Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar uitbraken werden » (Néerlandais → Français) :

5. De preventieve vaccinatie in de nog vrije gebieden rond de gebieden waar uitbraken aangetroffen werden, wordt beschouwd als een essentiële maatregel om de opmars van de ziekte te stoppen.

5. La vaccination préventive des zones encore indemnes entourant les zones où des foyers ont été détectés est considérée comme une mesure essentielle afin de bloquer l'avancée de la maladie.


bestemd voor het vervoer van pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels, broedeieren of consumptie-eieren, verklaart kennis te hebben genomen van de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van aviaire influenza, in het bijzonder dat het hierboven vermelde vervoermiddel ten laatste binnen de drie werkdagen volgend op de terugkeer uit een derde land of een in een lidstaat van de Europese Unie gelegen risicogebied waar uitbraken of gevallen van aviaire influenza werden bevestigd en voorda ...[+++]

destiné au transport de volailles et d'autres oiseaux captifs, d'oeufs à couver ou d'oeufs de consommation, déclare être informé des dispositions de l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre l'influenza aviaire, notamment qu'au plus tard dans les trois jours ouvrables qui suivent son retour d'un pays tiers ou une zone à risque située dans un Etat membre de l'Union européenne où des cas ou foyers d'influenza aviaire ont été confirmés et avant tout autre transport de volailles et d'autres oiseaux captifs, d'oeufs à couver ou d'oeufs de consommation, le moyen de transport susmentionné doit être nettoyé et désinfecté sous la sur ...[+++]


10. Bovendien was er in de aanbevelingen van het OIE geen snelle procedure voorhanden voor het instellen van erkende MKZ-vrije zones op het grondgebied van het land waar uitbraken werden vastgesteld en waar een MKZ-besmettingszone was ingesteld.

10. En outre, les recommandations de l'OIE ne permettaient pas d'établir rapidement des zones reconnues comme étant indemnes de fièvre aphteuse sur le territoire du pays où des foyers avaient été constatés et qui avait établi une zone "infectée par la fièvre aphteuse".


10. Bovendien was er in de aanbevelingen van het OIE geen snelle procedure voorhanden voor het instellen van erkende MKZ-vrije zones op het grondgebied van het land waar uitbraken werden vastgesteld en waar een MKZ-besmettingszone was ingesteld.

10. En outre, les recommandations de l'OIE ne permettaient pas d'établir rapidement des zones reconnues comme étant indemnes de fièvre aphteuse sur le territoire du pays où des foyers avaient été constatés et qui avait établi une zone "infectée par la fièvre aphteuse".


A. uiterst verontrust over de recente gebeurtenissen in de regio Mitrovia, waar, nadat een raketgranaat op een door de KFOR-troepen geëscorteerde UNHCR-bus met Servische burgers was afgevuurd waarbij twee passagiers om het leven kwamen en er drie werden gewond, gewelddadige conflicten tussen de Albanese en Servische bevolking uitbraken die met moeite door het internationale militaire contingent in de hand konden worden gehouden,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitroviæa où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,


A. uiterst verontrust over de recente gebeurtenissen in de regio Mitrovica, waar, nadat een raketgranaat op een door de KFOR-troepen geëscorteerde UNHCR-bus met Servische burgers was afgevuurd waarbij twee passagiers om het leven kwamen en er drie werden gewond, gewelddadige conflicten tussen de Albanese en Servische bevolking uitbraken die met moeite door het internationale militaire contingent in de hand konden worden gehouden,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitrovica où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar uitbraken werden' ->

Date index: 2024-06-13
w