Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij alleen leden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen

douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Niettegenstaande lid 1, onder c), van dit artikel mag door de Raad aan het Europees Parlement verstrekte informatie met een rubricering tot en met CONFIDENTIEL UE/ EU CONFIDENTIAL of een gelijkwaardig niveau worden gebruikt bij besprekingen achter gesloten deuren waarbij alleen leden van het Europees Parlement, ambtenaren van het Europees Parlement en andere medewerkers van het Parlement in dienst van een fractie aanwezig zijn die overeenkomstig artikel 4, lid 4, en artikel 5, lid 4, toegang tot de informatie hebben gekregen.

5. Nonobstant le paragraphe 1, point c), du présent article, une information classifiée jusqu’au niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL», ou à un niveau équivalent, qui est transmise par le Conseil au Parlement européen, peut être examinée au cours de réunions se déroulant à huis clos et auxquelles n’assistent que les députés au Parlement européen et les fonctionnaires du Parlement européen et autres employés du Parlement travaillant pour les groupes politiques auxquels l’accès à l’information a été accordé conformément à l’article 4, paragraphe 4, et à l’article 5, paragraphe 4.


5. Niettegenstaande lid 1, onder c), van dit artikel mag door de Raad aan het Europees Parlement verstrekte informatie met een rubricering tot en met CONFIDENTIEL UE/ EU CONFIDENTIAL of een gelijkwaardig niveau worden gebruikt bij besprekingen achter gesloten deuren waarbij alleen leden van het Europees Parlement, ambtenaren van het Europees Parlement en andere medewerkers van het Parlement in dienst van een fractie aanwezig zijn die overeenkomstig artikel 4, lid 4, en artikel 5, lid 4, toegang tot de informatie hebben gekregen.

5. Nonobstant le paragraphe 1, point c), du présent article, une information classifiée jusqu’au niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL», ou à un niveau équivalent, qui est transmise par le Conseil au Parlement européen, peut être examinée au cours de réunions se déroulant à huis clos et auxquelles n’assistent que les députés au Parlement européen et les fonctionnaires du Parlement européen et autres employés du Parlement travaillant pour les groupes politiques auxquels l’accès à l’information a été accordé conformément à l’article 4, paragraphe 4, et à l’article 5, paragraphe 4.


AG. overwegende dat de artikelen 136 en 138 VWEU voorzien in een specifieke manier om maatregelen vast te stellen voor de lidstaten die de euro als munt hebben, waarbij alleen leden van de Raad die deze lidstaten vertegenwoordigen stemrecht hebben, evenals -indien noodzakelijk voor de procedure- het gehele Europees Parlement;

AG. considérant que l'article 136 et l'article 138 du traité FUE prévoient une procédure spécifique pour l'adoption des mesures applicables aux États membres de la zone euro, selon laquelle seuls les représentants de ces États prennent part au vote au sein du Conseil et, lorsque la procédure l'exige, l'ensemble du Parlement est appelé à voter;


5. Niettegenstaande lid 1, onder c), van dit artikel mag door de Raad aan het Europees Parlement verstrekte informatie met een rubricering tot en met CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL of een gelijkwaardig niveau worden gebruikt bij besprekingen achter gesloten deuren waarbij alleen leden van het Europees Parlement, ambtenaren van het Europees Parlement en andere medewerkers van het Parlement in dienst van een fractie aanwezig zijn die overeenkomstig artikel 4, lid 4, en artikel 5, lid 4, toegang tot de informatie hebben gekregen.

5. Nonobstant le paragraphe 1, point c), du présent article, une information classifiée jusqu'au niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL», ou à un niveau équivalent, qui est transmise par le Conseil au Parlement européen, peut être examinée au cours de réunions se déroulant à huis clos et auxquelles n'assistent que les députés au Parlement européen et les fonctionnaires du Parlement européen et autres employés du Parlement travaillant pour les groupes politiques auxquels l'accès à l'information a été accordé conformément à l'article 4, paragraphe 4, et à l'article 5, paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opkomende economieën moeten blijk geven van meer leiderschap en moeten meer verantwoordelijkheid nemen voor de openstelling van hun markten, niet alleen voor de MOL's door middel van preferentiële regelingen, maar ook op niet-discriminerende basis voor de overige WTO-leden, waarbij het bij vier op de vijf om een ontwikkelingsland gaat.

Les pays émergents devraient faire preuve de davantage d’esprit d’initiative et assumer plus de responsabilité dans l’ouverture de leurs marchés aux PMA au moyen de régimes préférentiels, mais également sur une base non discriminatoire à l’égard du reste des membres de l’OMC, dont les quatre cinquièmes sont des pays en développement.


De voormelde waarborgen, waarin de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet voorzien, gelden niet alleen voor de rechtstreekse verkiezingen van de hiervoor genoemde beraadslagende vergaderingen, maar evenzeer, zoals te dezen, voor onrechtstreekse verkiezingen, waarbij de kandidaat-werkende leden en de kandidaat-opvolgers voor de raad voor maatschappelijk welzijn, overeenkomstig artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december 2008, eerst door de verkozene ...[+++]

Les garanties précitées, prévues par les articles 8, 10 et 11 de la Constitution, s'appliquent non seulement pour les élections directes des assemblées délibérantes mentionnées ci-dessus mais également, comme en l'espèce, pour des élections indirectes où les candidats membres effectifs du conseil de l'aide sociale et les candidats suppléants sont d'abord présentés par les élus au conseil communal, conformément à l'article 10, § 1 , du décret du 19 décembre 2008, et où les membres du conseil de l'aide sociale sont ensuite élus, conformément à l'article 10, § 3, du même décret, par le conseil communal, après que ce dernier a vérifié si l'a ...[+++]


Teneinde de betrouwbaarheid van bestuurders en van leden van een leidinggevend orgaan te kunnen beoordelen, moet er worden voorzien in een efficiënt systeem voor de uitwisseling van informatie, waarbij EBA, met inachtneming van vereisten inzake beroepsgeheim en gegevensbescherming, het recht dient te hebben om een centrale gegevensbank met gedetailleerde gegevens over administratieve sancties, met inbegrip van eventueel daartegen ingestelde rechtsmiddelen, bij te houden die alleen ...[+++]

Aux fins de l'évaluation de l'honorabilité des membres de la direction et des membres de l'organe de direction, un système efficace d'échange d'informations est nécessaire, dans le cadre duquel l'ABE, sous réserve d'exigences en matière de secret professionnel et de protection des données, devrait être habilitée à détenir une banque de données centrale concernant les éléments relatifs aux sanctions administratives, y compris à tout recours les concernant, qui n'est accessible qu'aux autorités compétentes.


Uit de uiteenzettingen van het verzoekschrift blijkt dat het Hof in het tweede onderdeel van het eerste middel wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 28 van de wet van 1 maart 2007 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de architecten en, anderzijds, de andere beroepsbeoefenaars die binnen een beroepsorde zijn verenigd, waarbij alleen de laatstgenoemden, volgens de verzoekers, de duur van het mandaat van de ...[+++]

Il ressort des développements de la requête que le premier moyen invite la Cour, dans une seconde branche, à statuer sur la compatibilité de l'article 28 de la loi du 1 mars 2007 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe de la sécurité juridique, en ce que la disposition attaquée créerait une différence de traitement entre, d'une part, les architectes et, d'autre part, les autres professionnels regroupés au sein d'un ordre professionnel, seuls ces derniers étant, selon les requérants, en mesure de déterminer avec certitude la durée du mandat des membres du conseil national de leur ordre profession ...[+++]


Het betreft alle zaken die een nieuw juridisch probleem aan de orde stellen, zodat wordt voorkomen dat op grond van het nationale of Gemeenschapsrecht beslissingen worden genomen die met het laatstgenoemde onverenigbaar zijn; voorts van zaken die uit een economisch oogpunt van het grootste belang zijn, alleen die waarbij de toegang van marktdeelnemers uit andere lidstaten tot de betrokken nationale markt ernstig wordt belemmerd, en ten slotte alle zaken waarbij een openbare of daarmee gelijk te stellen onderneming (in de zin van artikel 90, leden 1 en 2, v ...[+++]

Ces affaires sont toutes celles présentant un problème juridique nouveau, de façon à éviter des décisions, basées sur le droit national ou sur le droit communautaire, incompatibles avec ce dernier; parmi les affaires revêtant la plus grande importance du point de vue économique, seules celles dans lesquelles l'accès d'opérateurs d'autres États membres au marché national concerné est entravé de manière significative et certaines affaires où une entreprise publique ou assimilée (au sens de l'article 90 paragraphes 1 et 2 du traité) est soupçonnée d'une pratique anticoncurrentielle.


Overwegende dat het verschil tussen een samenwerkingsverband en een vennootschap in hoofdzaak is gelegen in zijn doel, dat alleen bestaat in het vergemakkelijken of ontwikkelen van de economische werkzaamheid van zijn leden, zodat dezen aldus hun eigen resultaten kunnen verbeteren; dat de werkzaamheid van het samenwerkingsverband, gezien zijn ondersteunende karakter, moet samenhangen met en niet in de plaats mag treden van de economische werkzaamheid van zijn leden en het verband derhalve bij voorbeeld niet zelf ten aanzien van derde ...[+++]

considérant que le groupement se distingue d'une société principalement par son but, qui est seulement de faciliter ou de développer l'activité économique de ses membres pour permettre à ceux-ci d'accroître leurs propres résultats; que, en raison de ce caractère auxiliaire, l'activité du groupement doit se rattacher à l'activité économique de ses membres et non s'y substituer et, dans cette mesure, par exemple, le groupement ne peut pas lui-même exercer, à l'égard des tiers, de profession libérale, la notion d'activité économique devant être interprétée dans le sens le plus large;




D'autres ont cherché : waarbij alleen leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij alleen leden' ->

Date index: 2021-10-26
w