Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-tewerkstellingsbekken
bekken waar zich EGKS-bedrijven bevinden
Anankastische neurose
Antacida
Dwangneurose
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Reservoir
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

Traduction de «waar zich ondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet van het land waar zich het zakencentrum bevindt

loi du pays du centre des affaires


(1) EGKS-tewerkstellingsbekken | (2) bekken waar zich EGKS-bedrijven bevinden

bassin d'emploi CECA


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

réservoir | réservoir


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramat ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wanneer de onderneming een saneringsplan heeft ingediend of moet in ...[+++]

Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 139 en ce qui concerne les provisions techniques; 2° dans la circonstance exceptionnelle où, lorsque l'entreprise a soumis ou est tenue de soumettre un programme de rétablissement en vertu de l'article 510, la Banque est d'avis que la situation financi ...[+++]


Ondanks het prioritaire belang van deze evaluatie en aanpassing van de anti-discriminatiewetgeving, die immers al in 2012 had moeten plaatsvinden, is het moeilijk te voorspellen hoeveel tijd er nodig zal zijn om de wet te amenderen op een wijze waar alle betrokken actoren zich in kunnen vinden.

Malgré l'importance prioritaire de cette évaluation et de l'adaptation de la législation anti-discrimination, qui aurait en effet déjà dû avoir eu lieu en 2012, il est difficile de prévoir le temps qui sera nécessaire pour amender la loi d'une manière satisfaisante pour tous les acteurs concernés.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische b ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Moet de arts dit aangeven, ondanks het beroepsgeheim waar hij zich in principe aan moet houden ?

Le médecin a-t-il une obligation de dénonciation, en dépit du secret professionnel auquel il est en principe tenu ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband dient te worden vermeld, dat ondanks de staatssteunzaken die het afgelopen jaar in het bijzonder de publieke aandacht hebben getrokken (bijvoorbeeld Maribel, en Forges de Clabecq waar de Commissie zich onlangs weer over heeft uitgesproken), het laatste steunoverzicht in de referentieperiode voor België een duidelijke daling toont met maar liefst 42 % (van 2,3 miljard ECU naar 1,3 miljard ECU) ten opzichte van de voorafgaande periode (1990-1992).

Il est à noter à cet égard qu'en dépit des affaires d'aides publiques qui ont particulièrement retenu l'attention de l'opinion publique l'année dernière (par exemple Maribel et les Forges de Clabecq , affaires sur lesquelles la Commission s'est à nouveau prononcée récemment), le dernier aperçu des aides accordées en Belgique pendant la période de référence indique une baisse considérable de pas moins de 42% (de 2,3 milliards d'écus à 1,3 milliard d'écus) par rapport à la période précédente (1990-1992).


In de wereld zijn er een aantal landen waar dit probleem zich nog scherper stelt, zoals bijvoorbeeld Japan (ondanks een « prime rate » van 0 %), Argentinië, Turkije etc. De ontwikkelingslanden in het algemeen leiden enorm onder de algemene prijsdalingen.

Il y a sur terre une série de pays où ce problème se pose de manière encore plus aiguë, tels que le Japon (malgré un taux directeur de 0 %), l'Argentine, la Turquie, etc. D'une manière générale, les pays en développement pâtissent beaucoup des chutes généralisées des prix.


Na de betekening van die beslissing verliet betrokkene het gezin en ging hij zich (samen met een van de kinderen) in een andere gemeente vestigen, waar hij opnieuw een leefloon verkreeg, ondanks zijn nog steeds lopende schorsing (uitgesproken door het OCMW dat oorspronkelijk bevoegd was).

Après s'être vu notifier cette décision, l'intéressé a quitté sa famille pour aller s'établir (avec l'un des enfants) dans une autre commune, où il a de nouveau obtenu le revenu d'intégration et ce, malgré la suspension toujours en cours (prononcée par le premier CPAS compétent).


Ondanks deze inspanningen is het evenwel vaak niet mogelijk de inhoud met kinderpornografie bij de bron te verwijderen wanneer het originele materiaal zich buiten de Unie bevindt, hetzij omdat de staat waar de servers worden gehost weigert mee te werken, hetzij omdat het bekomen van de verwijdering van het materiaal door de betrokken staat bijzonder lang blijkt te duren.

Toutefois, la suppression de contenus pédopornographiques à leur source est souvent impossible, malgré les efforts fournis, lorsque le matériel d’origine ne se trouve pas dans l’Union, soit parce que l’État dans lequel les serveurs sont hébergés n’est pas disposé à coopérer, soit parce la procédure pour obtenir de l’État concerné la suppression de ce matériel s’avère particulièrement longue.


Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de voorwaarden waaronder mag worden ingestemd met de delegatie van de taken van de abi-beheerder, en de omstandigheden waaronder de abi-beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd; ter precisering van de criteria om te beoordelen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen waar de bewaarders gevestigd zijn dezelfde strekking hebben ...[+++]

Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications q ...[+++]


Ondanks de financiële middelen die zijn ingezet voor uitgebreide informatie bestaat bij de burgers nog steeds twijfel en zelfs afkeer, wat vooral tot uiting komt in de landen waar een referendum wordt georganiseerd. De regeringen die een referendum organiseren, hadden zich er bovendien toe verbonden alles in het werk te stellen om te voorkomen dat de debatten en campagnes rond de grondwet zouden worden overschaduwd door nationale thema's.

Malgré une campagne d'information coûteuse, les citoyens ont encore des doutes, voire de l'aversion, qui s'expriment surtout dans les pays où un référendum est organisé.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     antacida     dwangneurose     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     reservoir     steroïden of hormonen     vitaminen     waar zich ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zich ondanks' ->

Date index: 2022-08-22
w