Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de belanghebbenden werd verzocht » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat er reeds een brief werd verstuurd naar het college van procureurs-generaal, waarbij hen het profiel van de magistraten werd kenbaar gemaakt en waarbij het college werd verzocht namen van kandidaten die aan dit profiel beantwoorden, door te geven.

Le ministre répond qu'une lettre a déjà été envoyée au collège des procureurs généraux pour leur communiquer le profil des magistrats et leur demander de transmettre les noms des candidats qui répondaient à ce profil.


De minister antwoordt dat er reeds een brief werd verstuurd naar het college van procureurs-generaal, waarbij hen het profiel van de magistraten werd kenbaar gemaakt en waarbij het college werd verzocht namen van kandidaten die aan dit profiel beantwoorden, door te geven.

Le ministre répond qu'une lettre a déjà été envoyée au collège des procureurs généraux pour leur communiquer le profil des magistrats et leur demander de transmettre les noms des candidats qui répondaient à ce profil.


In het onderzoek naar de vervolging en deportatie van Joden werd er in de commissie Institutionele aangelegenheden een resolutie gestemd, waarbij de regering werd verzocht het SOMA een onderzoek te laten verrichten.

Dans le cadre de l'étude sur les persécutions et la déportation des juifs, la commission des Affaires institutionnelles avait voté une résolution invitant le gouvernement à confier une étude au CEGES.


In het onderzoek naar de vervolging en deportatie van Joden werd er in de commissie Institutionele aangelegenheden een resolutie gestemd, waarbij de regering werd verzocht het SOMA een onderzoek te laten verrichten.

Dans le cadre de l'étude sur les persécutions et la déportation des juifs, la commission des Affaires institutionnelles avait voté une résolution invitant le gouvernement à confier une étude au CEGES.


De Raad van State werd verzocht om binnen uiterlijk drie dagen een advies te verlenen, waarbij de hoogdringendheid werd gerechtvaardigd door het feit dat de ontworpen wet ertoe strekt een aantal maatregelen te nemen die worden vereist door een Europese verordening welke bepaalt dat de lidstaten die maatregelen voor 1 januari 2002 moeten goedkeuren.

L'avis du Conseil d'État a été demandé dans un délai ne dépassant pas trois jours, l'urgence étant motivée par le fait que la loi en projet vise à prendre des mesures requises par un règlement européen qui prévoyait que les États membres les adoptent avant le 1 janvier 2002.


Wat de pilootprojecten betreft die u aanhaalt, werd op 7 juli een eerste oproep gelanceerd naar de sector waarbij deze wordt verzocht om thema's voor te stellen voor toekomstige pilootprojecten in het kader van de hervorming van de financiering van de ziekenhuizen.

Quant aux projets-pilotes que vous citez, un premier appel a été lancé ce 7 juillet vers le secteur en l'invitant à proposer des thèmes pour de futurs projets-pilotes dans le cadre de la réforme du financement des hôpitaux.


In het rechtshulpverzoek werden een 5-tal kinderen met hun voornaam vernoemd, én werd uitdrukkelijk verzocht hen (en andere kinderen) verder te identificeren waarbij gevraagd werd ook deze kinderen te mogen verhoren.

La demande d'entraide judiciaire citait cinq enfants avec leur prénom et demandait expressément de les identifier (eux et d'autres enfants) plus avant, ainsi que d'entendre ces enfants.


Het eindresultaat van dit conflict is dat de Commissie vervoer op grond van de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters werd aangewezen als commissie ten principale, en de Commissie juridische zaken en de Commissie milieubeheer werden aangewezen als medeadviserende commissies, waarbij de rapporteur werd verzocht nauw samen te werken met de twee rapporteurs voor advies.

Finalement, conformément à la recommandation de la Conférence des présidents, la commission des transports a été désignée compétente au fond et les commissions des affaires juridiques et de l'environnement ont rédigé un projet d'avis invitant le rapporteur au fond à coopérer étroitement avec les deux rapporteurs pour avis.


Deze verspreiding heeft het bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens doen besluiten een beoordeling te organiseren van de VN-mechanismen inzake inheemse kwesties, waarbij de lidstaten werd verzocht om de schriftelijke antwoorden op tijd te verschaffen voor de ECOSOC-vergadering van juli die in de vraag genoemd werd.

Cette prolifération a incité le bureau du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l’homme à lancer une révision des mécanismes de l’ONU sur les questions autochtones, demandant aux États de fournir des réponses écrites avant le débat de l’ECOSOC de juillet, auquel il est fait référence dans la question.


Deze verspreiding heeft het bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens doen besluiten een beoordeling te organiseren van de VN-mechanismen inzake inheemse kwesties, waarbij de lidstaten werd verzocht om de schriftelijke antwoorden op tijd te verschaffen voor de ECOSOC-vergadering van juli die in de vraag genoemd werd.

Cette prolifération a incité le bureau du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l’homme à lancer une révision des mécanismes de l’ONU sur les questions autochtones, demandant aux États de fournir des réponses écrites avant le débat de l’ECOSOC de juillet, auquel il est fait référence dans la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de belanghebbenden werd verzocht' ->

Date index: 2021-03-04
w