Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Eventueel
In de tekst van de
In voorkomend geval
Indien nodig
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Opgemaakt om te dienen waar nodig
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zo nodig

Traduction de «waar nodig gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


opgemaakt om te dienen waar nodig

en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht op bescherming van de particuliere levenssfeer en van persoonsgegevens is een grondrecht in de EU dat– ook online – efficiënt moet worden gehandhaafd aan de hand van alle mogelijke middelen, gaande van het beginsel "ingebouwde privacy". in de betrokken ICTtechnologieën, tot ontradende sancties waar nodig.

Le droit à la protection de la vie privée et des données personnelles est, dans l'UE, un droit fondamental qu'il faut faire respecter effectivement – en ligne aussi – par tous les moyens possibles, depuis l'application généralisée du principe de «respect de la vie privée assuré dès la conception» dans les TIC concernées, jusqu'aux sanctions dissuasives si nécessaire.


De bestaande EU-wetgeving zal waar nodig worden geactualiseerd, aangevuld en beter gehandhaafd; dit wordt geïllustreerd door de toelichting bij de arbeidstijdenrichtlijn.

Le cas échéant, la législation actuelle de l'Union sera actualisée, complétée et mieux appliquée, comme en témoigne la clarification de la directive sur le temps de travail.


6. onderstreept dat artikel 191, lid 2, van het EU-Verdrag bepaalt dat het beleid van de Unie berust op het beginsel dat de vervuiler moet betalen; benadrukt evenwel dat ook al zouden andere grote economieën geen vergelijkbare afspraken ter vermindering van broeikasgasemissies maken, de bepalingen betreffende koolstoflekkage, met name voor de sectoren die blootstaan aan een hoge handelsintensiteit en een hoog aandeel aan CO2-kosten in hun productiekosten, zullen worden gehandhaafd en waar nodig aangescherpt; is niettemin van mening dat er bij de komende herziening van de EU-handel in emissierec ...[+++]

6. souligne que l'article 191, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne énonce que la politique de l'Union est fondée sur le principe du pollueur-payeur; fait cependant observer qu'en l'absence d'engagements comparables de la part d'autres puissances économiques au sujet de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, les dispositions relatives à la fuite de carbone, notamment celles qui visent les secteurs à forte intensité d'échanges dont les coûts du carbone représentent une part importante dans la production, pourraient être maintenues; estime néanmoins nécessaire de trouver une solution à plus lon ...[+++]


49. erkent op basis van de huidige situatie dat het kader voor economische governance moet worden vereenvoudigd, beter moet worden gehandhaafd en, waar nodig, moet worden aangevuld, zodat de EU en de eurozone kunnen beantwoorden aan de uitdagingen op het gebied van convergentie, duurzame groei, volledige werkgelegenheid, welzijn van de burgers, concurrentievermogen, gezonde en duurzame overheidsfinanciën, toekomstgerichte, duurzame investeringen met een hoog sociaaleconomisch rendement en vertrouwen;

49. admet, au regard de la situation actuelle, que le cadre de gouvernance économique doit être simplifié, mieux appliqué et, le cas échéant, corrigé et complété pour que l'Union européenne et la zone euro soient à même de relever les défis de la convergence, de la croissance durable, du plein emploi, du bien-être des citoyens, de la compétitivité, de finances publiques saines et durables, d'investissements orientés vers l'avenir et présentant un résultat socio-économique élevé et de la confiance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat in het debat over IER naar behoren moet worden nagedacht over de opgedane ervaringen en over toekomstige technologische trends, waarbij de samenhang tussen de interne en externe aspecten wordt gehandhaafd, waar nodig een onderscheid wordt gemaakt tussen de fysieke en digitale omgeving, rekening wordt gehouden met de bedenkingen van alle betrokkenen, met inbegrip van de kmo's en consumentenorganisaties, en wordt gestreefd naar het zorgen voor volledige transparantie van de belangen en adequate legitimiteit bij het n ...[+++]

E. considérant que le débat sur les DPI devrait s'appuyer sur une analyse éclairée de l'expérience acquise et des futures tendances technologiques et, dans le même temps, tendre vers la cohérence entre les aspects internes et externes, distinguer entre les environnements physique et numérique, le cas échéant, tenir compte des préoccupations de toutes les parties prenantes, notamment les PME et les associations de consommateurs, et viser à garantir une transparence absolue des intérêts et une légitimité adéquate dans la recherche d'un juste équilibre entre tous les intérêts en jeu;


De Strategie beoogt een sterker juridisch bewustzijn te creëren op het vlak van de rechten van de mens en van de personen die tot een nationale minderheid behoren : het gaat om de vraag hoe men het samenleven kan bevorderen en hoe men aansporing tot rassenhaat kan voorkomen, onder meer door maatregelen tegen het discrimineren en vervolgen van de roma-bevolking, en door een nieuwe evaluatie van de instrumenten voor de bescherming van de roma tegen racistisch geïnspireerde misdrijven. De bestaande rechtsnormen moeten streng gehandhaafd en, waar nodig, herzien worden.

Le dossier prévoit l'augmentation de la conscience juridique dans le domaine des droits de l'homme et des droits des personnes appartenant aux minorités nationales, et dans les questions de cohabitation pour empêcher l'incitation à la haine raciale, l'adoption de mesures pour limiter la discrimination et la persécution de la population rom, ainsi que la réévaluation de la protection des Rom contre les délits de violence à motivations raciales par une application adéquate des normes judiciaires existantes et en cas de besoin par la modification indispensable de celles-ci.


L. overwegende dat het optrekken van de doelstelling tot 30% ten opzichte van de niveaus van 1990 terwijl andere landen bij hun lage beloften blijven volgens de Commissie een beperkt incrementeel effect heeft op de energie-intensieve industrietakken van de EU, zolang passende energie-efficiëntiemaatregelen ten uitvoer worden gelegd en de speciale maatregelen voor de industrie waar nodig gehandhaafd blijven,

L. considérant que, selon la Commission, le fait de porter l'effort de réduction à 30 % par rapport aux niveaux de 1990, alors que les autres pays s'en tiendraient à leurs engagements moins ambitieux, n'aurait qu'un faible impact sur les industries à forte intensité énergétique de l'Union, pour autant que des mesures d'efficacité énergétique soient mises en œuvre et que les mesures spéciales prévues pour ces secteurs industriels restent en place, si nécessaire,


13. verzoekt de Commissie het ESF met het oog op een betere uitvoering van geïntegreerde maatregelen een voornamere rol toe te bedelen in de toekomstige architectuur van de structuurfondsen; acht het zinvol het ESF onder te brengen in een basisverordening en een algeheel strategisch kader die voorzien in algemene bepalingen met betrekking tot cohesiegerelateerde fondsen, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de eigen regels, werking en financiering van het ESF; wijst erop dat de ervaring leert dat de gecombineerde benutting van ESF en EFRO, en het feit dat daarbij tot maximaal 10% van de ESF-middelen mag worden aangesproken, doeltreffend is gebleken en een duurzaam effect heeft gesorteerd en dat deze flexibele regeling mo ...[+++]

13. invite la Commission à renforcer le rôle du FSE dans la future architecture des Fonds structurels afin de permettre une meilleur exécution de mesures intégrées; juge utile que le FSE s'inscrive à l'intérieur d'un règlement et d'un cadre stratégique de base portant dispositions générales sur le financement de la cohésion, tout en ayant des règles, un fonctionnement et un financement propres; observe que l'expérience a montré que la combinaison entre le FSE et le FEDER ainsi que l'utilisation d'une proportion pouvant aller jusqu'à 10 % des fonds du FSE étaient utiles et viables et qu'il faut donc maintenir cette souplesse; demande à la Commission de veiller à doter, le cas é ...[+++]


Het recht op bescherming van de particuliere levenssfeer en van persoonsgegevens is een grondrecht in de EU dat– ook online – efficiënt moet worden gehandhaafd aan de hand van alle mogelijke middelen, gaande van het beginsel "ingebouwde privacy". in de betrokken ICTtechnologieën, tot ontradende sancties waar nodig.

Le droit à la protection de la vie privée et des données personnelles est, dans l'UE, un droit fondamental qu'il faut faire respecter effectivement – en ligne aussi – par tous les moyens possibles, depuis l'application généralisée du principe de «respect de la vie privée assuré dès la conception» dans les TIC concernées, jusqu'aux sanctions dissuasives si nécessaire.


In het eindverslag van de Groep op hoog niveau CARS 21 wordt gesteld dat „pogingen om de internationale harmonisering van motorvoertuigenregels te bevorderen waar nodig moeten worden gehandhaafd, om de belangrijkste voertuigenmarkten erbij te betrekken en om de harmonisering uit te breiden tot gebieden die nog niet gedekt zijn, met name in het kader van de Overeenkomsten van 1958 en 1998 van de UNECE”.

Dans son rapport final, le groupe de haut niveau CARS 21 indiquait qu’il convenait de poursuivre, si besoin était, les efforts visant à renforcer l’harmonisation internationale des réglementations relatives aux véhicules à moteur, en vue d’intégrer les principaux marchés de véhicules et d’étendre l’harmonisation aux domaines qui n’étaient pas encore couverts, notamment dans le cadre des accords de 1958 et de 1998 de la CEE-ONU.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     eventueel     in de tekst     in voorkomend geval     indien nodig     de unie     naar de gemeenschap     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     waar nodig gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar nodig gehandhaafd' ->

Date index: 2024-12-19
w