Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan het parlement belang hecht " (Nederlands → Frans) :

Beide adviezen behandelen een thema waaraan ik bijzonder belang hecht en daarom heeft België, in de loop van het tweede semester van 2001 en in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, beslist de indicatoren inzake de loonkloof tussen vrouwen en mannen op punt te stellen met de bedoeling de vooruitgang van de veschillende lidstaten in dit domein te meten;

Ces avis traitent un thème que j'estime très important et c'est pourquoi, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, au cours du second semestre 2001, la Belgique a décidé de mettre au point des indicateurs relatifs à l'écart salarial entre les femmes et les hommes afin de pouvoir mesurer les progrès à réaliser dans ce domaine par les différents États membres;


Toespraken van een hoog niveau hadden onder meer betrekking op de promotie van het ondernemerschap door de vrouw en de plaats van de digitale economie in het kader van ontwikkelingssamenwerking, twee thema's waaraan ik een bijzonder belang hecht.

Des interventions de haut niveau ont entre autres porté sur la promotion de l'entrepreneuriat féminin et la place de l'économie numérique dans la coopération au développement, deux thèmes auxquels j'attache une importance particulière.


Dit mag niet verrassen want het betreft diensten waaraan de Belgische bevolking over het algemeen groot belang hecht. Dit is ook de reden waarom ik een 6e beheerscontract heb afgesloten met bpost.

Ceci ne doit pas étonner, car il s'agit de services auxquels les citoyens belges attachent généralement une grande importance, raison pour laquelle j'ai conclu une 6ième contrat de gestion avec bpost.


De Commissie is bereid de lidstaten te ondersteunen bij de aanpak van deze zaken, waaraan het Parlement belang hecht.

La Commission est prête à venir en aide aux États membres dans les efforts entrepris afin de répondre à ces questions importantes aux yeux du Parlement.


IV. PROXIMUS Inleiding Personen met beperkte mobiliteit gemakkelijk toegang bieden tot de gebouwen is een punt waaraan Proximus in zijn strategie veel belang hecht, zowel in zijn verkooppunten, die door zijn klanten worden bezocht, als in de administratieve gebouwen, waar Proximus er alles aan doet om zijn personeelsleden een zo aangenaam mogelijke werkomgeving te bezorgen.

IV. PROXIMUS Préambule Permettre aux personnes à mobilité réduite d'accéder facilement aux bâtiments est un point auquel Proximus accorde, dans sa stratégie, une grande importance, que ce soit dans ses points de vente fréquentés par ses clients ou dans ses bâtiments administratifs, où elle s'efforce de fournir aux membres du personnel l'environnement de travail le plus agréable possible.


35. wijst erop dat het Parlement belang hecht aan vrije en eerlijke handel, en dat niet alleen de lidstaten maar ook de Unie als geheel een maatschappelijke verantwoordelijkheid hebben; meent dat zowel de EU-cohesiefondsen als het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering moeten worden gebruikt en verder ontwikkeld in het belang van de bevolking en om het continu scheppen van nieuwe concurrerende arbeidsplaatsen binnen de Unie te steunen;

35. rappelle qu'il est attaché à des échanges commerciaux libres et équitables et que non seulement les États membres mais aussi l'Union dans son ensemble ont une responsabilité sociale; estime qu'il faut faire usage des fonds de cohésion et du Fonds d'ajustement à la mondialisation de l'Union et continuer de les développer dans l'intérêt de la population et en vue d'encourager la création de nouveaux emplois compétitifs à l'intérieur de l'Union;


37. wijst erop dat het Parlement belang hecht aan vrije en eerlijke handel, en dat niet alleen de lidstaten maar ook de Unie als geheel een maatschappelijke verantwoordelijkheid hebben; meent dat zowel de EU-cohesiefondsen als het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering moeten worden gebruikt en verder ontwikkeld in het belang van de bevolking en om het continu scheppen van nieuwe concurrerende arbeidsplaatsen binnen de Unie te steunen;

37. rappelle qu'il est attaché à des échanges commerciaux libres et équitables et que non seulement les États membres mais aussi l'Union dans son ensemble ont une responsabilité sociale; estime qu'il faut faire usage des fonds de cohésion et du Fonds d'ajustement à la mondialisation de l'Union et continuer de les développer dans l'intérêt de la population et en vue d'encourager la création de nouveaux emplois compétitifs à l'intérieur de l'Union;


35. wijst erop dat het Parlement belang hecht aan vrije en eerlijke handel, en dat niet alleen de lidstaten maar ook de Unie als geheel een maatschappelijke verantwoordelijkheid hebben; meent dat zowel de EU-cohesiefondsen als het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering moeten worden gebruikt en verder ontwikkeld in het belang van de bevolking en om het continu scheppen van nieuwe concurrerende arbeidsplaatsen binnen de Unie te steunen;

35. rappelle qu'il est attaché à des échanges commerciaux libres et équitables et que non seulement les États membres mais aussi l'Union dans son ensemble ont une responsabilité sociale; estime qu'il faut faire usage des fonds de cohésion et du Fonds d'ajustement à la mondialisation de l'Union et continuer de les développer dans l'intérêt de la population et en vue d'encourager la création de nouveaux emplois compétitifs à l'intérieur de l'Union;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie blijft de situatie in Sri Lanka nauwlettend volgen en is verheugd dat het Europees Parlement belang hecht aan het zoeken naar een mogelijkheid het conflict te beëindigen met een vreedzame oplossing voor alle burgers in Sri Lanka.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission continue à suivre très attentivement la situation au Sri Lanka et salue l’intérêt du Parlement européen pour la recherche d’une solution pacifique au conflit pour tous les peuples du Sri Lanka.


Beide adviezen behandelen een thema waaraan ik bijzonder belang hecht en daarom heeft België, in de loop van het tweede semester van 2001 en in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, beslist de indicatoren inzake de loonkloof tussen vrouwen en mannen op punt te stellen met de bedoeling de vooruitgang van de veschillende lidstaten in dit domein te meten;

Ces avis traitent un thème que j'estime très important et c'est pourquoi, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, au cours du second semestre 2001, la Belgique a décidé de mettre au point des indicateurs relatifs à l'écart salarial entre les femmes et les hommes afin de pouvoir mesurer les progrès à réaliser dans ce domaine par les différents États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan het parlement belang hecht' ->

Date index: 2021-12-07
w