Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar sommigen hier " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat die verwijzing niet staat waar sommigen ze hadden gewild, maar men moet hier niet uit afleiden dat deze Europese Raad iets zuiver financieels of asociaals is.

Il est évident que ce n'est pas à la place où certains l'auraient voulu, mais il ne faut pas en déduire que ce Conseil européen est quelque chose de purement financier et d'asocial.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de zeer ernstige economische crisis die de automobielsector van de Verenigde Staten tot ons continent teistert, stelt Europa voor een zeer duidelijk dilemma: of niets doen en werkeloos toezien hoe vraag en aanbod volledig instorten, met alle niet te overziene gevolgen van dien – omdat men op abstracte manier wil vasthouden aan het theoretische model van het marktliberalisme en van volledige eerbiediging van de concurrentie, waar sommigen ook hier vandaag nog voor hebben bepleit –, of de verantwoordelijkheid nemen en het probleem o ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, face à la crise extrêmement grave qui touche le secteur automobile depuis les États-Unis jusqu’à notre continent, le choix qui se pose à l’Europe est clair. Pour respecter un modèle théorique de libéralisme de marché et de concurrence absolue, elle peut, comme certains l’ont préconisé aujourd’hui au sein de ce Parlement, rester inactive et assister à cet effondrement de la demande et de la production, un effondrement dont il n’est même pas possible d’estimer les conséquences à l’heure actuelle.


En dan die mensen in het Libanese parlement, waar sommigen hier in deze vergaderzaal zaken mee willen doen en hun leider, Hoessein Hay Hassan, die zelf zegt: "Hezbollah is een organisatie waarin alle vechters tegelijkertijd politici zijn en militairen.

Et puis il y a ces députés du parlement libanais, avec lesquels certains députés de cette Assemblée voudraient faire des affaires, et leur chef, Hussein Hay Hassan, qui affirme lui-même: «Le Hezbollah est une organisation dont tous les combattants sont à la fois des hommes politiques et des militaires.


Het is verbluffend dat sommigen hier spottend beweren dat het concept van een op samenwerking gebaseerd Europa, zoals dat is voorgesteld door de voorstanders van nationale soevereiniteit, heeft gefaald. We stellen immers vast dat men, na de overname van Airbus door EADS, deze logica van samenwerking - die aan de basis lag van het grote succes van de eerste modellen van Airbus - vrijwel onmiddellijk heeft laten varen ten voordele van een op integratie gerichte aanpak. Dat laatste concept heeft door middel van privatiseringen, concentraties en fusies geleid tot het EADS dat we vandaag de dag kennen. Een van de eerste g ...[+++]

Il est stupéfiant que certains esprits ironisent à son sujet sur la faillite de l’Europe des coopérations que proposent les souverainistes, alors que depuis qu’Airbus a été absorbé par EADS, nous avons justement abandonné la logique des coopérations qui avaient fait le succès des premiers modèles d’Airbus, au bénéfice de la conception fusionnelle, laquelle à grand renforts de privatisations et de concentrations, finalement de fusions, a créé une entreprise EADS dont l’un des premiers résultats est de mettre en danger le programme Airbus et, avec lui, les nombreux emplois qu’il assurait, notamment en France.


Indien wij de verantwoordelijkheid voor mondiale kwesties op ons willen nemen – ik ga hier niet nader op in – moet deze verantwoordelijkheid door iedereen in dezelfde mate worden gedragen, door sommigen wat betreft het verminderen van de CO2-uitstoot, door anderen op het gebied van milieubescherming en door nog anderen op andere domeinen. Dat is waar we vandaag behoefte aan hebben.

Quand nous voulons assumer la responsabilité de questions d’ampleur mondiale, et je ne vais pas entrer dans les détails ici, alors cette responsabilité doit toucher tout le monde de manière égale, certains en termes de réduction, d’autres en termes de protection de l’environnement, et d’autres encore en termes d’autre chose – c’est ce dont nous avons besoin aujourd’hui.


Wanneer we dat open laten, wat sommigen willen, of wanneer we de consumenten hier ook onder willen laten vallen, dan schieten we met een kanon op een mug. Dan raken we de grote organisaties, die het Europese bedrijfsleven zoveel schade berokkenen, niet echt. Wanneer we geen nauwkeurige definitie hebben is het namelijk denkbaar dat we strafrechtelijke sancties opleggen aan de kleine bedrijven, die vaak niet weten wiens producten ze verkopen, of waar die producten vandaan ko ...[+++]

Sans délimiter le champ d’application - ce que d’aucuns parmi nous réclament - ou sans y inclure les consommateurs, cela reviendra, finalement, à tuer une mouche avec un fusil de chasse sans réussir à exercer la moindre influence tangible sur les grandes organisations, qui nuisent tant aux entreprises européennes. En effet, en l’absence de définition précise, les petits entrepreneurs - qui ignorent fréquemment le propriétaire ou l’origine des marchandises qu’ils distribuent - pourraient être frappés de sanctions pénales.


Ik heb vernomen dat afhankelijk van het centrum voor beroepsopleiding waar de gegadigden de voorbereidende cursussen hebben gevolgd (Brussel, Charleroi en Luik), sommigen een syllabus en anderen een samenvatting zouden hebben ontvangen, terwijl nog anderen nog niet weten welke documenten zij precies zullen ontvangen. a) Is er hier geen sprake van een ongelijke behandeling van de gegadigden? b) Wat is uw standpunt terzake?

Il me revient que selon le centre de formation professionnelle où les candidats ont suivi les cours préparatoires (Bruxelles, Charleroi et Liège), certains auraient obtenu un syllabus, d'autres un résumé ou d'autres encore sont en attente de voir quel support ils recevront. a) Cette situation ne crée-t-elle pas une rupture d'égalité des candidats? b) Quelle est la position à cet égard?




Anderen hebben gezocht naar : niet staat waar     staat waar sommigen     men moet hier     waar     waar sommigen     sommigen ook hier     libanese parlement waar sommigen hier     vele banen waar     verbluffend dat sommigen     sommigen hier     door sommigen     hier     wat sommigen     consumenten hier     beroepsopleiding waar     sommigen     waar sommigen hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar sommigen hier' ->

Date index: 2021-06-20
w