Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar vrouwen vaak » (Néerlandais → Français) :

Een vorige spreekster « Conseil des femmes francophones » merkt op dat een bepaalde maatschappelijke tendens nog altijd van vrouwen verwacht dat ze aan de haard blijven of hoogstens parttime werken en dat er in die optiek vaak naar Nederland wordt verwezen waar vrouwen vaak niet fulltime actief zijn.

Une intervenante précédente du Conseil des femmes francophones signale qu'il subsiste au sein de la société une tendance à attendre des femmes qu'elles restent au foyer ou du moins qu'elles se contentent d'un emploi à temps partiel et que l'on fait souvent référence, à cet égard, aux Pays-Bas où il est fréquent que les femmes n'exercent pas d'activité à temps plein.


Een vorige spreekster « Conseil des femmes francophones » merkt op dat een bepaalde maatschappelijke tendens nog altijd van vrouwen verwacht dat ze aan de haard blijven of hoogstens parttime werken en dat er in die optiek vaak naar Nederland wordt verwezen waar vrouwen vaak niet fulltime actief zijn.

Une intervenante précédente du Conseil des femmes francophones signale qu'il subsiste au sein de la société une tendance à attendre des femmes qu'elles restent au foyer ou du moins qu'elles se contentent d'un emploi à temps partiel et que l'on fait souvent référence, à cet égard, aux Pays-Bas où il est fréquent que les femmes n'exercent pas d'activité à temps plein.


Zoals mevrouw Yassir heeft aangegeven vormt de loonkloof een element in de discriminatie waar vrouwen vaak het slachtoffer van zijn.

Comme Mme Yassir l'a indiqué, l'écart salarial est un élément des discriminations dont sont victimes les femmes.


Volgens mevrouw Theorin zal de mensenhandel, waar vrouwen vaak het slachtoffer van zijn, ook tijdens het Zweedse voorzitterschap op de agenda worden geplaatst.

Selon Mme Theorin, le trafic des êtres humains, dont les femmes sont souvent victimes, figurera également à l'ordre du jour de la présidence suédoise.


Meestal hebben deze projecten betrekking op grote structurele werken waar vrouwen vaak geen toegang toe hebben.

Ils concernent, pour la plupart, de grands travaux structurels auxquels les femmes n'ont souvent pas accès.


44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, afin d'accroître la trans ...[+++]


13. verzoekt de Raad en de Commissie een strategie te ontwikkelen om een uitgebreide infrastructuur voor toegang, uitrusting en verbinding thuis te verzekeren, en eveneens de overheidsinvesteringen te verhogen door prioriteit te geven aan structuren voor de toegang tot kwalitatief hoogstaand internet in scholen, bibliotheken en andere plaatsen waar jonge vrouwen vaak komen, vooral in landelijke en buitenstedelijke gebieden (waar de voorzieningen momenteel ontoereikend zijn), armere regio's en de toetredingslanden;

13. invite le Conseil et la Commission à élaborer une stratégie qui, d'une part, garantisse la mise en place de vastes infrastructures permettant l'accès, l'équipement et la connexion des foyers et, d'autre part, accélère les investissements publics, à titre prioritaire, dans l'amélioration des structures d'accès à l'Internet dans les écoles, les bibliothèques et autres lieux fréquentés par les jeunes femmes, notamment en milieu rural et dans les banlieues (actuellement mal desservis), ainsi que dans les régions plus déshéritées et dans les pays candidats;


Constateert dat infectie met het HIV-virus bij vrouwen sprongsgewijs toeneemt, zowel in plattelands- als in stedelijke gebieden; armoede brengt vrouwen vaak tot prostitutie; om culturele redenen of uit angst voor geweld zijn vrouwen vaak nauwelijks bij machte om veilige seks af te dwingen, vooral omdat het gebruik van condooms is gestigmatiseerd doordat het met prostitutie wordt geassocieerd; een en ander moet worden aangepakt door middel van preventieve maatregelen ter bestrijding van HIV-infectie; ...[+++]

Le nombre de femmes infectées par le VIH augmente de façon spectaculaire, tant dans les régions rurales que dans les zones urbaines. La pauvreté tend à entraîner les femmes vers la prostitution. Pour des raisons culturelles ou par crainte de la violence, les femmes ont très peu le pouvoir d'insister pour avoir des rapports protégés, notamment à cause de la stigmatisation qui entoure l'utilisation du préservatif, associé à la prostitution. Les actions préventives contre l'infection par le VIH doivent tenir compte de ces facteurs, et les dirigeants politiques et religieux doivent, le cas échéant, être sensibilisés à ces aspects et particip ...[+++]


4. constateert dat infectie met het HIV-virus bij vrouwen sprongsgewijs toeneemt, zowel in plattelands- als in stedelijke gebieden; armoede brengt vrouwen vaak tot prostitutie; om culturele redenen of uit angst voor geweld zijn vrouwen vaak nauwelijks bij machte om veilige seks af te dwingen, vooral omdat het gebruik van condooms is gestigmatiseerd doordat het met prostitutie wordt geassocieerd; een en ander moet worden aangepakt door middel van preventieve maatregelen ter bestrijding van HIV-infectie; ...[+++]

4. observe que le nombre de femmes infectées par le VIH augmente de façon spectaculaire, tant dans les régions rurales que dans les zones urbaines; la pauvreté tend à entraîner les femmes vers la prostitution; pour des raisons culturelles ou par crainte de la violence, les femmes ont très peu le pouvoir d'insister pour avoir des rapports protégés, notamment à cause de la stigmatisation qui entoure l'utilisation du préservatif l'associant à la prostitution; les actions préventives contre l'infection par le VIH doivent tenir compte de ces facteurs; les dirigeants politiques et religieux doivent, le cas échéant, être sensibilisés à la s ...[+++]


M. overwegende dat vredesinitiatieven van vrouwen vaak over de strijdende partijen heen worden genomen - zoals inhet Midden-Oosten, Cyprus en Noord-Ierland - en vaak worden ondernomen met zeer grote risico's in gebieden waar zware conflicten woeden , zoals in Soedan, Libanon en Rusland,

M. considérant que, souvent, les initiatives de paix prises par les femmes franchissent les lignes des factions en guerre, comme au Proche-Orient, à Chypre et en Irlande du Nord, et exposent celles-ci à de graves dangers dans les zones où un conflit fait rage, par exemple, au Soudan, au Liban et en Russie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vrouwen vaak' ->

Date index: 2023-02-15
w