Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar objectief verslag gedaan " (Nederlands → Frans) :

In het verslag werd niet alleen een overzicht gegeven van de economische hervormingen (liberalisering van de energiemarkt, regelgevingsklimaat) en van het beleid ter verbetering van de innovatieve prestaties, maar ook werd onderzoek gedaan naar de concurrentiepositie van twee belangrijke, snel groeiende hightechsectoren: de sector waar ICT-producten worden geproduceerd en de farmaceutische industrie.

Après avoir examiné les réformes économiques (libéralisation de l’énergie, environnement réglementaire) et les politiques visant à améliorer les performances en matière d’innovation, le rapport analyse la position concurrentielle de deux secteurs de haute technologie importants qui connaissent une croissance rapide: la production des biens et services des technologies de l’information et de la communication (TIC) et l’industrie pharmaceutique.


De Commissie maakt in dit verslag waar mogelijk gebruik van referentiepunten en vergelijkingsindicatoren[6]. Om de vooruitgang in Roemenië te vergelijken met de situatie in de andere lidstaten heeft de Commissie daarnaast een beroep gedaan op deskundigen uit sectoren die zich met deze vraagstukken bezighouden[7].

La Commission a recours, dans le présent rapport, à des points de référence et à des indicateurs de comparaison, pour autant qu'ils soient disponibles[6]. Pour comparer les progrès réalisés par la Roumanie à la situation dans d'autres États membres, la Commission a également fait appel à des experts de haut niveau représentant des professions clefs s'occupant de ces questions[7].


"Van het herstel in eer en rechten wordt melding gemaakt op de kant van de eindarresten of -vonnissen waarvoor het wordt verleend; een uittreksel uit het arrest wordt gezonden aan de minister van Justitie, aan de procureur des Konings die verslag heeft gedaan, aan de burgemeester van de gemeente waar de verzoeker zijn woonplaats of indien het een rechtspersoon betreft, zijn maatschappelijke zetel of een exploitatiezetel heeft.

"Mention de la réhabilitation est faite en marge des arrêts ou jugements définitifs pour lesquels elle est accordée; un extrait de l'arrêt est adressé au ministre de la Justice, au procureur du Roi qui a fait rapport, au bourgmestre de la commune où le requérant est domicilié ou, s'il s'agit d'une personne morale, où elle a son siège social ou un siège d'exploitation.


De verzoeker moet natuurlijk zijn middelen in zijn verzoekschrift ontwikkelen. Maar spreker kent tal van zaken waar de voorzitter ambtshalve een middel heeft aangevoerd of waarbij het auditoraat dat in zijn verslag heeft gedaan.

Le requérant doit naturellement développer ses moyens dans sa requête, mais l'intervenant a connaissance de nombreuses affaires dans le cadre desquelles le président a invoqué un moyen d'office ou l'auditorat a fait de même dans son rapport.


Van het herstel in eer en rechten wordt melding gemaakt op de kant van de eindarresten of -vonnissen waarvoor het wordt verleend; een uittreksel uit het arrest wordt gezonden aan de minister van Justitie, aan de procureur des Konings die verslag heeft gedaan, aan de burgemeester van de gemeente waar de verzoeker zijn woonplaats heeft en, wanneer deze laatste nog dienstplichtig is, aan de auditeur-generaal.

Mention de la réhabilitation est faite en marge des arrêts ou jugements définitifs pour lesquels elle est accordée; un extrait de l'arrêt est adressé au ministre de la Justice, au procureur du Roi qui a fait rapport, au bourgmestre de la commune où le requérant est domicilié et, s'il est encore soumis à des obligations militaires, à l'auditeur général.


De verzoeker moet natuurlijk zijn middelen in zijn verzoekschrift ontwikkelen. Maar spreker kent tal van zaken waar de voorzitter ambtshalve een middel heeft aangevoerd of waarbij het auditoraat dat in zijn verslag heeft gedaan.

Le requérant doit naturellement développer ses moyens dans sa requête, mais l'intervenant a connaissance de nombreuses affaires dans le cadre desquelles le président a invoqué un moyen d'office ou l'auditorat a fait de même dans son rapport.


Van het herstel in eer en rechten wordt melding gemaakt op de kant van de eindarresten of -vonnissen waarvoor het wordt verleend; een uittreksel uit het arrest wordt gezonden aan de minister van Justitie, aan de procureur des Konings die verslag heeft gedaan, aan de burgemeester van de gemeente waar de verzoeker zijn woonplaats heeft en, wanneer deze laatste nog dienstplichtig is, aan de auditeur-generaal.

Mention de la réhabilitation est faite en marge des arrêts ou jugements définitifs pour lesquels elle est accordée; un extrait de l'arrêt est adressé au ministre de la Justice, au procureur du Roi qui a fait rapport, au bourgmestre de la commune où le requérant est domicilié et, s'il est encore soumis à des obligations militaires, à l'auditeur général.


Er stond nog iets in het ‘manifest van Dresden’ van de studenten, namelijk het voorstel om een gezamenlijk huis van de contemporaine Europese geschiedenis in te richten, waar objectief verslag gedaan kan worden van de geschiedenis van de twintigste eeuw en het Europa van nu, en waar het Europese project in zijn volle omvang aanschouwelijk gemaakt kan worden.

Le Manifeste de Dresde élaboré par de jeunes étudiants issus de nombreux pays européens comprenait également une autre requête: il réclamait l’établissement d’un organisme commun pour l’histoire contemporaine européenne, qui rapporterait de manière objective l’histoire du XXe siècle ainsi que celle de l’Europe d’aujourd’hui, et donnerait une description détaillée du projet européen.


Dat hebben we in de eerste plaats gedaan omdat we niet achter het voorstel staan voor een stelsel waarin iedere Europese burger het recht krijgt op een basisinkomen, en evenmin achter de positieve discriminatie ten behoeve van vrouwen waar het verslag op aandringt.

La raison principale en est que nous ne soutenons pas la proposition en faveur d’un système où tous les citoyens de l’UE se voient octroyer le droit de percevoir un revenu minimal, ou la demande faite par le rapport de mesures de discrimination positive en faveur des femmes.


Het verslag benadrukt terecht de noodzaak van deinvoering van dergelijke handelingenom ervoor te zorgen dat een uitspraak hetzelfde effect heeft als in de lidstaat waar hij is gedaan, zonder bijkomende formaliteiten.

Le rapport met légitimement en lumière la nécessité d'une initiative donnant force exécutoire aux décisions partout dans l'Union, sans autre formalité




Anderen hebben gezocht naar : sector waar     verslag     onderzoek gedaan     dit verslag waar     dit verslag     beroep gedaan     gemeente waar     konings die verslag     verslag heeft gedaan     zaken waar     waar objectief verslag gedaan     vrouwen waar     waar het verslag     eerste plaats gedaan     lidstaat waar     hij is gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar objectief verslag gedaan' ->

Date index: 2021-01-10
w