Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar onze collega richard howitt " (Nederlands → Frans) :

De heer Coveney heeft de visies van de verschillende fracties met elkaar weten te verzoenen en heeft naar onze mening heel terecht voortgeborduurd op de nieuwe opzet van dit soort verslagen, waar onze collega Richard Howitt in zijn verslag over het jaar 2005 mee is begonnen.

M. Coveney a réussi à concilier les points de vue des différents groupes et, à nos yeux, poursuit assez justement dans la lignée de la nouvelle approche de ces rapports qu’avait initiée M. Howitt avec le rapport correspondant à l’année 2005.


Een andere impuls zal komen na de geweldige prestatie van de Swansea City Football Club – en ik zeg dit tot lering van mijn collega Richard Howitt – die zojuist na een fantastisch seizoen geheel verdiend de Britse eredivisie heeft bereikt.

Autre source de dynamisme: le Swansea City Football Club vient d’arriver en «Premier League» d’une façon tout à fait méritée après une saison fantastique – et c’est tout à l’honneur de mon collègue Richard Howitt.


Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.

Joop Janssen, président-directeur général d’EVS, a déclaré : « Nous sommes très heureux que la BEI soit un partenaire clé du financement de notre programme de R-D qui comprend notamment un tout nouveau pôle de recherche-développement destiné à accueillir des centaines de collaborateurs ingénieurs actuels et futurs».


– (EN) Ik heb voor het verslag van mijn collega Richard Howitt over de mensenrechten in de wereld gestemd.

- (EN) J’ai voté pour le rapport de mon collègue Richard Howitt relatif aux droits de l’homme dans le monde.


Ik ben het hartgrondig eens met de conclusies van mijn collega Richard Howitt en met zijn oproep tot een gelijkgeschakeld EU-mensenrechtenrapport met daarin jaarlijks een lijst van landen die in het bijzonder aanleiding tot zorg geven, een waaier van sanctiemaatregelen tegen landen die over de schreef gaan, het afschaffen van het nationale vetorecht waarmee zij overeenstemming over sancties kunnen tegenhouden, het ten uitvoer leggen van de mensenrechten- en democratieclausule in de internation ...[+++]

Je soutiens totalement les conclusions de mon collègue Richard Howitt ainsi que son appel en faveur d’un rapport unifié de l’UE sur les droits de l’homme identifiant une liste des pays particulièrement préoccupants, d’une échelle de sanctions progressives contre les pays qui violent les droits de l’homme, de l’élimination du vote à l’unanimité pour leur décision, de la mise en œuvre de la clause des accords internationaux de l’UE relative aux droits de l’homme et à la démocratie et de l’introd ...[+++]


- (EN) Ik verwelkom dit verslag van mijn collega, Richard Howitt, over de mensenrechten in de wereld in 2005.

- (EN) Je salue le rapport de mon collègue Richard Howitt sur les droits de l’homme dans le monde en 2005.


- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.

- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.


De frequentie van de daad en de psychologische impact ervan nopen ons ertoe om te reageren, en zoals onze collega's in de Noordelijke landen, tegen de dader op te treden en preventie- en opvolgingsmaatregelen te bedenken voor een samenleving waar de rechten en de integriteit van iedereen wordt gerespecteerd.

Sa fréquence et ses implications psychologiques attestent de la nécessité de considérer l'acte de l'auteur comme un symptôme sur lequel il faut agir, à l'instar de nos homologues dans les pays nordiques, et d'imaginer les dispositifs de prévention et de suivi pour une société où chacun est respecté dans ses droits et son intégrité.


De fractie van sp.a heeft in de commissie voor de Justitie al betreurd dat voor de behandeling van deze wetsvoorstellen nooit het advies is gevraagd van de Raad van State en dat nooit is ingegaan op de vraag van onze collega's van de Kamer om de motiveringsplicht, waar het Europees arrest van 13 januari 2009 om vraagt, van deze hervorming los te koppelen.

Le groupe sp.a a déjà déploré en commission de la Justice le fait qu'on n'ait jamais demandé l'avis du Conseil d'État pour le traitement de ces propositions de loi et qu'on n'ait jamais accédé à la demande de nos collègues de la Chambre de dissocier de cette réforme l'obligation de motivation que demande l'arrêt européen du 13 janvier 2009.


Het plaatsen van een gedenksteen op de plaats waar onze tien para's zijn omgebracht, is een bevoegdheid van mijn collega van Landsverdediging.

L'érection d'une stèle commémorative sur les lieux de l'assassinat de nos dix paras relève de mon collègue de la Défense nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar onze collega richard howitt' ->

Date index: 2023-08-02
w