Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar ze oorspronkelijk vandaan komen » (Néerlandais → Français) :

10. benadrukt dat het externe optreden van de Europese Unie nog efficiënter en doeltreffender zou kunnen zijn als het personeel van de EU-delegaties, ongeacht de instelling waar ze oorspronkelijk vandaan komen, nauw en flexibel zou samenwerken; verzoekt daarom de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter acuut alle nodige administratieve en regelgevende maatregelen te treffen om de onderlinge samenwerking tussen al het EU-personeel dat werkzaam is voor de Commissie of de EDEO binnen EU-delegaties te vergemakkelijken en te verbeteren.

10. souligne que l'action extérieure de l'Union pourrait même être encore plus efficace et efficiente si les membres du personnel des délégations de l'Union, quelle que soit leur institution d'origine, coopéraient plus étroitement entre eux et avec plus de souplesse; demande en conséquence à la Commission et à la vice-présidente/haute représentante de prendre immédiatement toutes les mesures administratives et réglementaires nécessaires pour faciliter et améliorer la coopération entre tous les fonctionnaires et agents de l'Union travaillant pour la Commission ou le SEAE au sein des délégations de l'Union.


Al te dikwijls werd het debat naar één bepaalde groep in onze gemeenschap gericht, niet-Europeanen die weigeren Belg te worden, waar ze ook vandaan komen.

Trop souvent, le débat s'est focalisé sur un groupe particulier de notre société, celui des non-européens, quel que soit leur pays d'origine, qui refusent d'acquérir la nationalité belge.


Al te dikwijls werd het debat naar één bepaalde groep in onze gemeenschap gericht, niet-Europeanen die weigeren Belg te worden, waar ze ook vandaan komen.

Trop souvent, le débat s'est focalisé sur un groupe particulier de notre société, celui des non-européens, quel que soit leur pays d'origine, qui refusent d'acquérir la nationalité belge.


Zij geeft toe dat het andere voorstel een grotere draagwijdte heeft, aangezien het tevens de vermeldingen wijzigt in het rijksregister, waar alle inlichtingen oorspronkelijk vandaan komen.

Elle admet que l'autre proposition a une portée plus large, puisqu'elle modifierait également les indications contenues dans le registre national, qui est à la base de tout renseignement.


Zij geeft toe dat het andere voorstel een grotere draagwijdte heeft, aangezien het tevens de vermeldingen wijzigt in het rijksregister, waar alle inlichtingen oorspronkelijk vandaan komen.

Elle admet que l'autre proposition a une portée plus large, puisqu'elle modifierait également les indications contenues dans le registre national, qui est à la base de tout renseignement.


4. een informatie- en sensibiliseringscampagne te starten bij de gebruikers van mobiele telefoons, draagbare computers en andere ICT, zodat ze weten waar die producten vandaan komen en waarvan ze zijn gemaakt;

4. de lancer une campagne d'information et de sensibilisation auprès des consommateurs de téléphonies mobiles, ordinateurs portables et autres TIC, afin que ces derniers puissent prendre connaissance de la provenance des matériaux et de la composition de ces produits;


Dit geldt in eerste instantie voor de lidstaten waar zij oorspronkelijk vandaan komen, maar ook voor gast- en transitlanden.

Cela concerne d’abord les États membres d’origine, qui doivent mieux utiliser les fonds mis à disposition par l’Union européenne, mais aussi les pays d’accueil ou de transit.


Ik kan erop toezien dat er geen discriminatie is als deze mensen, waar ze ook vandaan komen, hun rechten op grensoverschrijdende mobiliteit uitoefenen, en dat is waar we naar zullen kijken.

Je peux voir qu’il n’y a pas de discrimination si ces personnes, quel que soit leur pays d’origine, exercent leur droit de libre circulation transfrontalière, et c’est ce que nous allons faire.


Alle burgers in de Europese Unie moeten in gelijke mate toegang hebben, waar ze ook vandaan komen en wat hun gezinsomstandigheden ook zijn.

Nous avons besoin d'une égalité d'accès pour tous les citoyens de l'Union européenne, d'où qu'ils viennent et quelle que soit la situation de leur famille.


Aangezien de Servische regering geen strategie heeft voor sociale en geografische re-integratie van deze grote groep mensen, verbiedt de Servische grondwet op papier vergeefs alle wijzigingen in de aandelen van etnische groepen door middel van vestiging als degenen die worden overgenomen niet teruggaan naar de nederzettingen waar ze oorspronkelijk vandaan zijn gekomen, maar naar Vojvodina, een hoger ontwikkelde regio.

Le gouvernement serbe ne disposant d’aucune stratégie pour réintégrer socialement et géographiquement ces gens, la Constitution serbe interdit en vain sur papier toute modification des proportions de groupes ethniques par le biais d’un accord si les personnes réadmises sur le territoire ne retournent pas dans les camps dont ils sont originaires mais se rendent en Voïvodine, une région plus développée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ze oorspronkelijk vandaan komen' ->

Date index: 2024-03-05
w