Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Solliciteren uiterlijk op
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "waaraan uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote






overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


uiterlijke kenmerken | uiterlijkheid

externalité économique


solliciteren: uiterlijk op (-)

date limite de dépôt des candidatures


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. het nieuwe tweede lid van artikel 41 van deze wet moet aangevuld worden met de woorden « , met uitzondering van de voorwaarde bedoeld in het eerste lid, 3º, waaraan uiterlijk op het ogenblik van de indiening van de voordrachtsakten voldaan moet zijn »;

1. l'alinéa 2 nouveau de l'article 41 de cette loi doit être complété par les mots « , à l'exception de celle visée à l'alinéa 1 , 3º, à laquelle il doit être satisfait au plus tard au moment de la remise des actes de présentation »;


« , met uitzondering van de voorwaarde bedoeld in het eerste lid, 3º, waaraan uiterlijk op het ogenblik van de indiening van de voordrachtsakten voldaan moet zijn ».

« , à l'exception de celle visée à l'alinéa 1 , 3º, à laquelle il doit être satisfait au plus tard au moment de la remise des actes de présentation ».


« , met uitzondering van de voorwaarde bedoeld in het eerste lid, 3º, waaraan uiterlijk op het ogenblik van de indiening van de voordrachtsakten moet voldaan zijn ».

« , à l'exception de celle visée à l'alinéa 1, 3º, à laquelle il doit être satisfait au plus tard au moment de la remise des actes de présentation ».


1. het nieuwe tweede lid van artikel 41 van deze wet moet aangevuld worden met de woorden « , met uitzondering van de voorwaarde bedoeld in het eerste lid, 3º, waaraan uiterlijk op het ogenblik van de indiening van de voordrachtsakten voldaan moet zijn »;

1. l'alinéa 2 nouveau de l'article 41 de cette loi doit être complété par les mots « , à l'exception de celle visée à l'alinéa 1, 3º, à laquelle il doit être satisfait au plus tard au moment de la remise des actes de présentation »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« , met uitzondering van de voorwaarde bedoeld in het eerste lid, 3º, waaraan uiterlijk op het ogenblik van de indiening van de voordrachtsakten voldaan moet zijn ».

« , à l'exception de celle visée à l'alinéa 1, 3º, à laquelle il doit être satisfait au plus tard au moment de la remise des actes de présentation ».


Art. 11. De subsidieerbare uitgaven omvatten het in de vaste toezegging goedgekeurde bedrag, waaraan de volgende behoorlijk gerechtvaardigde kosten worden toegevoegd : 1° de kostprijs van de herzieningen van de prijzen voor zover de werken uiterlijk binnen twee jaar na de toekenning van de vaste subsidietoezegging zijn begonnen.

Art. 11. Les dépenses subventionnables comprennent le montant approuvé dans la promesse ferme, auquel sont ajoutés les coûts suivants dûment justifiés : 1° le coût des révisions de prix, pour autant que les travaux aient débuté au plus tard dans les deux ans à compter de l'octroi de la promesse ferme de subvention.


Art. 23. Het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 houdende subsidiëring van projecten ter ondersteuning van het lokaal woonbeleid, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft gelden voor de volgende projecten waaraan een subsidie wordt verleend met toepassing van het voormelde besluit, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit: 1° de projecten waarvan de subsidiëringsperiode loopt, tot en met de beslissing van het agentschap over het financieel verslag en het activiteitenverslag over het laatste werkingsjaar van die subsidiëringsperiode; 2° de volgende projecten waarvan de subsidië ...[+++]

Art. 23. L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 portant subvention de projets d'aide à la politique locale du logement, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, continue à s'appliquer aux projets suivants auxquels une subvention a été accordée par application à l'arrêté précité, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° les projets dont la période de subventionnement court, jusqu'à la décision (y comprise) de l'agence sur le rapport financier et le rapport d'activités relatifs à la dernière année d'activité de cette période de subventionnement ; 2° les projets suivants dont ...[+++]


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorwaarden en de nadere regels die door de Koning zijn bepaald; 2° geen maatregelen heeft getroffen die, rek ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


De in artikel 10 bepaalde stortingen dienen bij de Dienst toe te komen uiterlijk de laatste dag van de vierde maand volgend op de datum waarop de administraties of de openbare besturen en openbare instellingen waaraan de aanvraag, met toepassing van artikel 5, § 4, tweede lid, door de Dienst werd overgezonden, door de deze laatste op de hoogte werden gebracht van het feit dat de aanvraag tot overdracht met toepassing van artikel 9, § 1 onherroepelijk is geworden".

Les versements prévus à l'article 10 doivent parvenir au Service au plus tard le dernier jour du quatrième mois qui suit la date à laquelle les administrations ou les pouvoirs et organismes publics auxquels la demande a été transmise par le Service en application de l'article 5, § 4, alinéa 2, ont été informés par ce dernier du fait que la demande de transfert est devenue irrévocable en application de l'article 9, § 1".


Art. 20. § 1. De afvalvoorzieningen waaraan een vergunning verleend is of die op 1 mei 2008 al in bedrijf waren, moeten uiterlijk op 1 mei 2012 aan de bepalingen van dit besluit voldoen, met uitzondering van de bepalingen van artikel 13, § 1, waaraan uiterlijk op 1 mei 2014 voldaan moet worden, en van de bepalingen van artikel 12, § 6, waaraan uiterlijk binnen de daarin aangegeven termijnen voldaan moet worden.

Art. 20. § 1. Les installations de gestion de déchets qui ont obtenu une autorisation ou qui sont en exploitation le 1 mai 2008 doivent se conformer aux dispositions du présent arrêté au plus tard le 1 mai 2012, à l'exception des dispositions de l'article 13, § 1 auxquelles il faut satisfaire au plus tard le 1 mai 2014 et des dispositions de l'article 12, § 6 auxquelles il faut satisfaire conformément au calendrier qui y est indiqué.


w