Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij beperkingen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

système de taxation de l'administration expéditrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met dit vernietigingsarrest sluit het arbitragehof aan bij de argumentatie van het arrest 116/2004 van 30 juni 2004, waarbij de beperkingen inzake balie-ervaring voor de magistraten eveneens werden vernietigd.

En rendant cet arrêté d'annulation, la Cour d'arbitrage adhère à l'argumentation de l'arrêt 116/2004 du 30 juin 2004 annulant également les limitations relatives à l'expérience du barreau pour les magistrats.


Op 25 oktober 2004 had de Raad ook reeds een gemeenschappelijk standpunt (2004/730/GBVB) vastgesteld inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar, waarbij beperkingen werden opgelegd aan overheidsbedrijven; dit gemeenschappelijk standpunt is gewijzigd op 21 februari 2005 (2005/149/GBVB ).

Le 25 octobre 2004, le Conseil avait en outre arrêté une position commune (2004/730/PESC) concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar, sous la forme de restrictions concernant les entreprises publiques, position commune qui a été modifiée le 21 février 2005 (2005/149/PESC ).


Voorstanders van een dergelijke lijn verwierpen het amendement dat onze fractie indiende en waarbij wij het Europese Hof van Justitie kapittelden over uitspraken waarin loonsverlagingen en beperkingen van vakbondsrechten als legitiem werden beoordeeld.

Ceux qui sont favorables à une telle approche ont rejeté l’amendement déposé par notre groupe dénonçant les arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes légitimant le dumping salarial et limitant les droits syndicaux.


J. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn grootscheepse beperkingen voor de Estse uitvoer naar Rusland werden ingevoerd, waarbij Russische bedrijven hun contracten met Estse firma's opschortten en de energievoorziening van Estland werd bedreigd,

J. considérant que, quelques jours seulement après les événements de Tallinn, des restrictions ont été instaurées à grande échelle aux exportations estoniennes vers la Russie, des sociétés russes suspendant leurs contrats avec des entreprises estoniennes, et la menace étant brandie de limiter les approvisionnements énergétiques estoniens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn grootscheepse beperkingen voor Estse export naar Rusland werden ingevoerd, waarbij Russische bedrijven contracten met Estse bedrijven opzeggen, de Estse energietoevoer wordt bedreigd, en de treinverbinding tussen Estland en Sint-Petersburg vanaf eind juni wordt stopgezet,

H. considérant que quelques jours seulement après les événements de Tallinn, des restrictions à grande échelle des exportations estoniennes vers la Russie ont été instaurées, des entreprises russes suspendant leurs contrats avec des entreprises estoniennes, l'approvisionnement énergétique de l'Estonie étant menacé et la liaison ferroviaire entre l'Estonie et Saint-Pétersbourg étant suspendue à partir de fin juin,


Daarom zijn negen van de vijftien lidstaten van de Europese Unie overgegaan tot wetgeving waarbij beperkingen en vaak ook verboden werden ingesteld.

Voilà pourquoi de nombreux pays de l'Union européenne, et notamment 9 de ses 15 États membres se sont trouvés dans l'obligation d'adopter des réglementations législatives qui imposent des limites et dictent, dans de nombreux cas, des interdictions.


In sommige landen werden echter in allerijl nog radicalere maatregelen genomen, waarbij de beperkingen uitgebreid werden tot andere dieren of producten afkomstig uit de door de epidemie getroffen landen of zelfs uit de gehele Gemeenschap.

Des États se sont cependant empressés d’adopter des mesures encore plus radicales, en étendant le champ d’application des restrictions à d’autres animaux ou produits des pays touchés par la fièvre aphteuse ou encore à l’ensemble de la Communauté.


Dit was mogelijk nadat de partijen waren overeengekomen een aantal wijzigingen aan te brengen, waarbij de FIA nog alleen een regulerende rol wordt toebedeeld, ten einde belangenconflicten te voorkomen, en waarbij bepaalde commerciële beperkingen die aan circuit-eigenaars en TV-omroepen waren opgelegd, werden ingetrokken.

Cette issue a été rendue possible après que les parties ont accepté des modifications qui cantonnent la FIA à un rôle réglementaire, de manière à prévenir tout conflit d'intérêts, et qui mettent fin à certaines restrictions d'ordre commercial imposées aux propriétaires de circuits de course et aux organismes de télédiffusion.


Die bedreigingen zijn nog toegenomen nadat de media beperkingen werden opgelegd na het geweld in Gatumba op 18 september 2011, waarbij een veertigtal personen het leven lieten.

Les menaces se sont multipliées à la suite des restrictions imposées aux médias après les violences à Gatumba, le 18 septembre 2011, qui ont coûté la vie à une quarantaine de personnes.


De nodige beperkingen dienen dus te worden verspreid door de plaatselijke verantwoordelijken in functie van de aldaar heersende omstandigheden en in samenwerking met de lokale burgerautoriteiten. b) Zo ook vaardigt het commando van het Kamp Brasschaat regelmatig beperkingen uit om het brandgevaar te reduceren: (1) gemiddeld zes weken stadium rood per jaar; (2) jaarlijkse grote werken waarbij alle brandgangen met bulldozer worden onderhouden, eventueel worden nieuwe brandgangen bijgemaakt; (3) sinds 28 maart 1996 omstreeks 17 uur tot en met 19 mei 1996 w ...[+++]

Les restrictions nécessaires doivent donc être établies par les responsables respectifs en fonction des circonstances locales et en coordination avec les autorités civiles locales. b) Ainsi le commandement du Camp de Brasschaat diffuse régulièrement des restrictions afin de réduire le risque d'incendie: (1) en moyenne, six semaines de stade rouge par an; (2) grands travaux annuels pendant lesquels tous les coupe-feu sont entretenus au bulldozer, éventuellement de nouveaux coupe-feu sont tracés; (3) à partir du 28 mars 1996 à 17 heures, le stade rouge a été décrété jusqu'au 19 mai 1996, à partir du 20 mai jusqu'à présent le stade jaune est d'application; (4) du 25 avril 1996 jusqu'au 6 mai 1996 à 12 heures, l'accès aux deux champs de tir ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waarbij beperkingen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij beperkingen werden' ->

Date index: 2022-09-23
w