Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Ingesloten ruimte waar veel brandgevaar bestaat
Omsloten ruimte met een groot brandrisico
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Traduction de «waar veel vreemdelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


ingesloten ruimte waar veel brandgevaar bestaat | omsloten ruimte met een groot brandrisico

zone confinée à haut risque d'incendie


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds zijn er in heel België een aantal gebieden waar veel vreemdelingen gehuisvest zijn.

On constate d'autre part que de nombreux étrangers sont concentrés dans un certain nombre de régions en Belgique.


Anderzijds zijn er in heel België een aantal gebieden waar veel vreemdelingen gehuisvest zijn.

On constate d'autre part que de nombreux étrangers sont concentrés dans un certain nombre de régions en Belgique.


Anderzijds zijn er in heel België een aantal gebieden waar veel vreemdelingen gehuisvest zijn.

On constate d'autre part que de nombreux étrangers sont concentrés dans un certain nombre de régions en Belgique.


Veel vreemdelingen die de Belgische nationaliteit wensen te verkrijgen, zijn afkomstig uit ver gelegen landen waar ze dan nog dikwijls op het platteland woonachtig waren.

Un grand nombre des étrangers qui désirent acquérir la nationalité belge sont issus de pays très lointains, où ils résidaient souvent à la campagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten echter iets rechtzetten: dit is het gevolg van slecht gecoördineerd plaatselijk openbaar vervoer waarop teveel is bespaard, de sterke opkomst van winkelcentra aan de stadsranden terwijl de plaatselijke winkels wegkwijnen, de daling van de levenskwaliteit in de binnenstad, de stijgende criminaliteitscijfers en gettovorming in buurten waar veel vreemdelingen wonen. Daarnaast is er de langere reistijd naar het werk tengevolge van suburbanisatie, meer flexibiliteit in de werkuren en arbeidsbetrekkingen en de daarmee verband houdende rol van de auto als voorwaarde voor loondienst.

Nous devons cependant mettre une chose au clair: c’est le résultat de transports publics locaux mal coordonnés qui ont été économisés à mort, de l’explosion des centres commerciaux aux abords des villes alors que les magasins de quartier sont sur le déclin, de la baisse de qualité des conditions de vie dans les centres-villes, de la hausse du taux de criminalité, des quartiers qui sont le foyer de grands nombres d’étrangers et qui se transforment en ghettos et enfin, mais ce n’est pas le moins important, de l’augmentation du temps des trajets pour se rendre au travail en raison de l’expansion urbaine et de la plus grande flexibilité des ...[+++]


Voor het Vlaams Blok moet het stemrecht voorbehouden blijven aan de Vlamingen. Voor ons is het onaanvaardbaar dat vreemdelingen medezeggenschap krijgen in onze dorpen en steden en dan vooral in steden met veel vreemdelingen waar de positie van de Vlamingen in het gedrang komt.

Le Vlaams Blok estime qu'il faut réserver ce droit aux Flamands, qu'il est inadmissible que les étrangers aient voix au chapitre dans nos villages et nos villes et surtout dans les villes où vivent de nombreux étrangers qui mettent en péril la position des Flamands.


Artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt inderdaad dat de minister de gemeenten waar relatief gezien veel asielzoekers verblijven, kan vrijstellen van de verplichting om nieuwe asielzoekers in te schrijven.

L'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers stipule en effet que le ministre peut ne pas désigner comme lieu obligatoire d'inscription aux nouveaux demandeurs d'asile, les communes qui accueillent déjà un grand nombre de candidats réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar veel vreemdelingen' ->

Date index: 2023-08-07
w