Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren

Vertaling van "waaraan scholen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote






historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 betreffende de waarborgregeling in het secundair onderwijs in het schooljaar 2016-2017 De scholen voor het gemeenschapsonderwijs, vermeld in artikel 1, 1°, waaraan extra lesuren en extra uren worden toegewezen zijn: 1° GO! school voor buitengewoon secundair onderwijs Baken (27235), Bellestraat 89, 9100 SINT-NIKLAAS: 30 lesuren en 113 uren; 2° GO! school voor b ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 relatif au régime de garanties dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2016-2017 Les écoles de l'enseignement communautaire visées à l'article 1, 1°, auxquelles sont attribuées des heures de cours supplémentaires ou des heures supplémentaires, sont les suivantes : 1° GO! school voor buitengewoon secundair onderwijs Baken (27235), Bellestraat 89, 9100 SINT-NIKLAAS : 30 heures de cours et 113 heures ; 2° GO! school voor buitengewoon secundair onderwijs De Mast ...[+++]


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 betreffende de waarborgregeling in het secundair onderwijs in het schooljaar 2016-2017 De scholen voor het officieel gesubsidieerd onderwijs, vermeld in artikel 1, 2°, waaraan extra lesuren en extra uren worden toegewezen, zijn: 1° Stedelijke School Buitengewoon Secundair Onderwijs De Vest (27433), Vestenstraat 14, 1800 VILVOORDE: 22 lesuren en 50 uren; 2° De ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 relatif au régime de garanties dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2016-2017 Les écoles de l'enseignement officiel subventionné visées à l'article 1er, 2°, auxquelles sont attribuées des heures de cours supplémentaires ou des heures supplémentaires, sont les suivantes : 1° Stedelijke School Buitengewoon Secundair Onderwijs De Vest (27433), Vestenstraat 14, 1800 VILVOORDE: 22 heures de cours et 50 heures ; 2° De Leerexpert Dullingen, Dullingen 46 (27599), ...[+++]


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 3 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 betreffende de waarborgregeling in het secundair onderwijs in het schooljaar 2016-2017 De scholen voor het vrij gesubsidieerd onderwijs, vermeld in artikel 1, 3°, waaraan extra lesuren en extra uren worden toegewezen, zijn: 1° Buitengewoon Secundair Onderwijs Wagenschot (28324), Steenweg 2, 9810 EKE: 39 lesuren en 27 uren; 2° Vrije gesubsidieerde BuSO - school ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 3 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 relatif au régime de garanties dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2016-2017 Les écoles de l'enseignement libre subventionné visées à l'article 1er, 3°, auxquelles sont attribuées des heures de cours supplémentaires ou des heures supplémentaires, sont les suivantes : 1° Buitengewoon Secundair Onderwijs Wagenschot (28324), Steenweg 2, 9810 EKE: 39 heures de cours et 27 heures ; 2° Vrije gesubsidieerde BuSO - school Parcival-Steinerschool voor buitengewoon ...[+++]


Art. 49. Ter uitvoering van artikel 36, § 1, tweede en derde lid, van het decreet van 7 juni 2013 vervult het EVA of het stedelijk EVA de volgende opdrachten : 1° de ouders informeren over het onderwijs en de scholen voor kleuteronderwijs in de buurt; 2° de ouders desgewenst begeleiden bij het maken van een schoolkeuze en de inschrijving in een school voor kleuteronderwijs; 3° de randvoorwaarden bewaken waaraan voldaan moet zijn om kleuteronderwijs te kunnen volgen.

Art. 49. En exécution de l'article 36, § 1, alinéas 2 et 3, du décret du 7 juin 2013, l'AAE ou l'AAE urbaine remplit les missions suivantes : 1° informer les parents sur l'enseignement et les écoles d'enseignement maternel dans le quartier ; 2° le cas échéant, accompagner les parents lors du choix d'une école et de l'inscription auprès d'une école d'enseignement maternel ; 3° surveiller les conditions secondaires qui doivent être remplies pour pouvoir suivre l'enseignement maternel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 48. Ter uitvoering van artikel 36, § 1, eerste en derde lid, van het decreet van 7 juni 2013 vervult het EVA of het stedelijk EVA de volgende opdrachten : 1° de ouders en de minderjarige nieuwkomer informeren over het onderwijs, de leerplicht, het scholen- en studieaanbod; 2° de ouders en de minderjarige nieuwkomer desgewenst begeleiden bij het maken van een school- en studiekeuze en de inschrijving in een school; 3° de minderjarige nieuwkomer opvolgen tot hij ingeschreven is in een school; 4° bij de aanmelding van de minderjarige nieuwkomer bij het EVA of het stedelijk EVA nagaan of het nodig is om hem toe te leiden naar een ge ...[+++]

Art. 48. En exécution de l'article 36, § 1, alinéas 1 et 3, du décret du 7 juin 2013, l'AAE ou l'AAE urbaine remplit les missions suivantes : 1° informer les parents et le primo-arrivant mineur sur l'enseignement, la scolarité obligatoire, l'offre d'écoles et d'études ; 2° le cas échéant, accompagner les parents et le primo-arrivant mineur lors du choix d'école et d'études et lors de l'inscription auprès d'une école ; 3° suivre le primo-arrivant mineur jusqu'à son inscription auprès d'une école ; 4° vérifier, au moment où le primo-arrivant mineur se présente à l'AAE ou à l'AAE urbaine, s'il est nécessaire de l'orienter vers une structure de santé ou d'aide sociale et, le cas échéant, orienter le mineur vers cette structure ; 5° surveil ...[+++]


Van 29 tot en met 31 maart komen in Berlijn 500 leerkrachten samen om ideeën uit te wisselen voor toekomstige eTwinning-initiatieven en om de beste eTwinning-projecten van het jaar, waaraan scholen uit Italië, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Frankrijk, Turkije, Spanje, Nederland, Tsjechië, Griekenland, Roemenië, Portugal en Slovenië hebben deelgenomen, onder de aandacht te brengen.

Du 29 au 31 mars, 500 enseignants se réuniront à Berlin pour échanger des idées sur de futures initiatives eTwinning et récompenser les meilleurs projets eTwinning de l’année, auxquels ont pris part des écoles d’Italie, du Royaume-Uni, de Pologne, de France, de Turquie, d’Espagne, des Pays-Bas, de République tchèque, de Grèce, de Roumanie, de Pologne, du Portugal et de Slovénie.


2) Uit de boven geschetste werking van de gemeente- en de provinciale scholen blijkt dat personeelsleden van verschillende overheidsdiensten in dezelfde gebouwen werken. Bovendien zijn al die ambtenaren met verschillende statuten onderworpen aan het gezag van het gemeente- of provinciaal college dat hen aanwijst en benoemt (zoals voorzien in het toepassingsgebied van de wet van 4 augustus 1996). Volstaat de oprichting van een speciaal overlegcomité, waaraan alle bevoegdheden van de CPBW van de particuliere sector worden opgedragen, om ...[+++]

2) La description supra du fonctionnement d'écoles communales ou provinciales mettant ainsi en avant le fait que le personnel de services publics différents occupent les mêmes bâtiments mais que, de plus, tous ces agents de statuts différents sont soumis à l'autorité du Collège communal ou provincial qui les désignent et les nomment (rencontrant ainsi le champ d'application de la loi du 4 août 1996), la création d'un comité spécial de concertation à qui sont confiées toutes les compétences des CPPT du privé est-elle suffisante pour respecter la prescription de la loi imposant de créer un SIPPT dans le ressort d'un comité ?


500 leerkrachten en 120 leerlingen komen van 31 maart tot 2 april in Boedapest samen om ideeën uit te wisselen voor toekomstige eTwinning-initiatieven en om de beste acht eTwinning-projecten van het jaar, waaraan scholen uit Cyprus, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slowakije, Spanje en Turkije hebben deelgenomen, te huldigen.

Du 31 mars au 2 avril, 500 enseignants et 120 élèves se réuniront à Budapest pour échanger des idées sur de futures initiatives et récompenser les huit meilleurs projets eTwinning de l’année, auxquels ont pris part des écoles d’Autriche, de Chypre, d’Espagne, de Finlande, de France, de Grèce, de Hongrie, d’Italie, de Pologne, de Roumanie, de Slovaquie et de Turquie.


De Europese Commissie en het Internationaal Olympisch Comité hebben in september 2001 (zie IP/01/1269 van 14 september 2001) de actie "Sport, scholen en Olympische waarden" gelanceerd, waaraan ongeveer 6000 klassen en 150.000 leerlingen van 10 tot 12 jaar in drie Europese landen, Frankrijk, Italië en Nederland, hebben deelgenomen.

Lancée en septembre 2001 (Cf. IP/01/1269 du 14 septembre 2001) par la Commission européenne et le Comité international olympique, l'action « Sport, écoles et valeurs de l'olympisme » a fait travailler quelque 6000 classes et 150 000 élèves de 10 à 12 ans dans trois pays européens, la France, l'Italie et les Pays-Bas.


Maaltijden bestaande uit rijst, groenten en melk zullen worden bereid aan de scholen waaraan in het kader van de communautaire hulp voedings- en energiemiddelen worden verstrekt.

Des repas, composés de riz, de légumes et de lait seront préparés dans les écoles auxquelles l'aide communautaire fournit les denrées alimentaires et l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan scholen' ->

Date index: 2023-08-03
w