Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "waar wij allen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben gekomen met de boodschap dat er ook kansen zijn: een dynamische eengemaakte markt voor professionele diensten leidt tot een concurrerender Europese economie, waar wij allen baat bij hebben".

Je veux aussi envoyer un message positif, sur les opportunités à saisir: un marché unique dynamique pour les services professionnelles sera synonyme d’économie européenne plus compétitive pour le plus grand avantage de tous».


Tot slot nog een punt waar wij allen achter staan: ik hoop dat u uw inspanningen voor de bevrijding van mijnheer Shalit opvoert, zodat dit probleem eindelijk wordt opgelost.

Enfin, encore une fois, comme nous sommes tous du même avis à ce sujet, j’espère que vous intensifierez vos efforts pour obtenir la libération de M. Shalit, de sorte que ce problème puisse être enfin réglé.


Het is universeel, het is iets waar wij allen in geloven, en als we op een praktische manier te werk gaan, zal dat de weg vooruit zijn.

C’est universel, c’est une chose à laquelle nous croyons tous, et pour avancer nous devons nous montrer pragmatiques dans tout ce que nous entreprenons.


Dit is waar de EU 2020-strategie in werkelijkheid om draait: nieuwe oplossingen zoeken voor het aanpakken van de uitdagingen waarmee wij allen worden geconfronteerd, zoals jeugdwerkloosheid, verontreiniging en klimaatverandering, de levenskwaliteit in onze steden en gebrekkige mogelijkheden voor kleine ondernemingen om tot volledige groei te komen. In ben diep onder de indruk van de kwaliteit van de finalisten van dit jaar.

Tel est le véritable enjeu de la stratégie Europe 2020: trouver des solutions nouvelles aux problèmes que nous avons en commun tels que le chômage des jeunes, la pollution et le changement climatique, la qualité de la vie dans nos villes et le manque de débouchés des petites entreprises, qui les empêchent de croître et de prospérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Milieucommissaris Janez Potočnik: "Rio+20 was niet zomaar een conferentie: er klonk een luide en duidelijke roep om wereldwijde actie voor een duurzame toekomst en om veranderingen tot stand te brengen tot behoud en ter verbetering van onze levenskwaliteit binnen de grenzen van deze ene planeet, waar we het met zijn allen mee moeten doen.

Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Rio+20 n'était pas simplement une nième conférence – ce sommet a lancé avec force et clarté un appel à agir en faveur d'un avenir durable à l'échelle mondiale, un appel au changement afin d'améliorer et de préserver notre qualité de vie en respectant les limites de la planète que nous partageons, la seule que nous ayons.


Het universum kan echter wel gezien worden als een ruimte die wij allen delen, een bestaansvlak dat de realiteit van iedere mens omvat, een ecosysteem waar wij allen deel van uitmaken.

Cependant, il est possible de concevoir l'univers dans lequel nous vivons comme un espace partagé par tous; un lieu d'existence qui transcende la réalité de chacun; une écosphère qui nous abrite tous.


Inderdaad mogen door de, in historisch opzicht, noodzakelijke hereniging van Europa, die wij allen van ganser harte steunen, geen nieuwe scheidslijnen worden veroorzaakt. Evenmin mag daardoor de interne samenhang van de Europese Unie in gevaar worden gebracht, waar wij allen de afgelopen jaren aan gewerkt hebben.

Il est vrai que la réunification historiquement indispensable de l’Europe, que nous avons tous soutenue ardemment, ne doit pas contribuer à créer de nouvelles divisions ni entraver la cohésion interne de l’Union européenne, pour laquelle nous œuvrons tous depuis toutes ces années.


De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, die ik vertegenwoordig, weet heel goed dat het wenselijk zou zijn zo snel mogelijk een begin te maken met de werkzaamheden, niet alleen om de infrastructuur te verwezenlijken die noodzakelijk is voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt in de uitgebreide Unie, maar ook om een belangrijke bijdrage te kunnen leveren aan het herstel van de Europese economie waar wij allen op zitten te wachten en waar zojuist nog een debat over is gevoerd.

La commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, que je représente ici, est consciente des avantages des programmes de démarrage rapide qui, en plus de créer les infrastructures nécessaires à la mise en place du marché unique dans l’ensemble de l’Europe élargie, seront en mesure de contribuer de manière importante à la relance de l’économie européenne, que tout le monde attend et dont nous parlions il y a quelques instants.


In de tussentijd, en vanwege bepaalde technische voorschriften met name in verband met de tijd die nodig is voor de programmering van de dienstregeling van de vervoermiddelen op communautair en internationaal niveau, wordt voorgesteld om het huidige systeem in 1995 en 1996 voort te zetten, dat wil zeggen : begin van de zomertijd in maart voor alle landen, eind van de zomertijd in september voor allen, behalve voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk waar de eindda ...[+++]

Entretemps, et en raison de certains impératifs techniques liés notamment aux délais nécessaires pour la programmation des horaires des moyens de transport au niveau communautaire et international, il est proposé de reconduire le système actuel en 1995 et 1996, soit: début de l'heure d'été en mars pour tous les pays, fin de l'heure d'été en septembre pour tous excepté pour l'Irlande et le Royaume-Uni qui changeront en octobre.


Toch moeten wij helaas constateren dat op het continent waar wij thans allen gemeenschappelijke waarden delen de politieke dialoog her en der, en soms reeds jarenlang, door wapengekletter overstemd wordt.

Force est cependant de constater que sur un continent où nous partageons tous désormais des valeurs communes, le dialogue politique est en plusieurs endroits, parfois depuis plusieurs années, malheureusement couvert par le fracas des armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar wij allen' ->

Date index: 2024-06-25
w