Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar ze toe zouden behoren » (Néerlandais → Français) :

2° Het nettomaandloon dat ze ontvangen, is hoger dan het leefloon dat ze zouden kunnen krijgen in toepassing van de artikelen 14 en 15 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, naargelang de categorie waar ze toe zouden behoren als ze aan de voorwaarden zouden voldoen om hiervan te genieten.

2° La rémunération mensuelle nette qu'ils perçoivent est supérieure au revenu d'intégration qu'ils pourraient percevoir, en application des articles 14 et 15 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, en fonction de la catégorie à laquelle ils appartiendraient s'ils entraient dans les conditions pour en bénéficier.


Immers, momenteel is de fiscale behandeling van de auteursrechten bijzonder onzeker en kunnen auteurs, afhankelijk van de categorie waar ze toe behoren, op een andere manier worden belast.

Il faut savoir qu'actuellement, le traitement fiscal des droits d'auteur est très incertain et que les auteurs, selon la catégorie à laquelle ils appartiennent, peuvent être imposés différemment.


Immers, momenteel is de fiscale behandeling van de auteursrechten bijzonder onzeker en kunnen auteurs, afhankelijk van de categorie waar ze toe behoren, op een andere manier worden belast.

Il faut savoir qu'actuellement, le traitement fiscal des droits d'auteur est très incertain et que les auteurs, selon la catégorie à laquelle ils appartiennent, peuvent être imposés différemment.


In het geval van goederen die deel uitmaken van openbare collecties, als omschreven in artikel 2, punt 8, en goederen die behoren tot inventarissen van kerkelijke of andere religieuze instellingen in de lidstaten waar ze zijn onderworpen aan speciale beschermende regelingen krachtens nationaal recht, verjaart de vordering tot teruggave evenwel na 75 jaar, behalve in de lidstaten waar geen verjaring van de vordering geldt of indien ...[+++]

Toutefois, dans le cas de biens faisant partie de collections publiques au sens de l'article 2, point 8), et de biens figurant sur les inventaires des institutions ecclésiastiques ou d'autres institutions religieuses dans les États membres dans lesquels ils font l'objet d'une protection spéciale conformément au droit national, l'action en restitution est prescrite dans un délai de 75 ans, sauf dans les États membres où l'action est imprescriptible ou dans le cas d'accords bilatéraux entre États membres prévoyant un délai supérieur à 75 ans.


2° Het nettomaandloon dat ze krijgen, is niet hoger dan het leefloon dat ze zouden kunnen krijgen in toepassing van de artikelen 14 en 15 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, naargelang de categorie waartoe ze zouden behoren als ze aan de voorwaarden zouden voldoen om hiervan te genieten.

2° La rémunération mensuelle nette qu'ils perçoivent n'est pas supérieure au revenu d'intégration qu'ils pourraient percevoir, en application des articles 14 et 15 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, en fonction de la catégorie à laquelle ils appartiendraient s'ils entraient dans les conditions pour en bénéficier.


Na tien jaar terreinwerk door haar duizenden medische en psychosociale consultaties merkt AZG dat mensen zonder papieren en asielzoekers wel doorverwezen worden naar officiële structuren waar ze toegang zouden moeten krijgen maar dat dit louter theorie blijft.

Après dix ans de travail sur le terrain à travers ses milliers de consultations médicales et psychosociales, MSF constate que les sans-papiers et les demandeurs d'asile sont bien renvoyés vers les structures officielles qui devraient leur donner accès aux soins mais que cela reste tout à fait théorique.


Ook heeft voormelde instelling haar personeel voor deze problematiek gesensibiliseerd en verspreidt ze elke beschikbare informatie binnen de internationale groep waar ze toe behoort, teneinde de valse sites te identificeren en te doen deactiveren.

Cet établissement a également sensibilisé son personnel à la problématique et communique toute information dont il dispose au sein du groupe international dont il fait partie pour permettre d'identifier les faux sites et de les faire désactiver.


Er wordt voorzien in detectiemiddelen op elke plaats waar ontplofbare atmosferen, branden of emissies van gevaarlijke of verontreinigende stoffen zouden kunnen ontstaan en waar ze de mens of het leefmilieu rechtstreeks ernstige schade zouden kunnen toebrengen.

Des moyens de détection des atmosphères explosives, des incendies ou des émissions de substances dangereuses ou polluantes sont installés en tous lieux où de telles situations sont prévisibles et constitueraient un danger immédiat pour les personnes ou l'environnement.


De bevoegde instanties van lidstaten zouden de strikte normen inzake gegevensbescherming kunnen omzeilen door gegevens door te geven aan derde landen of internationale organisatie, waar ze toegankelijk zouden zijn voor een bevoegde instantie van een andere lidstaat of van waar ze zelfs aan een dergelijke instantie zouden kunnen worden teruggestuurd.

Les autorités compétentes des États membres pourraient contourner les règles strictes en matière de protection des données en transférant des données à des pays tiers ou des organisations internationales. Ces données deviendraient alors accessibles aux autorités compétentes d'un autre État membre et elles pourraient même être transmises en retour à ces autorités.


Ze kunnen eventueel uitgeleverd worden door een ander land waar ze zich zouden bevinden, hoewel dit dan voor politieke misdrijven weer moeilijk wordt.

Ils peuvent éventuellement être extradés par un autre pays où ils se trouveraient, mais ce serait difficile pour des délits politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ze toe zouden behoren' ->

Date index: 2021-01-14
w