Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Allereerste oorzaak
Allereerste rapport
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Causa primaria
Invasief
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "waarbij allereerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat « safeguarding the dignity of the individual is a fundamental requirement of Olympism » de allereerste van de ruim twintig waarden is uit de ethische code, zoals goedgekeurd door het directiecomité van het IOC op 26 april 2007, en artikel 2 van het Olympische Charter dat stelt dat het Olympische gedachtegoed een levensfilosofie is die respect uitdraagt voor de universele fundamentele ethische principes, waarbij bovendien de nadruk wordt gelegd op het behoud van de menselijke waardigheid en waarden zoals vriendschap, ...[+++]

D. considérant que « Sauvegarder la dignité de l'individu est une exigence fondamentale des Jeux Olympiques » est la toute première des vingt valeurs issues du code éthique tel qu'approuvé par le comité de direction du CIO le 26 avril 2007, et que selon l'article 2 de la Charte olympique, l'olympisme est une philosophie de la vie fondée sur le respect des principes éthiques fondamentaux universels et qui met en outre l'accent sur la préservation de la dignité humaine et sur des valeurs telles que l'amitié, la solidarité et le fair-play;


D. overwegende dat « safeguarding the dignity of the individual is a fundamental requirement of Olympism » de allereerste van de ruim twintig waarden is uit de ethische code, zoals goedgekeurd door het directiecomité van het IOC op 26 april 2007, en artikel 2 van het Olympische Charter dat stelt dat het Olympische gedachtegoed een levensfilosofie is die respect uitdraagt voor de universele fundamentele ethische principes, waarbij bovendien de nadruk wordt gelegd op het behoud van de menselijke waardigheid en waarden zoals vriendschap, ...[+++]

D. considérant que « Sauvegarder la dignité de l'individu est une exigence fondamentale des Jeux Olympiques » est la toute première des vingt valeurs issues du code éthique tel qu'approuvé par le comité de direction du CIO le 26 avril 2007, et que selon l'article 2 de la Charte olympique, l'olympisme est une philosophie de la vie fondée sur le respect des principes éthiques fondamentaux universels et qui met en outre l'accent sur la préservation de la dignité humaine et sur des valeurs telles que l'amitié, la solidarité et le fair-play;


Bezorgd over het eerste besluit van het nieuw verkozen parlement, waarbij de immuniteit werd opgeheven van verkozen leden die besloten hadden niet aan de vergadering deel te nemen zolang niet aan hun allereerste vereisten was voldaan;

Vu l'inquiétude que lui inspire le premier projet de loi du nouveau parlement élu, qui a retiré l'immunité parlementaire de membres élus qui avaient décidé de ne pas participer à l'assemblée avant que leurs conditions préalables soient rencontrées;


Allereerst voorziet dit hoofdstuk erin dat de Koning bepaalde situaties kan bepalen waarbij cumulatie tussen de geactiveerde werkloosheidsuitkeringen of een deel van de uitkeringen die de werkgever in mindering mag brengen van het nettoloon van de doelgroepwerknemer, en het stelsel van de dienstencheques niet mogelijk is.

Il permet au Roi de déterminer certaines situations où le cumul n'est pas possible entre les allocations, ou une partie des allocations, de chômage activées que l'employeur peut déduire du salaire net du travailleur du groupe cible et le régime des titres-services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Dit is de allereerste dergelijke maatregel waarbij de Europese Commissie en de nationale autoriteiten hun krachten hebben gebundeld.

«C’est la première intervention de ce type pour laquelle la Commission européenne et les autorités nationales ont uni leurs forces.


De akkoorden die vandaag al tot stand zijn gekommen betreffen allereerst de agenda voor groei en werkgelegenheid, waarbij vooral valt te vermelden dat de economie een financiële injectie zal krijgen van ongeveer 120 miljard euro, die aan directe groeimaatregelen zullen worden besteed.

Les questions sur lesquelles nous sommes déjà parvenus à un accord aujourd'hui concernent en premier lieu le programme pour la croissance et l'emploi, et le point essentiel, ici, est que nous allons stimuler le financement de l'économie en mobilisant 120 milliards d'euros environ pour des mesures de croissance immédiates.


Het Hof herinnert er allereerst aan dat een belastingmaatregel waarbij geen staatsmiddelen worden overgedragen, maar die de financiële situatie van de begunstigden verbetert ten opzichte van de andere belastingplichtigen, een steunmaatregel is in de zin van het EG-Verdrag.

La Cour rappelle, tout d'abord, qu’une mesure fiscale qui ne comporte pas un transfert de ressources d’État mais place les bénéficiaires dans une situation financière plus favorable que les autres contribuables constitue une aide d’État au sens du traité CE.


Allereerst moeten er volgens hem snel overname-overeenkomsten worden gesloten met de belangrijkste landen van herkomst, waarbij ook concrete aantallen (quota) moeten worden vastgesteld en er dient intensiever te worden samengewerkt met deze landen".

Selon lui, il faudrait en premier lieu conclure rapidement des accords de réadmission avec les principaux pays tiers prévoyant la mise en place de quotas, et la promotion d'une coopération approfondie".


Wij constateren allereerst dat de huidige telling van de zittingen van de Raad pas aanvangt bij de inwerkingtreding van het "Fusieverdrag" op 1 juli 1967, het Verdrag waarbij één Raad en één Commissie zijn ingesteld.

Nous constatons d'abord que la numérotation actuelle des sessions du Conseil commence seulement avec l'entrée en vigueur du "Traité de fusion" le 1er juillet 1967, Traité par lequel ont été institué un Conseil et une Commission uniques.


Allereerst zijn wij geen in het geding zijnde partij in het vonnis dat de correctionele rechtbank van Doornik heeft uitgesproken en waarbij de ouders die geweigerd hebben hun kind te laten vaccineren tegen polio werden vrijgesproken.

Tout d'abord, je tiens à préciser que nous ne sommes pas partie à la cause dans le jugement rendu par le tribunal correctionnel de Tournai acquittant des parents qui ont refusé de vacciner leur enfant contre la poliomyélite.




Anderen hebben gezocht naar : allereerste oorzaak     allereerste rapport     causa primaria     invasief     waarbij allereerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij allereerst' ->

Date index: 2022-07-10
w