Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Traduction de «waaraan de zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kamer tot welker kennisneming de zaak behoort of waaraan zij is toegewezen

chambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévolue


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état




theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De griffier van de rechtbank waaraan de zaak onttrokken wordt, zendt het dossier over aan de rechtbank waarnaar de zaak verwezen wordt».

Le dossier est transmis par le greffier du tribunal dessaisi au tribunal saisi».


De griffier van de rechtbank waaraan de zaak onttrokken wordt, zendt het dossier over aan de rechtbank waarnaar de zaak verwezen wordt».

Le dossier est transmis par le greffier du tribunal dessaisi au tribunal saisi».


Deze beslissing is bindend voor de rechtbank waaraan de zaak wordt overgedragen.

Cette décision lie le tribunal auquel la cause est transférée.


Het dossier wordt haar toegezonden door de griffier van de rechtbank waaraan de zaak is onttrokken.

Le dossier lui est transmis par le greffier du tribunal dessaisi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij samengevoegde dossiers werd de voortgangsstaat onderzocht van het dossier waaraan de zaak werd gevoegd (de moederzaak).

Pour les jonctions, c’est l’état d’avancement du dossier auquel l’affaire a été jointe (l’affaire mère) qui a été examiné.


Zo vindt het VBO een verduidelijking van de voorwaarden waaraan elektronische archivering moet voldoen om bijvoorbeeld dezelfde bewijswaarde als papieren archivering te verkrijgen, een goede zaak, omdat dat de rechtszekerheid voor ondernemingen ten goede komt in een materie die in de toekomst enkel aan belang zal winnen.

En effet, il est, selon eux, "positif de vouloir clarifier les conditions auxquelles l'archivage électronique doit satisfaire en vue d'obtenir, par exemple, la même valeur que l'archivage papier.


Bij verschil van mening met de groepstoezichthouder of een andere betrokken toezichthouder over de coördinatieafspraak over de oprichting en de werking van het college van toezichthouders waaraan zij deelneemt, kan de Bank, in haar hoedanigheid van betrokken toezichthouder, de zaak voorleggen aan EIOPA en om haar bijstand verzoeken overeenkomstig artikel 19 van Verordening nr. 1094/2010.

En cas de divergence de vues avec le contrôleur du groupe ou une autre autorité de contrôle concernée concernant l'accord de coordination régissant la création et le fonctionnement du collège de contrôleurs auquel elle participe, la Banque, en sa qualité d'autorité de contrôle concernée, peut saisir l'EIOPA et solliciter son assistance conformément à l'article 19 du Règlement n° 1094/2010.


In een arrest van 15 november 2005 heeft het Hof van Justitie , waaraan de zaak door de Commissie was voorgelegd, evenwel geoordeeld dat dit verbod onverenigbaar was met het beginsel van het vrije verkeer van goederen, aangezien het onevenredig was in verhouding tot het nagestreefde doel, te weten de bescherming van de luchtkwaliteit.

Toutefois, par un arrêt rendu le 15 novembre 2005, la Cour de justice ayant été saisie par la Commission, a jugé que cette interdiction était incompatible avec le principe de la libre circulation des marchandises car elle était disproportionnée par rapport à l'objectif poursuivi, à savoir la protection de la qualité de l’air.


De Commissie begon deze zaak in 1997 te onderzoeken, nadat zij vernomen had dat een aantal van de ondernemingen waaraan de huidige beschikking is gericht, door de autoriteiten in de VS was aangeklaagd wegens internationale heimelijke afspraken in de VS en daarbuiten.

La Commission a ouvert son enquête concernant cette affaire en 1997, lorsqu'elle a appris que les autorités américaines avaient accusé certains destinataires de la présente décision de collusion internationale aux États-Unis et ailleurs.


"De Spaanse delegatie is van oordeel dat de verdeling van diepzeeroodbaars in de wateren rond IJsland en van de vangstmogelijkheden in de wateren van Letland, Estland en Litouwen tussen de lidstaten in 2001 geenszins vooruitloopt op de verdeling voor de komende jaren, omdat het gaat om nieuwe vangstmogelijkheden in het kader van nieuwe overeenkomsten tussen de Gemeenschap en die landen, waaraan alle lidstaten kunnen deelnemen uit hoofde van het arrest van 13 oktober 1992 van het Hof van Justitie in zaak C-63/90 e.a".

"La délégation espagnole estime que la répartition entre les États membres, pour l'année 2001, des quotas de captures de la sébaste dans les eaux de l'Islande et des possibilités de pêche dans les eaux de la Lettonie, de l'Estonie et de la Lituanie ne préjuge en rien de la répartition qui sera faite les années suivantes, étant donné qu'il s'agit de nouvelles possibilités de pêche résultant de nouveaux accords conclus entre la Communauté et ces pays, auxquelles tous les États membres peuvent prétendre, conformément à l'arrêt rendu le 13 octobre 1992 par la Cour de justice dans l'affaire C-63/90, entre autres".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan de zaak' ->

Date index: 2023-08-12
w