Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Traduction de «waaraan contracten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan | vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk

formalités préparatoires du mariage


vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stelt : « Notarissen zijn openbare ambtenaren, aangesteld om alle akten en contracten waaraan partijen de authenticiteit van overheidsakten moeten of willen verlenen ..».

Cet article est libellé comme suit : « Les notaires sont des officiers publics, établis pour recevoir tous les actes et contrats auxquels les parties doivent ou veulent faire donner le caractère d'authenticité attaché aux actes de l'autorité publique ..».


Het stelt : « Notarissen zijn openbare ambtenaren, aangesteld om alle akten en contracten waaraan partijen de authenticiteit van overheidsakten moeten of willen verlenen ..».

Cet article est libellé comme suit : « Les notaires sont des officiers publics, établis pour recevoir tous les actes et contrats auxquels les parties doivent ou veulent faire donner le caractère d'authenticité attaché aux actes de l'autorité publique ..».


Aangaande het tweede punt, uitbesteding, hebben we ons zeker wat zorgen gemaakt over de bijlage die de minimumvereisten opsomt waaraan de contracten moeten voldoen die de lidstaten sluiten met externe dienstverleners.

Sur le deuxième point, à savoir l'externalisation, il est bien certain que nous avons déjà eu un souci avec l'annexe, qui liste les exigences minimales à introduire dans les contrats conclus par les États membres avec les prestataires de services extérieurs.


ze zijn onderworpen aan door de bevoegde autoriteiten van het land van herkomst van de beurs opgestelde of goedgekeurde bepalingen waarin de voorwaarden voor de werking van en de toegang tot de beurs zijn vastgelegd, alsmede de voorwaarden waaraan contracten moeten voldoen om daadwerkelijk op de beurs verhandeld te kunnen worden; en

des règles, établies ou approuvées par les autorités appropriées du pays d'origine du marché, définissent les conditions de fonctionnement du marché, les conditions d'accès au marché, ainsi que les conditions que doit remplir un contrat avant de pouvoir être effectivement négocié sur le marché; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een groot deel van de opmerkingen is rekening gehouden bij de uitwerking van het koninklijk besluit tot bepaling van de minimumvoorwaarden waaraan contracten voor rechtsbijstand moeten voldoen met het oog op toekenning van het fiscaal voordeel dat bestaat in een afschaffing van de taks van 9,25 % op de verzekeringspremie.

Un nombre important de remarques ont été prises en compte dans le cadre de l'élaboration de l'arrêté royal qui détermine les conditions minimales à remplir par les contrats d'assurance protection juridique pour qu'ils puissent bénéficier de l'avantage fiscal, qui sera en l'espèce une suppression de la taxe sur la prime d'assurance de 9,25 %.


ii) onderworpen zijn aan door de bevoegde autoriteiten van het land van herkomst van de beurs opgestelde of goedgekeurde bepalingen waarin de voorwaarden voor de werking van en de toegang tot de beurs zijn vastgelegd, alsmede de voorwaarden waaraan contracten moeten voldoen om daadwerkelijk op de beurs verhandeld te kunnen worden.

ii) a des règles, établies ou approuvées par les autorités appropriées du pays d'origine du marché, qui définissent les conditions de fonctionnement du marché, les conditions d'accès au marché, ainsi que les conditions que doit remplir un contrat avant de pouvoir être effectivement négocié sur le marché.


75. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter wel van s ...[+++]

75. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003-début 2004, les loyers étant c ...[+++]


72. merkt op dat de op 15 december 2000 ondertekende contracten weliswaar het voordeel bieden (i) dat zij de beide comités voorzien van een modern onderkomen dat aan hun behoeften beantwoordt en dat zij uiteindelijk in volledige eigendom zullen bezitten en (ii) dat hierdoor de rekeningen van het Parlement bevrijd worden van de budgettaire lasten van een gebouw waaraan niet langer meer behoefte bestond na de opening van het gebouw D3 (Spinelli-gebouw), waarbij het Belliard-gebouw ongeveer 6 jaar lang leeg heeft gestaan, waarbij echter ...[+++]

72. souligne que, si les contrats signés le 15 décembre 2000 présentent le double avantage d'offrir aux deux comités des installations modernes et adaptées à leurs besoins, dont ils deviendront finalement propriétaires de plein droit, et de libérer les comptes du Parlement du fardeau budgétaire que constitue un bâtiment qui était devenu superflu suite à la mise en service du D3 (bâtiment Spinelli), le bâtiment Belliard sera cependant resté inoccupé pendant quelque six années, de septembre 1997 à fin 2003‑début 2004, les loyers étant c ...[+++]


Het doel van richtlijnen inzake overheidsopdrachten is coördinatie van de procedures voor gunning van contracten en niet het vastleggen van sociale of andere verplichtingen waaraan particuliere aannemers moeten voldoen.

En effet, l'objet des directives relatives aux marchés publics est de coordonner les procédures d'attribution des marchés et non de fixer à quelles obligations, sociales ou autres, les entreprises privées doivent se conformer.


Artikel 1 van de wet van ventôse jaar XI duidt de notarissen aan als openbare ambtenaren, aangesteld om alle akten en contracten te verlijden waaraan partijen de authenticiteit van overheidsakten moeten of willen doen verlenen.

Ainsi que le prévoit l'article 1 de loi de ventôse an XI, les notaires sont des fonctionnaires publics établis pour recevoir tous les actes et contrats auxquels les parties doivent ou veulent faire donner le caractère d'authenticité attaché aux actes de l'autorité publique.




D'autres ont cherché : waaraan contracten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan contracten moeten' ->

Date index: 2024-11-08
w