, en tant que coprésidente de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, s’est démenée, non seulement pour que les craintes relatives aux accords de partenariat économique (APE) et à l’impact de ces derniers sur le développement soient entendues au sein de cette Assemblée, mais aussi pour relayer les préoccupations des pays ACP dans le monde entier.


Ik wil met name een punt uit het verslag-Viceconte noemen waar ik het roerend mee eens ben, waar mijns inziens het Parlement en de Commissie over moeten nadenken en waar zij hun goedkeuring aan moeten hechten.

Je voudrais souligner un point du rapport Viceconte que j'approuve et auquel je souscris particulièrement et sur lequel je voudrais que cette Assemblée et la Commission réfléchissent pour ensuite donner une réponse favorable.


4. Mijn administratie oordeelt over de mogelijkheid tot recidive of tot sociale reclassering op basis van het geheel aan informaties dat haar wordt overgemaakt in: het administratief verslag opgemaakt door het gemeentebestuur van de plaats waar hij verblijft, het advies van het parket, het strafrechterlijk vonnis, het verslag inzake het sociaal onderzoek dat door de strafinrichting werd uitgevoerd, het medisch rapport (vooral in geval van verslaving), ...[+++]

4. Mon administration apprécie la possibilité de réinsertion ou de récidive de l'étranger sur la base de l'ensemble des informations qui lui sont transmises dans: le rapport administratif élaboré par l'administration communale du lieu de la résidence, l'avis du parquet, le jugement pénal, le rapport de l'enquête sociale effectuée par l'établissement pénitentiaire, le rapport médical (surtout en cas de toxicomanie), un contrat de travail, etc. 7. Les arrêtés de renvoi ou d'expulsion comportent l'interdiction d'entrer dans le Royaume pendant une durée de dix ans, à moins qu'ils ne soient suspendus ou rapportés (art. 26 de la loi du 15 déce ...[+++]




D'autres ont cherché : waar mijn verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mijn verslag' ->

Date index: 2023-11-13
w