Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar zulke wetgeving reeds " (Nederlands → Frans) :

Zulks is bijvoorbeeld het geval in de provincie Limburg die in de huidige stand van de wetgeving reeds één enkele kieskring uitmaakt.

C'est par exemple le cas dans la province de Limbourg, qui, dans l'état actuel de la législation, constitue déjà une seule circonscription électorale.


Frankrijk heeft in zijn wetgeving reeds zulk een bepaling opgenomen.

La France a déjà intégré une disposition de ce type dans sa législation.


Zulks neemt uiteraard niet weg dat, de wetgever reeds vanaf het onderzoek van de amendementen 217/2, in de desbetreffende documenten (52) zijn wensen ter zake kan omschrijven, zoals ze uitgevoerd zullen dienen te worden door de regering of door bijkomende parlementaire initiatieven.

Ceci n'empêche évidemment pas que, dès l'examen des amendements 217/2, le législateur définisse dans les documents y afférents (52) ses souhaits en la matière, tels qu'ils auront à être mis en œuvre par le gouvernement ou par des initiatives parlementaires complémentaires.


Zulks is bijvoorbeeld het geval in de provincie Limburg die in de huidige stand van de wetgeving reeds één enkele kieskring uitmaakt.

C'est par exemple le cas dans la province de Limbourg, qui, dans l'état actuel de la législation, constitue déjà une seule circonscription électorale.


Frankrijk heeft in zijn wetgeving reeds zulk een bepaling opgenomen.

La France a déjà intégré une disposition de ce type dans sa législation.


Aangezien er op het moment geen wetgevingsinstrument op communautair niveau bestaat, is de toegevoegde waarde voor sommige lidstaten hoog, terwijl de toegevoegde waarde voor andere landen, waar zulke wetgeving reeds bestaat, niet zo duidelijk is.

Dans la mesure où il n’existe aucun instrument législatif de ce type au niveau communautaire, la valeur ajoutée est très élevée pour certains États, alors que pour d’autres, qui ont déjà une telle législation, cette valeur n’est peut être pas aussi évidente.


Het strafbaar stellen is in overeenstemming met ander EU-beleid, waar de wetgeving reeds voorziet in straffen voor werknemers die gebruik maken van arbeid door slachtoffers van mensenhandel en dit heeft een sterk preventief effect.

Cette criminalisation est cohérente avec les autres politiques de l'Union, selon lesquelles les employeurs qui utilisent de la main-d'œuvre forcée sont déjà sanctionnés, et elle aura un fort effet préventif.


Op gebieden waar in de desbetreffende wetgeving reeds één of andere vorm van niet-bindende bemiddeling bestaat of waar er tijdslimieten zijn vastgesteld voor gezamenlijke besluiten die door één of meer bevoegde nationale autoriteiten moeten worden genomen, zijn er echter wel wijzigingen nodig, niet alleen om ervoor te zorgen dat de procedure voor het nemen van een gemeenschappelijk besluit duidelijk is en zo min mogelijk verstoord wordt, maar ook om te garanderen dat, waar nodig, de ETA's geschillen kunnen regelen.

Par ailleurs, dans les domaines où la législation pertinente prévoit déjà une certaine forme de procédure de médiation non contraignante ou où des délais sont prévus pour les décisions conjointes à prendre par une ou plusieurs autorités nationales compétentes, des modifications sont nécessaires afin de garantir la clarté de la procédure et le moins de perturbations possible de cette procédure visant à parvenir à une décision conjointe, mais aussi, le cas échéant, pour faire en sorte que les AES soient en mesure de régler les différends.


Als het inderdaad zo zou zijn dat de normen betreffende het welzijn van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt ertoe leiden dat het onderzoek elders wordt voortgezet, dan zou de gevolgen van zulke wetgeving vooral merkbaar zijn in landen waar nu reeds streng toezicht wordt gehouden op de naleving van de regels, zoals in Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk.

D’autre part, si les normes sur le bien-être des animaux utilisés à des fins de recherche avaient pour conséquence d’exporter la recherche, l’impact serait alors plus évident dans ces pays qui opèrent déjà sous des contrôles réglementaires stricts comme la Suisse ou le Royaume-Uni.


Waar zulke maatregelen reeds bestaan lijkt het onnodig de meer technische vereiste van de op datum gebaseerde exportregeling en de regeling inzake gecertificeerde dieren te laten gelden voor de binnenlandse markt; vandaar amendement 53.

Lorsque de telles mesures sont en place, il semble inutile d'imposer au marché national la contrainte plus technique du système d'exportation basé sur la date et le système d'animaux certifiés ; d'où l'amendement 53.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar zulke wetgeving reeds' ->

Date index: 2022-11-01
w