Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
Herkenning van'zelf'
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Zelf-herkenning

Vertaling van "waaraan wij zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo mag een bedrijf geen project evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

Par exemple, une entreprise ne devrait pas évaluer un projet auquel elle a participé ou un commissaire aux comptes ne devrait pas vérifier des comptes qu'il a préalablement certifiés.


Voor vluchtelingen en personen die bescherming genieten, zou een integratiebeleid moeten worden ontwikkeld waaraan zij zelf kunnen bijdragen en dat leidt tot gelijke kansen in alle lidstaten, waarbij de diversiteit en het specifieke karakter van met name in de lokale gemeenschappen en de burgermaatschappij ontwikkelde initiatieven, wordt gerespecteerd.

Les réfugiés et les personnes sous protection devraient bénéficier de et contribuer à des politiques d'intégration dans des conditions conduisant à une égalité des chances équivalente dans tous les Etats membres, tout en tenant compte de la diversité et des spécificités des initiatives notamment dans les communautés locales et la société civile.


Tot slot kunnen marktdeelnemers zich in een situatie bevinden waarbij zij een contract niet ten uitvoer kunnen leggen als gevolg van beroepsmatige belangenconflicten. Zo dient een bedrijf geen project te evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

Enfin, un opérateur économique peut être dans une situation l'empêchant d'exécuter un contrat en raison d'un conflit d'intérêts à caractère professionnel: c'est ainsi qu'une entreprise ne peut évaluer un projet auquel elle a participé et qu'un commissaire aux comptes ne saurait vérifier des comptes qu'il a préalablement certifiés.


Deze methode werd in 1985 ontwikkeld en bestaat erin dat alleen de verplichte essentiële eisen waaraan producten moeten voldoen, in wetgeving worden vastgelegd, waarbij fabrikanten zelf kunnen kiezen of zij de desbetreffende Europese norm toepassen of andere technische specificaties die met de essentiële eisen in overeenstemming zijn.

Élaborée en 1985, celle-ci limite la réglementation à la définition des exigences essentielles obligatoires auxquelles doivent satisfaire les produits et laisse aux fabricants la liberté d'appliquer la norme européenne appropriée ou d'autres spécifications techniques qui répondent à ces exigences essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een recente analyse[6] komt duidelijk naar voren hoe versnipperd de dienstenmarkten kunnen zijn[7]. Een voorbeeld: door de nationale regels waaraan moet worden voldaan, heeft een in een lidstaat gevestigd accountantsbedrijf dat in een andere lidstaat zaken wil doen, gemiddeld 23% meer zakelijke kosten dan een concurrent uit het land zelf.

Une analyse récente[5] met en lumière le degré de fragmentation que peuvent atteindre les marchés des services[6]: dans le secteur de la comptabilité, par exemple, les réglementations nationales ont pour effet qu’une entreprise d’un État membre qui cherche à exercer une activité dans un autre État membre subit, en moyenne, des coûts d'exploitation de 23 % supérieurs à ceux d'un concurrent local.


De toegevoegde waarde van de conclusies hangt hoofdzakelijk af van de kwaliteit van de door het management verstrekte informatie (de audit kan een reeds gevestigd gezichtspunt van het management bevestigen of ontkrachten , oplossingen aandragen waaraan ze zelf niet gedacht hadden etc.).

Sa valeur ajoutée sera essentiellement mesurée par la qualité de l’information qu’elle lui apportera (l’audit peut confirmer ou infirmer un point de vue déjà établi par la direction, il peut suggérer des solutions auxquelles celle-ci n’avait pas pensé,..).


personen en ondernemingen waaraan het zelf een certificaat heeft verstrekt, dwangsommen opleggen, berekend vanaf de in het besluit gestelde datum, ten einde hen ertoe te dwingen de bepalingen van deze verordening of de uitvoeringsvoorschriften ervan na te leven.

imposer aux personnes et aux entreprises auxquelles elle a délivré un certificat, des astreintes, calculées à partir de la date fixée dans la décision, de manière à les obliger à se conformer aux dispositions du présent règlement ou de ses règles de mise en œuvre.


personen en ondernemingen waaraan het zelf een certificaat heeft verstrekt, boetes opleggen, wanneer de bepalingen van deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften ervan opzettelijk of uit nalatigheid niet zijn nageleefd;

imposer des amendes aux personnes et aux entreprises auxquelles elle a délivré un certificat, lorsqu'elles ont enfreint, intentionnellement ou par négligence, les dispositions du présent règlement ou de ses règles de mise en œuvre;


85 Zoals de kamer van beroep in hetzelfde punt van de [omstreden] beslissing heeft vastgesteld, waren de betrokken kosten ,in veel lidstaten van de Europese Unie’ overigens niet erg hoog, waaraan zij heeft toegevoegd ,dat deze gegevens voor een aantal lidstaten zelfs volledig [ontbraken]’.

85 Par ailleurs, ainsi que l’a constaté la chambre de recours au même point de la décision [litigieuse], les frais en question étaient peu élevés ‘dans bon nombre d’États membres de l’Union européenne’, ajoutant ‘que ces données [faisaient] même complètement défaut pour certains États membres’.


We moeten ook niet vergeten dat we de kandidaat-lidstaten en de partnerlanden geen hogere milieueisen kunnen opleggen dan de eisen waaraan we zelf voldoen.

Il convient aussi de ne pas oublier que les pays candidats et les pays partenaires ne sauraient se voir imposer des normes environnementales plus sévères que celles auxquelles nous sommes soumis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan wij zelf' ->

Date index: 2023-09-12
w