- het kader voor de maatregelen die genomen moeten worden bij een ernstige verstoring van de rijstmarkt, nog steeds uitgaande van de veronderstelling dat de interventie wordt afgeschaft: er bestaat behoefte aan een nauwkeuriger en duidelijker geformuleerd kader, met name waar het gaat om de criteria voor de inwerkingtreding van deze maatregelen.
- le dispositif relatif aux mesures à prendre en cas de perturbation du marché du riz, toujours dans l'hypothèse d'une suppression de l'intervention : nécessité de retenir un dispositif plus précis et clair dans sa formulation, en particulier en ce qui concerne les critères de déclenchement de ces mesures.