Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij bijzondere aandacht werd besteed " (Nederlands → Frans) :

Er zijn instrumenten voor risicobeoordeling en gedragscodes ontwikkeld, waarvan in alle overheidssectoren gebruik wordt gemaakt, er is een systeem ingevoerd van regelmatige verklaringen van belangenconflicten, onverenigbaarheden en vermogen voor ambtenaren, en bij sommige instellingen, zoals de douane, de fiscus en de grenspolitie, zijn structurele hervormingen doorgevoerd, waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan integriteit en het voorkomen van corruptie.

Des outils d’évaluation des risques et des codes d’éthique ont été élaborés et mis en œuvre dans la plupart des secteurs publics, un système de déclarations régulières des fonctionnaires a été établi, permettant de déceler les conflits d’intérêts et les incompatibilités et de contrôler les biens personnels détenus, et certaines institutions, telles que les services douaniers, l’administration fiscale et la police des frontières, ont entrepris une réforme structurelle mettant particulièrement l'accent sur l'intégrité et la prévention de la corruption.


In 2008 is het IPA intern vooraf geëvalueerd, waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan de MIPD’s.

En 2008, une évaluation interne ex ante de l'IAP, particulièrement axée sur les DIPP, a été réalisée.


Van 11 december 2014 tot 18 januari 2015 liep de Gaudi I-actie, een actie in steden waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan het oppakken van illegalen die criminele feiten begingen, dit met de bedoeling om deze personen uit het land te verwijderen.

L'opération GAUDI-I s'est déroulée du 11 décembre 2014 au 18 janvier 2015 et avait pour objectif d'intercepter des étrangers en séjour illégal ayant commis des faits criminels et de les expulser du territoire.


Van 5 december 2015 tot 31 januari 2016 liep de derde Gaudi-actie, een actie in steden waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan het oppakken van illegalen die criminele feiten begingen.

La troisième opération Gaudi, une opération déployée dans plusieurs villes et visant en particulier à appréhender des étrangers en séjour illégal ayant commis des faits criminels, s'est déroulée du 5 décembre 2015 au 31 janvier 2016.


Van 18 mei tot 15 juni 2015 liep de tweede Gaudi-actie, een actie in steden waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan het oppakken van illegalen die criminele feiten begingen.

La deuxième opération Gaudi, une opération déployée dans plusieurs villes et visant en particulier à appréhender des étrangers en séjour illégal ayant commis des faits criminels, s'est déroulée du 18 mai au 15 juin 2015.


Van 11 december 2014 tot 18 januari 2015 liep de eerste Gaudi-actie, een actie in steden waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan het oppakken van illegalen die criminele feiten begingen.

La première opération Gaudi, une opération déployée dans plusieurs villes et visant en particulier à appréhender des étrangers en séjour illégal ayant commis des faits criminels, s'est déroulée du 11 décembre 2014 au 18 janvier 2015.


Bijzondere aandacht werd besteed aan de demografische veranderingen, de onderwijsniveaus, de werkgelegenheid per sector en de kennismaatschappij.

Une attention particulière a été apportée aux changements démographiques, aux niveaux de formation, à la ventilation de l'emploi par secteurs et à la société fondée sur la connaissance.


Art. 2. § 1. Voor deze toelage verbindt het Belgische Rode Kruis zich ertoe om voor de door deze toelage gedekte periode de volgende opdrachten uit te voeren : 1° in het kader van artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, uitgezonderd voor wat de psychologische hulpverlening betreft die geregeld wordt middels een apart koninklijk besluit, de aanvullende middelen voor rampenhulpverlening te organiseren en te onderhouden en de inzet ervan te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht ...[+++] wordt besteed aan de middelen die na de oproep door het eenvormig oproepsysteem ingezet worden, en die voldoen aan het monodisciplinaire plan voor de discipline 2, bedoeld in artikel 11, § 1, van datzelfde besluit; 2° de opdrachten uit te voeren, bedoeld in punt 2.5.8. van de bijlage bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgische grondgebied; 3° in het kader van artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening te antwoorden op de oproep van de aangestelde van het eenvormig oproepsysteem om ambulances ter versterking in te zetten, wanneer de inzet van de regelmatige middelen van de dringende geneeskundige hulpverlening bij een grootschalige noodsituatie het dekken van de risico's voor de bevolking van één of meer regio's in gevaar dreigt te brengen.

Art. 2. § 1. Avec le présent subside, la Croix-Rouge de Belgique s'engage, pour la période couverte par celui-ci, à accomplir les missions suivantes : 1° dans le cadre de l'article 11, § 2, de l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, excepté pour ce qui concerne les secours psychosociaux qui sont réglés par un arrêté royal spécifique, organiser et maintenir les moyens d'intervention additionnels en cas de catastrophe et soutenir la mise en oeuvre avec une attention particulière pour les moyens mis en oeuvre après appel au système d'appel unifié, qui sont conformes au plan monodisciplinaire établi pour la discipline 2 visée à l'article 11, § 1, du même arrêté; 2° assurer les missions visées au point ...[+++]


Deze beginselen houden in dat de humanitaire hulp uitsluitend op basis van noodzaak wordt verstrekt, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de kwetsbaarste personen.

Ces principes impliquent que l’aide humanitaire ne doit être dispensée qu’en fonction des besoins, en accordant une attention toute particulière aux membres les plus vulnérables de la population.


de deskundigenconferentie „From Volunteering to Leadership in Sport” van 13-14 september 2011 te Warschau (Polen), waarin bijzondere aandacht werd besteed aan de volgende punten:

les résultats de la conférence d'experts sur le thème «From Volunteering to Leadership in Sport» («De la fonction de bénévole à celle de responsable sportif»), qui s'est tenue à Varsovie, en Pologne, les 13 et 14 septembre 2011, lors de laquelle une attention particulière a été accordée aux points suivants:


w