Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mogelijke compromissen » (Néerlandais → Français) :

De hulpbronnenstrategie zal deze evaluaties uitvoeren, het bewustzijn rond mogelijke compromissen verhogen en waar mogelijk voorstellen doen voor alternatieven.

La stratégie en matière de ressources permettra d'effectuer ces évaluations, assurera la publicité des compromis éventuels et proposera des solutions de rechange dans la mesure du possible.


Op deze wijze worden beleidsvormers en andere belanghebbenden zich bewust van mogelijke compromissen - met andere milieu- en niet-milieubeleidstrajecten - om waar mogelijk de ontwikkeling van alternatieve maatregelen te stimuleren.

En procédant de cette manière, l'analyse permettra aux décideurs et aux milieux concernés de prendre conscience des compromis possibles - avec d'autres politiques environnementales ou non environnementales - et de stimuler l'élaboration, chaque fois que possible, de mesures de substitution.


Bovendien heeft de Raad niet aangegeven waar mogelijke compromissen kunnen worden gevonden opdat overeenstemming kan worden bereikt over het Commissievoorstel.

En outre, il n’a pas indiqué où des domaines de compromis pourraient être trouvés afin de parvenir à un accord sur la proposition de la Commission.


Waar besluitvorming via gekwalificeerde meerderheid niet wordt toegepast, hoewel dit mogelijk is – zoals bij de richtlijn betreffende de arbeidstijd – worden geen besluiten genomen, komen er geen compromissen op tafel en wordt er geen vooruitgang geboekt.

Lorsque le vote à la majorité qualifiée peut être utilisé mais ne l’est pas – comme par exemple la directive relative à l’aménagement du temps de travail – les décisions échouent, les compromis ne prennent pas forme et aucun progrès n’est réalisé.


Waar besluitvorming via gekwalificeerde meerderheid niet wordt toegepast, hoewel dit mogelijk is – zoals bij de richtlijn betreffende de arbeidstijd – worden geen besluiten genomen, komen er geen compromissen op tafel en wordt er geen vooruitgang geboekt.

Lorsque le vote à la majorité qualifiée peut être utilisé mais ne l’est pas – comme par exemple la directive relative à l’aménagement du temps de travail – les décisions échouent, les compromis ne prennent pas forme et aucun progrès n’est réalisé.


23. is van oordeel dat deze benadering en de ontwikkeling van een politieke dialoog met het Europees Parlement, zoals vermeld in paragraaf 39, de start vormen van een gezamenlijke bouwsteenstrategie die gericht is op de versterking van multilaterale systemen op basis van het samenwerkingsbeginsel, een constructieve dialoog en het sluiten van compromissen, om waar mogelijk te streven naar het bijleggen van geschillen tussen lidstaten van de EU, waarmee afstand wordt genomen van multipolaire of starre confrontatiebenaderingen op internationaal niveau;

23. estime qu'une telle approche, et le développement du dialogue politique avec le Parlement européen, mentionné au paragraphe 39, constituent l'amorce d'une stratégie commune du "jeu de construction" visant à renforcer les systèmes multilatéraux au nom du principe de coopération, de dialogue constructif et de compromis, de dépassement des divergences entre États membres de l'UE lorsque cela est possible et de rejet d'approches rigides ou multipolaires, de type conflictuel, au plan international;


21. is van oordeel dat deze benadering en de ontwikkeling van een politieke dialoog met het Europees Parlement, zoals vermeld in paragraaf 36, de start vormen van een gezamenlijke bouwsteenstrategie die gericht is op de versterking van multilaterale systemen op basis van het samenwerkingsbeginsel, een constructieve dialoog en het sluiten van compromissen, om waar mogelijk te streven naar het bijleggen van geschillen tussen lidstaten van de EU , waarmee afstand wordt genomen van multipolaire of starre confrontatiebenaderingen op internationaal niveau;

21. estime qu'une telle approche, et le développement du dialogue politique avec le Parlement européen, mentionné au paragraphe 36, constituent l'amorce d'une stratégie commune du "jeu de construction" visant à renforcer les systèmes multilatéraux au nom du principe de coopération, de dialogue constructif et de compromis, de dépassement des divergences entre États membres de l'UE lorsque cela est possible et de rejet d'approches rigides ou multipolaires, de type conflictuel, au plan international;


De hulpbronnenstrategie zal deze evaluaties uitvoeren, het bewustzijn rond mogelijke compromissen verhogen en waar mogelijk voorstellen doen voor alternatieven.

La stratégie en matière de ressources permettra d'effectuer ces évaluations, assurera la publicité des compromis éventuels et proposera des solutions de rechange dans la mesure du possible.


Op deze wijze worden beleidsvormers en andere belanghebbenden zich bewust van mogelijke compromissen - met andere milieu- en niet-milieubeleidstrajecten - om waar mogelijk de ontwikkeling van alternatieve maatregelen te stimuleren.

En procédant de cette manière, l'analyse permettra aux décideurs et aux milieux concernés de prendre conscience des compromis possibles - avec d'autres politiques environnementales ou non environnementales - et de stimuler l'élaboration, chaque fois que possible, de mesures de substitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mogelijke compromissen' ->

Date index: 2023-08-08
w