Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-tewerkstellingsbekken
bekken waar zich EGKS-bedrijven bevinden
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Reservoir
Wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Vertaling van "waar zich nochtans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

loi du pays du centre des affaires


(1) EGKS-tewerkstellingsbekken | (2) bekken waar zich EGKS-bedrijven bevinden

bassin d'emploi CECA


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

réservoir | réservoir


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrachtwagen bevond zich nochtans in de onmiddellijke omgeving van het station Waver, waar op dat uur veel kinderen na schooltijd de trein naar huis namen.

Pourtant, le camion se trouvait à proximité directe de la gare de Wavre, à cette heure bondée d'enfants sortant des écoles de l'entité et rentrant chez eux en train.


Waar het voorheen gebruikelijk was dat deze geschillenambtenaren (zelfs van B-niveau) beslissingsbevoegdheid kregen over de bezwaarschriften die zij behandelden, zien we dat de nieuw aangestelde centrumdirecteurs deze bevoegdheid naar zich toe trekken. Steeds vaker weigeren de centrumdirecteurs deze bevoegdheid te delegeren, terwijl dit wettelijk nochtans perfect mogelijk is.

Si autrefois ces fonctionnaires spécialisés en litiges (même de niveau B) se voyaient conférer un pouvoir de décision sur les réclamations qu'ils traitaient, aujourd'hui les nouveaux directeurs de centre s'arrogent cette compétence et refusent de plus en plus de la déléguer bien que ce soit parfaitement possible du point de vue légal.


Nochtans, indien het overlijden zich voordoet tijdens een verblijf in het buitenland, moet er onderscheid gemaakt worden tussen twee gevallen : - indien het conflict uitbreekt tijdens een verblijf in het buitenland is het risico gedekt voor zover de aangeslotene niet actief aan de vijandelijkheden deelneemt; - indien de aangeslotene zich begeeft naar een land waar een gewapend conflict gaande is dan kan hij gedekt worden voor zover hij niet actief aan de vijandelijkheden deelneemt.

Cependant, si le décès survient lors d'un séjour à l'étranger, il y a lieu de faire une distinction entre deux cas : - si le conflit éclate lors d'un séjour à l'étranger, le risque est couvert pour autant que l'affilié ne participe pas activement aux hostilités; - si l'affilié se rend dans un pays où un conflit armé est en cours, il peut être couvert pour autant qu'il ne participe pas activement aux hostilités.


Volgens de studie is dat logisch: in vergelijking met andere luchthavens waar de geluidshinder in de dichtbevolkte gebieden maximaal wordt beperkt, situeert de geluidshinder van Brussels Airport zich vooral in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat nochtans de dichtst bevolkte zone is.

Logique, dit l'étude: "comparé à d'autres aéroports pour lesquels on constate que la carte de bruit est limitée au maximum sur les zones densément peuplées, on constate, pour la carte de l'aéroport de Zaventem, qu'elle empiète fortement sur la Région bruxelloise qui est pourtant la plus densément peuplée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wijst op het belang van Europese coproducties en gemeenschappelijke marketingstrategieën voor het in omloop brengen van Europese films; constateert dat onze audiovisuele ruimte beter wordt benut door de Amerikaanse producenten dan door de Europese producenten zelf die nochtans het meest productief zijn waar het gaat om documentaires en fictie, bij ontstentenis van een geïntegreerde geglobaliseerde Europese industrie; is van mening dat het gebrek aan evenwicht in de circulatie van audiovisuele werken een risico in zich ...[+++]

12. rappelle l'importance pour la circulation d'oeuvres européennes des co-productions européennes et des stratégies de marketing communes ; note que notre espace audiovisuel est mieux exploité par les producteurs américains que par les Européens eux-mêmes, qui sont pourtant les plus productifs en terme de documentaires et de fiction, faute d'une industrie européenne intégrée et globalisée; estime que le déséquilibre de la circulation des œuvres audiovisuelles constitue un risque pour la diversité culturelle;


12. wijst op het belang van Europese coproducties en gemeenschappelijke marketingstrategieën voor het in omloop brengen van Europese films; constateert dat de Europese audiovisuele ruimte beter wordt benut door de producenten van de Verenigde Staten dan door de Europese producenten zelf die nochtans het meest productief zijn waar het gaat om documentaires en fictie, bij ontstentenis van een geïntegreerde geglobaliseerde Europese industrie; is van mening dat het gebrek aan evenwicht in de circulatie van audiovisuele werken een risico in ...[+++]

12. rappelle l'importance, pour la circulation d'oeuvres européennes, des co-productions européennes et des stratégies de marketing communes ; note que l'espace audiovisuel européen est mieux exploité par les producteurs américains que par les Européens eux-mêmes, même s'ils produisent davantage de documentaires et de fictions, faute d'une industrie européenne intégrée et globalisée; estime que le déséquilibre de la circulation des œuvres audiovisuelles pourrait porter préjudice à la diversité culturelle;


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegend ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidence ...[+++]


De toenemende sociale onrust,waarbij niet zelden het status quo of zelfs meer budgettaire overheidsinspanningen worden gevraagd in sectoren waar zich nochtans grondige evaluaties en herzieningen opdringen - men denke aan de sociale zekerheid - wijst hierop.

Le malaise social grandissant, qui a pour conséquence que l'on demande non seulement le statu quo mais un accroissement des efforts budgétaires de la part de l'Etat dans des secteurs où s'imposent par ailleurs des évaluations et des révisions approfondies - que l'on songe à la sécurité sociale -, en est la preuve.


Het collectief epidemiologisch onderzoek werd in België uitgevoerd en niet in Nederland, waar zich nochtans hetzelfde probleem heeft voorgedaan.

Toujours est-il que l'étude épidémiologique - collective et non individuelle - a été élaborée en Belgique, et non aux Pays-Bas où le même problème s'est pourtant présenté.


3. Is het waar dat de Vlaamse Gemeenschap de rechtsvorm zal bepalen van de Nationale Plantentuin, dat het zich laat aanzien dat de Vlaamse Gemeenschap het leeuwendeel of alle kosten zal mogen dragen omdat er geen waarborgen zijn dat de Franse Gemeenschap mee zal betalen, maar dat nochtans wel gegarandeerd zal worden dat er Franstaligen worden opgenomen in de raad van bestuur en/of de directieraad?

3. Est-il exact que la Communauté flamande déterminera la forme juridique du Jardin botanique national, que la Communauté flamande devra semble-t-il supporter la majeure partie voire l'ensemble des frais étant donné que la participation de la Communauté française au financement n'est pas garantie, mais que par contre, des francophones siégeront assurément au conseil d'administration ou de direction?




Anderen hebben gezocht naar : reservoir     waar zich nochtans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zich nochtans' ->

Date index: 2024-08-28
w