Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mogelijk onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


landstreek waar de hoeve onder de erfgenamen pleegt te worden verdeeld

zone où l'on pratique le partage réel de l'héritage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de aard van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, waar mogelijk onder vermelding van de categorieën van betrokkenen en persoonsgegevensregisters in kwestie en, bij benadering, het aantal betrokkenen en persoonsgegevensregisters in kwestie.

décrire la nature de la violation de données à caractère personnel y compris, si possible, les catégories et le nombre approximatif de personnes concernées par la violation et les catégories et le nombre approximatif d'enregistrements de données à caractère personnel concernés.


iv) een procedure die garandeert dat de totale aan de brandstofmetingen verbonden onzekerheid voldoet aan de eisen van deze verordening, waar mogelijk onder verwijzing naar de nationale wetgeving, clausules in klantencontracten of door de brandstofleveranciers gehanteerde nauwkeurigheidsnormen.

iv) une procédure visant à garantir que l’incertitude totale des mesures du combustible correspond aux exigences du présent règlement, si possible avec référence à la législation nationale, aux clauses des contrats clients ou aux normes de précision des fournisseurs de combustible.


Zij dienen, waar mogelijk, onder leiding te staan van de EIB, een multilaterale Europese financiële instelling zoals de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling of een bilaterale Europese financiële instelling, bijvoorbeeld bilaterale ontwikkelingsbanken, eventueel te combineren met bijkomende subsidies uit andere bronnen.

Ils sont établis, chaque fois que cela s'avère possible, sous la direction de la BEI, d'une institution financière européenne multilatérale, par exemple la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, ou d'une institution financière européenne bilatérale, par exemple des banques bilatérales de développement, éventuellement associés à des subventions complémentaires fournies par d'autres sources.


4. om in de werkvakantieprogramma's de term « werken » zo breed mogelijk te definiëren teneinde eveneens stages en vrijwilligerswerk waar mogelijk onder deze noemer te laten vallen;

4. de donner, dans les programmes « vacances-travail », une définition la plus large possible du concept « travail » afin de pouvoir y inclure aussi, dans la mesure du possible, les stages et le bénévolat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. om in de werkvakantieprogramma's de term « werken » zo breed mogelijk te definiëren teneinde eveneens stages en vrijwilligerswerk waar mogelijk onder deze noemer te laten vallen;

4. de donner, dans les programmes « vacances-travail », une définition la plus large possible du concept « travail » afin de pouvoir y inclure aussi, dans la mesure du possible, les stages et le bénévolat;


4. Om in de werkvakantieprogramma's de term « werken » zo breed mogelijk te definiëren teneinde eveneens stages en vrijwilligerswerk waar mogelijk onder deze noemer te laten vallen;

4. de donner, dans les programmes « vacances-travail », une définition la plus large possible du concept « travail » afin de pouvoir y inclure aussi, dans la mesure du possible, les stages et le bénévolat;


4. om in de werkvakantieprogramma's de term « werken » zo breed mogelijk te definiëren teneinde eveneens stages en vrijwilligerswerk waar mogelijk onder deze noemer te laten vallen;

4. de donner, dans les programmes « vacances-travail », une définition la plus large possible du concept « travail » afin de pouvoir y inclure aussi, dans la mesure du possible, les stages et le bénévolat;


4. Om in de werkvakantieprogramma's de term « werken » zo breed mogelijk te definiëren teneinde eveneens stages en vrijwilligerswerk waar mogelijk onder deze noemer te laten vallen;

4. de donner, dans les programmes « vacances-travail », une définition la plus large possible du concept « travail » afin de pouvoir y inclure aussi, dans la mesure du possible, les stages et le bénévolat;


e)financieringsinstrumenten zoals leningen, garanties, beleggingen in aandelen of met eigen vermogen gelijk te stellen investeringen of deelnames, en risicodelende instrumenten, waar mogelijk onder leiding van de EIB in het kader van haar externe mandaat uit hoofde van Besluit nr. 1080/2011/EU, een multilaterale Europese financiële instelling, zoals de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, of een bilaterale Europese financiële instelling, zoals bilaterale ontwikkelingsbanken, eventueel te combineren met bijkomende subsidies uit andere bronnen.

e)des instruments financiers tels que des prêts, des garanties, des participations ou quasi-participations, des investissements ou participations et des instruments de partage des risques, si possible sous la direction de la BEI conformément à son mandat extérieur en vertu de la décision no 1080/2011/UE, d'une institution financière européenne multilatérale, par exemple la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, ou d'une institution financière européenne bilatérale, par exemple des banques bilatérales de développement, éventuellement associés à des subventions complémentaires fournies par d'autres sources.


financieringsinstrumenten zoals leningen, garanties, beleggingen in aandelen of met eigen vermogen gelijk te stellen investeringen of deelnames, en risicodelende instrumenten, waar mogelijk onder leiding van de EIB in het kader van haar externe mandaat uit hoofde van Besluit nr. 1080/2011/EU, een multilaterale Europese financiële instelling, zoals de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, of een bilaterale Europese financiële instelling, zoals bilaterale ontwikkelingsbanken, eventueel te combineren met bijkomende subsidies uit andere bronnen.

des instruments financiers tels que des prêts, des garanties, des participations ou quasi-participations, des investissements ou participations et des instruments de partage des risques, si possible sous la direction de la BEI conformément à son mandat extérieur en vertu de la décision no 1080/2011/UE, d'une institution financière européenne multilatérale, par exemple la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, ou d'une institution financière européenne bilatérale, par exemple des banques bilatérales de développement, éventuellement associés à des subventions complémentaires fournies par d'autres sources.




D'autres ont cherché : waar mogelijk onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mogelijk onder' ->

Date index: 2023-06-26
w