Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting waarbij scheuring optreedt
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Omstandigheden waarbij vrije luchtcirculatie optreedt

Traduction de «waarbij belgië optreedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting waarbij scheuring optreedt

charge de déchirement


omstandigheden waarbij vrije luchtcirculatie optreedt

conditions à l'air libre


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedere persoon die een dossier indient om aan te tonen of een formuleringshulpstof al dan niet beantwoordt aan artikel 27 van voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009 en waarbij België optreedt als rapporterende lidstaat, dient een retributie te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten van 12.000 euro.

Chaque personne qui soumet un dossier afin de démontrer oui ou non si un co-formulant répond à l'article 27 du règlement (CE) N° 1107/2009 précité et pour lequel la Belgique agit comme état-membre rapporteur, doit acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une rétribution de 12.000 euros.


Voor de aanvraag tot goedkeuring, tot verlenging van de goedkeuring of tot opname in bijlage I van Verordening 528/2012 van een werkzame stof waarbij België in het kader van artikel 7, lid 1, artikel 13, lid 3 van Verordening 528/2012, artikel 3 van Verordening 88/2014 of artikel 17 van Verordening 1062/2014, optreedt als beoordelende bevoegde autoriteit gelden de retributies zoals vermeld in bijlage 1.

Les rétributions mentionnées à l'annexe 1s'appliquent à la demande d'approbation, de prolongation de l'approbation ou d'inclusion dans l'annexe I du Règlement 528/2012, d'une substance active pour laquelle la Belgique agit en tant qu'autorité compétente d'évaluation dans le cadre de l'article 7, paragraphe 1, de l'article 13, paragraphe 3 du Règlement 528/2012, de l'article 3 du Règlement 88/2014 ou de l'article 17 du Règlement 1062/2014.


Verlenging van nationale toelating of van toelating van de unie overeenkomstig artikel 31, lid 1 of artikel 45, lid 3 van Verordening 528/2012 waarbij België optreedt als ontvangende of beoordelende bevoegde autoriteit

Prolongation d'autorisation nationale ou d'autorisation de l'Union dans le cadre de laquelle la Belgique agit en tant qu'autorité compétente réceptrice ou d'évaluation, conformément à l'article 31, paragraphe 1 ou article 45, paragraphe 3 du Règlement 528/2012


Verlenging van toelating onderworpen aan wederzijdse erkenning waarbij België optreedt als referentielidstaat overeenkomstig artikel 40 van Verordening 528/2012

Prolongation d'autorisation soumise à une reconnaissance mutuelle dans le cadre de laquelle la Belgique agit en tant qu'Etat membre de référence conformément à l'article 40 du Règlement 528/2012


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verlenging van toelating onderworpen aan wederzijdse erkenning waarbij België optreedt als betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 40 van Verordening 528/2012

Prolongation d'autorisation soumise à reconnaissance mutuelle dans le cadre de laquelle la Belgique agit en tant qu'Etat membre concerné conformément à l'article 40 du Règlement 528/2012


Toelating of verlenging van toelating volgens de vereenvoudigde toelatingsprocedure waarbij België optreedt als beoordelende bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 26, lid 1 van Verordening 528/2012

Autorisation ou prolongation d'autorisation selon la procédure d'autorisation simplifiée dans le cadre de laquelle la Belgique agit en tant qu'autorité compétente d'évaluation conformément à l'article 26, paragraphe 1 du Règlement 528/2012


In het geval dat België optreedt als uitvaardigende Staat kan de Belgische uitvaardigende autoriteit een Europees onderzoeksbevel uitvaardigen ter uitvoering van een onderzoeksmaatregel waarbij rechtstreeks, doorlopend en gedurende een bepaalde tijdspanne bewijsmateriaal moet wordt verzameld, met inbegrip van de onderzoeksmaatregelen bedoeld in de artikelen 40bis, 46quater, § 2, a), 47sexies en 88bis van het wetboek van strafvordering.

Lorsque la Belgique agit en tant qu'Etat d'émission, l'autorité d'émission belge peut émettre une décision d'enquête européenne aux fins de l'exécution d'une mesure d'enquête qui requiert l'obtention de preuves en temps réel, de manière continue et au cours d'une période déterminée, en ce compris les mesures d'enquête visées aux articles 40bis, 46quater, § 2, a), 47sexies et 88bis du Code d'instruction criminelle.


Bij het afsluiten van zijn onderzoek in 1998 naar het deelnemen van de Belgische inlichtingendiensten aan satellietprogramma's op het vlak van inlichtingen (18), was het Comité I van mening dat de ADIV rechtstreeks en autonoom toegang moest kunnen hebben tot satellietbeelden als aanvullende informatiebron, vooral met het oog op het ondersteunen van operaties waarbij België alleen optreedt en beslissingen neemt in een nationaal kader.

A l'issue de son rapport d'enquête menée en 1998 sur la participation des services de renseignement belges à des programmes satellitaires de renseignement (18), le Comité R était d'avis que le SGR devait pouvoir disposer d'un accès direct et autonome à des images satellitaires comme source complémentaire d'informations, surtout pour le soutien à des opérations où la Belgique agit et prend ses décisions seule dans un cadre national.


Daarnaast bestaat in België ook een « bancassurance »-concept waarbij de kredietinstelling waarvoor een bankagent in exclusiviteit optreedt zowel het bancaire aanbod als het verzekeringsaanbod bepaalt, en er derhalve in hoofde van de bankagent geen sprake is van enige keuzevrijheid wat het verzekeringsaanbod betreft.

Il existe en parallèle en Belgique un autre concept, appelé « bancassurance », qui permet à l'établissement de crédit qui accorde l'exclusivité à un agent bancaire de déterminer l'offre à la fois des produits bancaires et des produits d'assurances; l'agent bancaire ne dispose donc d'aucune liberté de choix en ce qui concerne l'offre des produits d'assurances.


Artikel 391quinquies is eveneens van toepassing op wie in het buitenland onrechtmatig optreedt als tussenpersoon in een internationale adoptie waarbij een band met België bestaat, hetzij omdat hij of zij niet erkend is, hetzij omdat zijn of haar optreden strijdig is met de wet.

L'article 391quinquies s'applique également à celui qui intervient à l'étranger comme intermédiaire dans une adoption internationale ayant un lien avec la Belgique, que ce soit parce que cette personne n'est pas agréée ou parce qu'elle agit en violation de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij belgië optreedt' ->

Date index: 2022-05-09
w