Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Computernetwerken
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Parlementair toezicht
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Samenwerking tussen computers
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij

Traduction de «waarbij alle democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]


parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten van de eurozone zullen nog steeds blijven beslissen over belastingheffing en de begrotingsuitgaven overeenkomstig de nationale politieke keuzes, maar bepaalde beslissingen zullen uiteindelijk steeds meer collectief moeten worden genomen, waarbij ook democratische verantwoording en legitimiteit verzekerd moet worden.

Enfin, si les États membres de la zone euro conservent leur autonomie de décision en matière de fiscalité et de répartition des dépenses budgétaires, en fonction de leurs choix politiques, ils devront de plus en plus prendre certaines décisions de façon collective, en garantissant un système de responsabilité et de légitimité démocratiques.


3. dringt aan op een geloofwaardig en inclusief politiek proces waarbij alle democratische krachten worden betrokken, teneinde de stabiliteit op de Maldiven te herstellen en te handhaven en het land weer in de richting van de overgang naar een democratisch bestel te sturen; dringt aan op onmiddellijke beëindiging van de intimidatie van politieke tegenstanders;

3. demande un processus politique crédible et inclusif, avec la participation de toutes les forces démocratiques, en vue de restaurer et de préserver la stabilité aux Maldives et de remettre le pays sur la voie de la transition démocratique; demande l'arrêt immédiat de l'intimidation des opposants politiques;


4. dringt aan op een geloofwaardig en inclusief politiek proces waarbij alle democratische krachten worden betrokken, teneinde de stabiliteit op de Maldiven te herstellen en te handhaven en het land weer in de richting van de overgang naar een democratisch bestel te sturen; dringt aan op onmiddellijke beëindiging van de intimidatie van politieke tegenstanders; verzoekt de regering van de Maldiven de nodige stappen te nemen om het vertrouwen in haar toewijding aan de democratie, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rechtsstaat, met inbegrip van de eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en vergadering en de eerbie ...[+++]

4. demande un processus politique crédible et ouvert qui associe toutes les forces démocratiques, en vue de restaurer et de préserver la stabilité aux Maldives et de remettre le pays sur la voie de la transition démocratique; demande l'arrêt immédiat des actes d'intimidation des opposants politiques; demande au gouvernement maldivien de prendre les mesures qui s'imposent pour rétablir la confiance dans l'engagement qu'il a pris en faveur de la démocratie, de l'indépendance judiciaire et de l'état de droit, y compris le respect des libertés d'expression et de réunion et le respect d'une procédure régulière;


8. onderstreept de dringende behoefte aan een inclusief en daadwerkelijk proces van nationale verzoening, waarbij alle democratische politieke en maatschappelijke krachten van Egypte worden betrokken, en dringt er bij de gematigde elementen van de Moslimbroederschap op aan het democratisch overgangsproces krachtig te ondersteunen en er actief aan deel te nemen;

8. insiste sur l'urgente nécessité d'un processus inclusif et véritable de réconciliation nationale auquel participent toutes les forces démocratiques, politiques et sociales égyptiennes, et invite les éléments modérés des Frères musulmans à encourager énergiquement ce processus de transition démocratique et à y participer activement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenwerkingsovereenkomst met de Democratische Volksrepubliek Laos - onderhandelingsrichtsnoeren De Raad heeft de onderhandelingsrichtsnoeren aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te voeren over een samenwerkingsovereenkomst met de Democratische Volksrepubliek Laos.

Accord de coopération avec la République démocratique populaire Lao - directives de négociation Le Conseil a adopté des directives de négociation autorisant la Commission à entamer la négociation d'un accord de coopération avec la République populaire Lao.


4. dringt aan op het aftreden van Bashar al-Assad, omdat zijn bewind iedere legitimiteit heeft verloren na de aanhoudende consequente meedogenloze repressie van de Syrische bevolking; is van mening dat door zijn aftreden de weg zou worden vrijgemaakt en dat er een overgangsproces mogelijk zou worden dat gegrondvest dient te zijn op een geloofwaardige en integrale dialoog, waarbij alle democratische krachten en geledingen van de Syrische maatschappij betrokken moeten worden om een proces van ingrijpende democratische hervormingen op gang te brengen;

4. appelle au départ de Bachar el-Assad, dont le régime a perdu toute légitimité du fait de la répression impitoyable exercée contre la population syrienne; estime que sa démission permettrait d'amorcer et de faciliter le processus de transition, qui devrait se fonder sur un dialogue sincère et ouvert à tous, associant l'ensemble des forces et des composantes démocratiques de la société syrienne, en vue d'engager un processus de réformes démocratiques en profondeur;


17. dringt erop aan dat Bashar al-Assad aftreedt omdat zijn bewind iedere legitimiteit heeft verloren na de aanhoudende consequente meedogenloze repressie van de Syrische bevolking; is van mening dat door zijn aftreden de weg zou worden vrijgemaakt en dat er een overgangsproces mogelijk zou worden dat gegrondvest dient te zijn op een geloofwaardige en integrale dialoog waarbij alle democratische machten en geledingen van de Syrische maatschappij betrokken moeten worden om een proces van ingrijpende democratische hervormingen op gang te brengen;

17. appelle au départ de Bachar al‑Assad, dont le régime a perdu toute légitimité du fait de la répression impitoyable exercée continuellement contre la population syrienne; estime que sa démission ouvrirait la voie au processus de transition, qu'elle faciliterait et qui reposerait sur un dialogue crédible et inclusif auquel participerait l'ensemble des forces et des composantes démocratiques de la société syrienne, afin d'entamer un processus de réformes démocratiques en profondeur;


Het recht op vrijheid van meningsuiting is fundamenteel voor de democratie en een grondrecht dat is vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, alsook in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Afrikaans Handvest voor de rechten van mensen en volken, waarbij de Democratische Republiek Congo partij is.

La liberté d'expression est capitale pour la démocratie et c'est d'ailleurs un droit fondamental consacré par la Déclaration universelle des droits de l'homme ainsi que le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, auxquels la République démocratique du Congo est partie.


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar bereidheid om de samenwerking met de Republiek Kroatië uit te breiden en te intensiveren, indien de nieuwe regering ernstige hervormingen nastreeft waarbij de democratische instellingen worden versterkt, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden wordt verbeterd en economische hervormingen worden doorgevoerd, en maatregelen neemt die leiden tot etnische verzoening en tot vrede en stabiliteit in de regio.

L'Union européenne réaffirme qu'elle est disposée à développer et à intensifier sa coopération avec la République de Croatie, pour autant que le futur gouvernement mette en oeuvre de véritables réformes en approfondissant ses institutions démocratiques, en respectant davantage les droits de l'homme et les libertés fondamentales et en réalisant des réformes économiques, et qu'il prenne des mesures qui conduisent à la réconciliation ethnique ainsi qu'à la paix et à la stabilité dans la région.


De EU herinnert aan haar verklaringen van 11 augustus en 19 augustus, en herhaalt dat zij van mening is dat het huidige conflict in de Democratische Republiek Congo, waarbij verschillende buurlanden betrokken zijn, alleen kan worden opgelost door een door middel van onderhandelingen tot stand gebrachte regeling die voor alle Congolezen aanvaardbaar is en waardoor in de DRC en de overige landen van de regio de vrede en de stabiliteit kunnen worden bewerkstelligd die een voorwaarde zijn voor hun ontwikkeling.

L'UE rappelle ses déclarations des 11 et 19 août et réaffirme sa position, à savoir que le conflit qui sévit actuellement en République démocratique du Congo et auquel plusieurs pays voisins prennent part ne peut être résolu que par un règlement négocié acceptable pour tous les Congolais qui permettra à la RDC et à d'autres pays de la région de trouver la paix et la stabilité indispensables à leur développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij alle democratische' ->

Date index: 2023-10-20
w