Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Myocarditis
NNO
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Traduction de «waar sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert de informele raad van Namen in juli 2001 waar dit vraagstuk werd besproken, onderzoekt de Commissie middelen om de toepassing van de bepalingen te vereenvoudigen en tegelijk de positieve aspecten van de hervorming van de voorschriften van 1999 te behouden.

Depuis le Conseil informel de Namur de juillet 2001, où cette question a été discutée, la Commission a recherché les moyens de simplifier l'application des dispositions tout en conservant les éléments positifs de la réforme de la réglementation adoptée en 1999.


Onlangs zijn echter in Frankrijk ­ waar sedert tal van jaren een wetgeving bestaat die vergelijkbaar is met de onze ­ personen en groeperingen die wat algemeen wordt genoemd « de liberalisering van abortus » niet aanvaarden, ziekenhuizen binnengedrongen waar dit soort ingrepen wordt uitgevoerd, of hebben althans gepoogd dat te doen, met het doel de ingreep te voorkomen.

Or, récemment en France ­ où il existe depuis de nombreuses années une législation comparable à la nôtre ­, des personnes et groupements n'acceptant pas ce qu'on appelle généralement « la libéralisation de l'avortement » ont envahi ou tenté d'envahir des établissements hospitaliers où se pratique ce type d'intervention pour essayer de l'empêcher.


Onlangs zijn echter in Frankrijk ­ waar sedert tal van jaren een wetgeving bestaat die vergelijkbaar is met de onze ­ personen en groeperingen die wat algemeen wordt genoemd « de liberalisering van abortus » niet aanvaarden, ziekenhuizen binnengedrongen waar dit soort ingrepen wordt uitgevoerd, of hebben althans gepoogd dat te doen, met het doel de ingreep te voorkomen.

Or, récemment en France ­ où il existe depuis de nombreuses années une législation comparable à la nôtre ­, des personnes et groupements n'acceptant pas ce qu'on appelle généralement « la libéralisation de l'avortement » ont envahi ou tenté d'envahir des établissements hospitaliers où se pratique ce type d'intervention pour essayer de l'empêcher.


Het voorbeeld van Engeland en Wales is stichtend, waar sedert de inwerkingtreding van de « Football Spectators Act » van 1989 en de « Football Offences Act » van 1991, en dankzij een gewijzigde veiligheidspolitiek met grote betrokkenheid van de organisator, het hooliganisme sterk verminderd is.

L'exemple de l'Angleterre et du Pays de Galles est édifiant puisque le phénomène de hooliganisme y a diminué de manière sensible depuis l'entrée en vigueur de la « Football Spectators Act » de 1989 et de la « Football Offences Act » de 1991 et grâce à l'instauration d'une nouvelle politique sécuritaire à laquelle l'organisateur est étroitement associé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) heeft onlangs 363 uitbaters van cafés ondervraagd, waar sedert eind juni 2011 een rookverbod van kracht is.

Le Syndicat national des indépendants (SNI) a interrogé récemment trois cent soixante-trois exploitants de bistrots dans lesquels le tabac est interdit depuis fin juin 2011.


Sedert juni 2015 is de HVKZ verhuisd naar de Frankrijklei 81-83, te 2000 Antwerpen waar zij twee verdiepingen huurt samen met de gewestelijke diensten van RSZ en HZIV.

Depuis juin 2015, elle a déménagé Frankrijklei 81-83 à 2000 Anvers, où elle loue deux étages avec les services régionaux de l'ONSS et de la CAAMI.


Overigens is die kwestie sedert verleden jaar het voorwerp van besprekingen en van een nauwgezette doorlichting binnen Forbeg, het overlegorgaan waar de federale regulator en de drie gewestelijke regulatoren elkaar ontmoeten.

Cette question fait d'ailleurs l'objet, depuis l'année passée, de discussions et d'analyses fines au sein du Forbeg, l'organe de discussion et de rencontres entre le régulateur fédéral et les trois régulateurs régionaux.


Sedert 2014 maakt de RSZ in het kader van het actieplan voor sociale dumping gebruik van de beschikbare informatie in zijn databanken om aldus voor de bevoegde sociale inspectiediensten maandelijks die ondernemingen (of adressen van werkplaatsen waar ze actief zijn) aan te reiken, waarvoor of waar er een ernstig risico op sociale dumpingpraktijken kon worden gedetecteerd.

Depuis 2014, l'ONSS utilise, dans le cadre du plan d'action contre le dumping social, l'information disponible dans ses banques de données afin de transmettre mensuellement aux services d'inspection sociale compétents les entreprises (ou les adresses des lieux de travail où elles sont actives), pour lesquelles un risque grave de pratiques de dumping social a pu être détecté.


« Onder sociale bindingen wordt verstaan : zeer intense banden met Belgen die de taal van het taalgebied waar zij wonen en waar de vreemdeling onafgebroken heeft gewoond sedert hij zich definitief gevestigd heeft machtig zijn of met vreemdelingen die op volmaakte wijze zijn geïntegreerd in hetzelfde gebied, waarvan zij de taal op dezelfde wijze beheersen als het merendeel der inwoners van dat gebied».

« Par attaches sociales, il y a lieu d'entendre des liens très intenses avec des Belges qui maîtrisent la langue de la région linguistique qu'ils habitent et où l'étranger a vécu de manière ininterrompue depuis qu'il s'est installé définitivement, ou avec des étrangers parfaitement intégrés dans la même région, dont ils maîtrisent la langue de la même manière que la plupart des habitants de cette région».


Artikel 4, lid 1, onder c), is een bepaling die de bevoegdheid bevat het certificaat en het vonnis bijvoorbeeld toe te zenden aan de staat waarvan de gevonniste persoon onderdaan is, in andere gevallen dan die bedoeld in lid 1, onder a) en b), dan wel aan de staat waar de gevonniste persoon woont, sedert ten minste vijf jaar ononderbroken wettig verblijft en het recht op permanent verblijf zal behouden.

L’article 4, paragraphe 1, point c) contient une disposition facultative qui permet de transmettre le jugement et le certificat, par exemple, à l’État membre de nationalité de la personne condamnée, dans les cas autres que ceux prévus aux points a) et b) du paragraphe 1, ou à l’État membre sur le territoire duquel la personne condamnée vit et réside légalement de manière continue depuis au moins cinq ans et y conservera un droit de résidence permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar sedert' ->

Date index: 2022-12-24
w