Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan velen hebben » (Néerlandais → Français) :

De voorstellen in mijn verslag zijn dan ook het resultaat van een proces waaraan velen hebben bijgedragen en van veel werkvergaderingen met iedereen die er belang aan hecht dat de Europese Unie een richtlijn inzake zwangerschapsverlof krijgt, die past bij deze tijd.

Les propositions contenues dans mon rapport sont donc le fruit d’un processus hautement participatif et de nombreuses réunions de travail avec toutes les parties soucieuses de fournir à l’Union européenne une directive sur le congé de maternité adaptée à notre époque.


Veel mensen hebben aan dit succes bijgedragen, en ik herinner me veel sceptische uitspraken – een vroeggeboorte en een niet levensvatbaar project is het genoemd – en nu weten we dat het een visioen was waaraan velen hebben meegewerkt.

Bon nombre de personnes ont contribué à ce succès, et je me rappelle de nombreuses voix sceptiques - on parlait de bébé prématuré et de projet non viable - et nous savons aujourd’hui que c’était une vision à laquelle de nombreuses personnes ont participé.


Er moet een bijzonder moedig beleid komen inzake het overboord zetten van vis, waaraan velen van u hebben gerefereerd.

Nous avons besoin d’une politique très courageuse concernant les rejets, auxquels bon nombre de vous ont fait référence.


Binnen het Europees Defensieagentschap hebben velen van u eveneens veelbelovende projecten opgezet, soms onder leiding van bepaalde landen, bijvoorbeeld met betrekking tot helikopteropleidingen en aanbestedingen voor satellietcommunicatie (die beide zijn gerealiseerd) en veldhospitalen en bijtanken in de lucht (waaraan nog wordt gewerkt).

Au sein de l'Agence, bon nombre d'entre vous ont également lancé des projets prometteurs, parfois menés par des chefs de file, par exemple dans le domaine de la formation concernant les hélicoptères et de l'acquisition de satellites (projets qui sont déjà en cours), ainsi que dans le domaine des hôpitaux de campagne et celui du ravitaillement en vol (projets qui sont en cours de préparation).


Ik denk dat er meer kan worden gedaan, had moeten worden gedaan en moet worden gedaan om te waarborgen dat we een heel sterke basis leggen voor dit vredesproces waaraan velen van ons zo hard hebben gewerkt gedurende zo lange tijd.

Je suis d’avis que l’on peut, aurait pu et devrait en faire davantage afin de garantir une base solide au processus de paix, processus pour lequel nombre d’entre nous avons travaillé si dur et si longtemps.


Een andere manier om dit te verwoorden is echter dat China ons in Europa voor een competitieve uitdaging stelt, waaraan wij ons zullen moeten aanpassen. Velen hebben dat al gedaan.

Mais une autre façon de le dire est que la Chine lance à l’Europe un défi en matière de compétitivité, un défi auquel nous devons nous adapter. Beaucoup l’ont fait à présent.


In gedachten en in geschriften drukt de wetgever formeel uit wat velen hebben gedacht en waaraan velen hebben gewerkt.

Le législateur traduit formellement la pensée et le travail de nombreuses autres personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan velen hebben' ->

Date index: 2023-03-04
w