Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam

Traduction de «waaraan de naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative








vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. INHOUD VAN DE EU-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR LIFTEN De EU-conformiteitsverklaring voor liften wordt opgesteld in dezelfde taal als de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies, bevat de volgende gegevens: a) handelsnaam en adres van de installateur; b) in voorkomend geval, handelsnaam en adres van de gemachtigde; c) beschrijving van de lift, type- of serieaanduiding, serienummer en adres waar de lift is geïnstalleerd; d) jaar waarin de lift is geïnstalleerd; e) alle relevante bepalingen waaraan de lift voldoet; f) een verk ...[+++]

B. CONTENU DE LA DECLARATION UE DE CONFORMITE POUR LES ASCENSEURS La déclaration UE de conformité pour les ascenseurs est rédigée dans la même langue que les instructions visées à l'annexe I, point 6.2, et comprend les éléments suivants: a) la raison sociale et l'adresse de l'installateur; b) la cas échéant, la raison sociale et l'adresse du mandataire; c) la description de l'ascenseur, la désignation du type ou de la série, le numéro de série et l'adresse où est installé l'ascenseur; d) l'année d'installation de l'ascenseur; e) toutes les dispositions pertinentes auxquelles répond l'ascenseur; f) une déclaration indiquant que l'asc ...[+++]


FILIP De Minister van Werk en Consumenten, K. PEETERS BIJLAGE II A. INHOUD VAN DE EU-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR VEILIGHEIDSCOMPONENTEN VOOR LIFTEN De EU-conformiteitsverklaring voor veiligheidscomponenten voor liften bevat de volgende gegevens: a) handelsnaam en adres van de fabrikant; b) in voorkomend geval, handelsnaam en adres van de gemachtigde; c) beschrijving van de veiligheidscomponent voor liften, type- of serieaanduiding, serienummer indien aanwezig; indien noodzakelijk voor de identificatie van het veiligheidscomponent voor liften mag er een afbeelding worden toegevoegd; d) veiligheidsfunctie van de veiligheidscomponent v ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, K. PEETERS II A. CONTENU DE LA DECLARATION UE DE CONFORMITE POUR LES COMPOSANTS DE SECURITE POUR ASCENSEURS La déclaration UE de conformité pour les composants de sécurité pour ascenseurs comprend les éléments suivants: a) la raison sociale et l'adresse du fabricant; b) le cas échéant, la raison sociale et l'adresse du mandataire; c) la description du composant de sécurité pour ascenseurs, la désignation du type ou de la série et le numéro de série s'il existe; elle peut inclure, si c'est nécessaire à l'identification du composant de sécurité pour les ascenseurs, une image; d) la fonction de sécurité exercée par le composant de sécurité pour ascenseurs si elle ne se déd ...[+++]


2. Kan u voor elke opdracht ook de volgende informatie verstrekken: a) naam of referentie van het project; b) de geraamde kostprijs; c) de effectieve kostprijs; d) het bedrijf waaraan de opdracht werd gegund?

2. Pourriez-vous, pour chacun de ces marchés, fournir également les informations suivantes: a) le nom ou la référence du projet; b) le coût estimatif; c) le coût effectif; d) l'entreprise qui a obtenu le marché?


Kan u een overzicht geven van alle aanbestede opdrachten door Infrabel voor de periode 2010-2015, met vermelding van: 1. Naam van of referentie aan de opdracht; 2. Het bedrag waarvoor de opdracht gegund werd; 3. Het bedrijf waaraan de opdracht gegund werd; 4. De uitgaven voor extra werken naar aanleiding van de opdracht?

Pouvez-vous me communiquer un aperçu des marchés adjugés par Infrabel entre 2010 et 2015 en mentionnant: 1. le nom ou la référence du marché; 2. le montant auquel le marché a été adjugé; 3. l'entreprise à laquelle les travaux ont été adjugés; 4. les dépenses consenties pour les travaux supplémentaires réalisés dans le cadre du marché en question?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het parkpaviljoen werd meer dan honderd jaar geleden gebouwd naar een ontwerp van Victor Horta en herbergt een prachtig marmeren reliëf met kronkelende naakten van Jef Lambeaux, waaraan het hele paviljoen z'n naam dankt.

Le pavillon a été construit il y a plus de cent ans à partir d'un projet de Victor Horta et abrite un splendide relief en marbre de Jef Lambeaux, représentant des corps nus contorsionnés.


3. De naam van elke csd die met inachtneming van deze verordening haar bedrijf uitoefent en waaraan uit hoofde van de artikelen 16, 19 en 25 vergunning of erkenning is verleend, wordt opgenomen in een lijst waarin de diensten en, indien van toepassing, klassen van financiële instrumenten worden gespecificeerd waarvoor de csd een vergunning heeft verkregen.

3. Le nom de chaque DCT qui est en activité conformément au présent règlement et auquel un agrément ou une reconnaissance a été octroyé au titre des articles 16, 19 ou 25 est inscrit sur une liste, avec mention des services et, le cas échéant, des catégories d'instruments financiers pour lesquels le DCT a été agréé.


De Tamil-minderheid is het slachtoffer van een genocide waaraan geen naam wordt gegeven.

La minorité tamoule est victime d’un génocide qui ne dit pas son nom.


In een administratief besluit wordt duidelijk vermeld dat beroep tegen het besluit kan worden ingesteld – voorzover het Unierecht daarin voorziet – , met beschrijving van de te volgen procedure voor indiening van dat beroep , alsmede van de naam en het kantooradres van de persoon of afdeling waaraan het beroepmoet worden gericht en de daarvoor geldende termijn.

Les décisions administratives indiquent clairement – lorsque le droit de l'Union le prévoit – qu'un recours est possible, et décrivent la procédure à suivre pour introduire ce recours, de même que le nom et l'adresse administrative de la personne ou du service auprès desquels le recours doit être introduit ainsi que le délai pour le faire.


In een administratief besluit wordt duidelijk vermeld dat een bezwaarschrift tegen het besluit kan worden ingediend – voorzover het Unierecht daarin voorziet – , met beschrijving van de te volgen procedure voor indiening van dat bezwaarschrift , alsmede van de naam en het kantooradres van de persoon of afdeling waaraan het bezwaarschrift moet worden gericht en de daarvoor geldende termijn.

Les décisions administratives indiquent clairement – lorsque le droit de l'Union le prévoit – qu'un recours est possible, et décrivent la procédure à suivre pour introduire ces recours, de même que le nom et l'adresse administrative de la personne ou du service auprès desquels introduire le recours ainsi que le délai pour le faire.


Thans dragen wij tegenover de Europese samenleving en de bevolking van Wit-Rusland de verantwoordelijkheid om te laten zien dat we de hoge normen van dr. Sacharov en het Europees Parlement kunnen handhaven. De mensenrechtenprijs waaraan zijn naam is verbonden, staat immers symbool voor de overwinning van de menselijke waardigheid, de intellectuele vrijheid en de rede.

Nous avons aujourd’hui la responsabilité, vis-à-vis de la société européenne et de la population bélarussienne, de démontrer que nous sommes en mesure de maintenir les normes élevées fixées par le Dr Sakharov et le Parlement européen, puisque le prix pour les droits de l’homme attribué au nom de l’académicien Andrei Sakharov est un symbole de la victoire de la dignité de l’humanité, de la liberté intellectuelle et de la raison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan de naam' ->

Date index: 2025-02-16
w