Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Traduction de «waaraan gemeenten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs


formaliteiten die aan de voltrekking van het huwelijk moeten voorafgaan | vormvereisten waaraan moet zijn voldaan voor het aangaan van het huwelijk

formalités préparatoires du mariage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan worden aanvaard dat het garanderen van de informatieveiligheid een voorwaarde is waaraan gemeenten moeten voldoen om een uittreksel uit te kunnen reiken, zodat hiervoor rechtsgrond kan worden gevonden in de voormelde artikelen 595, derde lid, en 596, derde lid, van het Wetboek van Strafvordering.

Il peut être admis que la garantie de la sécurité de l'information est une condition que les communes doivent remplir pour pouvoir délivrer un extrait, de sorte qu'à cet égard, un fondement juridique peut être trouvé dans les articles 595, alinéa 3, et 596, alinéa 3, précités, du Code d'instruction criminelle.


Deze laatste omvat meer criteria waaraan gemeenten moeten voldoen om erkend te kunnen worden.

Cette liste énumère encore davantage de critères auxquels les communes doivent satisfaire pour pouvoir être reconnues.


Art. 2. § 1 Voor 2017 wordt een financiële hulp toegekend van 14.774.000 euro aan de 29 gemeenten die een veiligheids- en samenlevingscontract hadden afgesloten met toepassing van het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om een financiële toelage van de Staat te genieten in het kader van een overeenkomst betreffende de criminaliteitspreventie, teneinde de kosten te dekken die gepaard gaan met de oprichting van een lokaal veiligheids- en prevent ...[+++]

Art. 2. § 1 Une aide financière de 14.774.000 euros est octroyée pour 2017 aux vingt-neuf communes ayant conclu un contrat de sécurité et de société, en application de l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de la criminalité, afin de couvrir les dépenses liées à la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et prévention.


Art. 2. § 1 Voor 2016 wordt een financiële hulp toegekend van 14.774.000 euro aan de 29 gemeenten die een veiligheids- en samenlevingscontract hadden afgesloten met toepassing van het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om een financiële toelage van de Staat te genieten in het kader van een overeenkomst betreffende de criminaliteitspreventie, teneinde de kosten te dekken die gepaard gaan met de oprichting van een lokaal veiligheids- en prevent ...[+++]

Art. 2. § 1 Une aide financière de 14.774.000 euros est octroyée pour 2016 aux vingt-neuf communes ayant conclu un contrat de sécurité et de société, en application de l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de la criminalité, afin de couvrir les dépenses liées à la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die moet dan wel transparant zijn en een verbetering van het gevoerde beleid beogen. In het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen en van de dispositieven Gemeenschapswachten zijn de criteria en voorwaarden vastgelegd waaraan de gemeenten moeten voldoen om begunstigde te zijn van een strategisch veiligheids- en preventieplan en aanspraak te maken op de eraan verbonden subsidies.

L'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif aux plans stratégiques de sécurité et de prévention et aux dispositifs Gardiens de la Paix fixe les critères et conditions que doivent respecter les communes pour être bénéficiaire d'un plan stratégique de sécurité et de prévention et des subsides y relatifs.


Een koninklijk besluit van 11 juli 2002 legt de criteria vast waaraan de gemeenten moeten voldoen en op basis waarvan de gemeenten nominatief worden vastgelegd.

Un arrêté royal du 11 juillet 2002 fixe les critères auxquels les communes doivent satisfaire et qui permettent d'établir une liste nominative de communes.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


1. De door de federale overheid en de gemeenten ten laste genomen kosten van de geautomatiseerde stemming bij de federale parlementsverkiezingen van 10 juni 2007 bedragen 2,21 euro per kiezer, waaraan 2 euro investeringskosten toegevoegd moeten worden; dit wil zeggen een totaal van 4,21 euro per kiezer.

1. Les coûts du vote automatisé pris en charge par l'autorité fédérale et les communes lors des élections législatives fédérales du 10 juin 2007 s'élèvent à 2,21 euros par électeur auxquels il faut ajouter 2 euros de coûts d'investissement, soit un total de 4,21 euros par électeur.


Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan gemeenten moeten voldoen om een financiële toelage van de Staat te genieten in het kader van een overeenkomst betreffende de criminaliteitspreventie;

Vu l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de la criminalité;


Dit besluit bepaalt de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om de erkenning te krijgen van gemeenteambtenaren om onderzoek te doen naar de bewoonbaarheid van een pand.

Cet arrêté détermine notamment les conditions auxquelles les communes doivent satisfaire pour obtenir l'agrément d'agents communaux aux fins d'effectuer les enquêtes de salubrité.




D'autres ont cherché : waaraan gemeenten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan gemeenten moeten' ->

Date index: 2022-08-21
w