Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Vertaling van "waaraan we zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde landen zijn richtsnoeren voorgesteld waaraan de media zich ten aanzien van de wetenschap, en wetenschappers die met de media moeten werken, zouden moeten houden.

Dans certains pays, des lignes directrices ont été proposées, pour les médias dans leur relation à la science et, vice versa, pour les scientifiques ayant à travailler avec les médias.


Banken zouden kunnen worden aangemoedigd om betere feedback aan kleine en middelgrote ondernemingen te verstrekken waarvan de kredietaanvraag wordt geweigerd en grotere bekendheid te geven aan alternatieve financieringskansen voor kleine en middelgrote ondernemingen waaraan krediet werd geweigerd.

On pourrait encourager les banques à fournir un meilleur retour d’information aux PME dont les demandes de crédit ont été refusées et à sensibiliser les PME dont le crédit a été refusé à d'autres possibilités de financement.


43. verwelkomt de toegenomen interactie van partnerlanden in EU-agentschappen op diverse gebieden; vraagt de Commissie een duidelijke en volledige lijst voor te leggen van relevante agentschappen en van programma's waaraan buurlanden zouden kunnen deelnemen, samen met een overzicht van de vorm, financiële bijdrage en methode van deze gedifferentieerde deelname;

43. se félicite du développement des interactions avec les pays partenaires dans les agences de l'Union européenne pour différents domaines; demande à la Commission de présenter une liste claire et exhaustive des agences et programmes pertinents auxquels les pays voisins pourraient être associés, ainsi qu'un aperçu de la forme que cette participation différenciée pourrait prendre, de la contribution financière et de la méthode adoptée;


10. verheugt zich over de verbintenis van de Commissie om een nieuwe impuls te geven aan de deelname van buurlanden aan de werkzaamheden van een aantal EU-agentschappen en voor derde landen openstaande EU-programma's; vraagt de Commissie een duidelijke en volledige lijst voor te leggen van relevante agentschappen en van programma's waaraan buurlanden zouden kunnen deelnemen, samen met een overzicht van de vorm, financiële bijdrage en methode van deze gedifferentieerde deelname;

10. se félicite de l'engagement de la Commission à redynamiser la participation des pays voisins aux actions de certaines agences de l'Union et aux programmes de l'Union ouverts aux pays tiers; demande à la Commission de présenter une liste claire et exhaustive des agences et programmes pertinents auxquels les pays voisins pourraient être associés, ainsi qu'un aperçu de la forme que cette participation différenciée pourrait prendre, de la contribution financière et de la méthode adoptée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik wil ook even op iemand anders wijzen waaraan we zouden moeten denken, en dat is Ibrahim Hamidi, die van homoseksualiteit werd beschuldigd.

Mais je veux aussi citer rapidement une autre personne à qui nous devrions penser. Il s’agit d’Ibrahim Hamidi, accusé d’homosexualité.


12. Het Europees Parlement heeft onlangs de wens te kennen gegeven om een Europees orgaan van nationale regelgevers in het leven te roepen waaraan beslissingsbevoegdheden zouden worden verleend voor grensoverschrijdende kwesties tussen de lidstaten, terwijl de nationale regelgevers verantwoordelijk zouden blijven voor zaken die zich op hun nationale grondgebied voordoen.

12. Le Parlement européen a récemment fait part de son souhait d'établir un organisme européen des régulateurs nationaux, qui se verrait attribuer des pouvoirs décisionnels pour les questions transfrontalières entre les États membres tandis que les régulateurs nationaux continueraient de trancher celles ne dépassant pas les frontières de leur territoire.


d) door ervoor te waken dat de werknemers van een der lidstaten welke op het grondgebied van een andere lidstaat te werk zijn gesteld, op dit grondgebied kunnen verblijven om er anders dan in loondienst werk te verrichten, wanneer zij voldoen aan de voorwaarden waaraan zij zouden moeten voldoen indien zij op het tijdstip waarop zij genoemde bezigheid willen opvatten, eerst in die staat zouden zijn aangekomen.

d) en veillant à ce que les travailleurs salariés d'un des États membres, employés sur le territoire d'un autre État membre, puissent demeurer sur ce territoire pour y entreprendre une activité non salariée lorsqu'ils satisfont aux conditions auxquelles ils devraient satisfaire s'ils venaient dans cet État au moment où ils veulent accéder à cette activité,


31. Een eventuele EU-regeling zou oriëntatieprogramma's moeten omvatten waaraan vóór het vertrek in het land van opvang zou worden deelgenomen en die ertoe zouden bijdragen bij de vluchtelingen realistische verwachtingen te wekken en hen zouden voorbereiden op de toekomst die hen wacht.

31. Un programme au niveau de l'UE devrait comporter des programmes d'orientation mis en oeuvre dans le pays d'accueil préalablement au départ, qui aideraient les réfugiés à avoir des aspirations réalistes et à se préparer à ce qui les attend.


18. wijst op zijn resolutie van 13 maart 2007 over "maatschappelijk verantwoord ondernemen: een nieuw partnerschap", waarin wordt benadrukt dat bestrijding van discriminatie een onderdeel van die verantwoordelijkheid is; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de verspreiding van goede praktijken te stimuleren, die voortkomen uit vrijwillige initiatieven op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen, en verzoekt de Commissie tegelijkertijd om gelijke behandeling en bevordering van diversiteit op de lijst van criteria te plaatsen waaraan ondernemingen zouden moeten voldoen;

18. rappelle sa résolution du 13 mars 2007 sur "La responsabilité sociale des entreprises: un nouveau partenariat" et l'accent mis sur la lutte contre les discriminations dans le cadre de cette responsabilité; réitère sa demande adressée à la Commission d'encourager la diffusion des bonnes pratiques issues des initiatives volontaires des entreprises, tout en l'appelant à inclure l'égalité de traitement et la promotion de la diversité dans la liste des critères que les entreprises seraient tenues de respecter;


Alternatieve beheersmethodes en de follow-up van individuele beurscontracten, waaraan in dit verband kan worden gedacht, zouden een voorafgaande duidelijke afbakening van taken en verantwoordelijkheden overeenkomstig de financiële voorschriften en regels van de Gemeenschap, alsmede toepasselijke kosten-batenanalyses vereisen.

Dans ce contexte, le fait d'envisager des modes différents de gestion et de suivi des contrats de bourses individuelles demanderait au préalable une claire délimitation des tâches et responsabilités, conformément aux règles et règlements financiers communautaires, et la réalisation d'analyses coût-avantages pertinentes.




Anderen hebben gezocht naar : waaraan we zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan we zouden' ->

Date index: 2020-12-14
w