Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de beroepskamer minstens vier » (Néerlandais → Français) :

f) het hele jaar door ten minste veertig uur per week geopend zijn voor individuele bezoekers, met een vaste sluitingsperiode van maximaal twee weken, waarbij musea minstens veertien uur geopend zijn in het weekend en minstens maandelijks een avondopening organiseren, en culturele archiefinstellingen en erfgoedbibliotheken minstens vier uur geopend zijn in ...[+++]

f) l'ouverture toute l'année aux visiteurs individuels au moins quarante heures par semaine, avec une période de fermeture fixe de deux semaines maximum, les musées étant ouverts au moins quatorze heures le week-end et organisant au moins une nocturne par mois, et les organismes d'archivage culturel et bibliothèques du patrimoine étant ouverts au moins quatre heures le week-end ;


Art. 15. De beleidsfocus sportkampen houdt in dat de sportfederatie gesubsidieerd kan worden voor het organiseren van sportkampen op initiatie- of vervolmakingsniveau die plaatsvinden in internaatsverband gedurende minimaal vijf opeenvolgende dagen, vanuit één welbepaalde locatie, met de deelname van minstens zeven interne deelnemers, waarbij aan iedere deelnemer per dag minstens vier uur begeleide sportactiviteiten gegeven wordt door sportgekwalificeerde lesgevers.

Art. 15. L'accent stratégique « stages sportifs » implique que la fédération sportive peut être subventionnée pour l'organisation de stages sportifs de niveau initiation ou perfectionnement qui se déroulent en internat pendant au minimum cinq jours consécutifs, dans un lieu bien déterminé, moyennant une participation minimale de sept personnes internes, chaque participant bénéficiant par jour de minimum 4 heures d'activités sportives encadrées par des moniteurs sportifs qualifiés.


EN beschikken over minstens vier jaar ervaring als databasebeheerder waarbij u ten minste onderstaande taken uitvoerde : - beheren van databanken; - ontwikkelen, implementeren en onderhouden van applicaties op basis van functionele analyse en beschikbare technologie; - beheren van back-up en monitoring van de anti-virus systemen; - onderhouden en upgraden van servers en applicaties; - implementatie van migratie strategieën; - opstellen en onderhouden van de documentatie.

ET vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum quatre années en tant qu'administrateur de base de données avec accomplissement des différentes tâches décrites ci-dessous : - la gestion de bases de données; - la conception et le développement des applications informatiques sur base d'analyses fonctionnelles et techniques préalables; - la gestion des back-up et la surveillance des système anti-virus; - l'entretien et la mise à jour des serveurs et des applications informatiques; - la mise en oeuvre des stratégies de migration; - la rédaction de la documentation technique adéquate.


EN beschikken over minstens vier jaar ervaring als netwerkbeheerder waarbij u tenminste onderstaande taken uitvoerde : - Ontwikkelen, implementeren en onderhouden van informaticanetwerken.

ET vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum quatre années en tant qu'administrateur de base de données dans laquelle vous accomplissez les différentes tâches décrites ci-dessous: - La conception et le développement des applications informatiques sur base d'analyses fonctionnelles et techniques préalables.


De uitvoeringshandeling voorziet in een mechanisme voor periodieke toetsing, minstens om de vier jaar, waarbij alle relevante ontwikkelingen in het derde land of de internationale organisatie in aanmerking worden genomen.

L'acte d'exécution prévoit un mécanisme d'examen périodique, au moins tous les quatre ans, qui prend en compte toutes les évolutions pertinentes dans le pays tiers ou au sein de l'organisation internationale.


De uitvoeringshandeling voorziet in een mechanisme voor periodieke toetsing, minstens om de vier jaar, waarbij alle relevante ontwikkelingen in het derde land of de internationale organisatie in aanmerking worden genomen.

L'acte d'exécution prévoit un mécanisme d'examen périodique, au moins tous les quatre ans, qui prend en compte toutes les évolutions pertinentes dans le pays tiers ou au sein de l'organisation internationale.


Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. § 1. Het agentschap wordt bestuurd door een raad van bestuur die is samengesteld uit: 1° vier bestuurders, voorgedragen door de Vlaamse Regering, onder wie minstens één bestuurder die over een bijzondere expertise beschikt op het vlak van de internationale investeringen, en onder wie de gedelegeerd bestuurder; 2° vier bestuurders, voorgedragen door de representatieve organisaties van de werkgevers, de middenstand en de werknemers die in de Sociaal-Eco ...[+++]

Art. 6. L'article 7 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. L'agence est administrée par un conseil d'administration qui se compose de : 1° quatre administrateurs, présentés par Gouvernement flamand, parmi lesquels au moins un administrateur disposant d'une expertise particulière dans le domaine des investissements internationaux, et parmi lesquels l'administrateur délégué ; 2° quatre administrateurs, présentés par les organisations représentatives des travailleurs, des classes moyennes et des travailleurs siégeant au « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen », chacune des catégories précitées d'organisations re ...[+++]


Sterk verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico hoger dan 8 % procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker van 30 % of hoger): - Twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 50 jaar waarbij minstens 1 van de 2 familieleden eerstegraads verwant is; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 60 jaar waarbij minstens 1 van de 3 familieleden eerstegraads verwant is; of - vier ...[+++]

Risque fortement accru (soit un risque à 10 ans supérieur à 8 % pour les femmes âgées de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein de 30 % ou plus) : - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 50 ans et dont au moins un des deux membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 60 ans et dont au moins 1 des 3 membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - quatre membres de la famille avec un cancer du sein ...[+++]


Minstens 24 dodelijke gevallen zijn tot nu gesignaleerd in vier lidstaten (Duitsland, Hongarije, het Verenigd Koninkrijk en Zweden), waarbij 5-IT aangetroffen is in post-mortem genomen stalen, alleen of in combinatie met andere stoffen.

À ce jour, quatre États membres (Allemagne, Hongrie, Royaume-Uni et Suède) ont signalé 24 décès pour lesquels des échantillons post mortem ont révélé la présence de 5-IT, seul ou associé à d'autres substances.


De keuze om vóór en na de bevalling te stoppen met werken in een familiebedrijf hangt ook voor meewerkende echtgenoten af van de uitkering die bij werkonderbreking wordt toegekend, waarbij absoluut wordt gepleit voor een werkonderbreking van minstens vier weken vóór en vier weken na de bevalling.

Le choix de s'arrêter de travailler dans l'entreprise familiale avant et après l'accouchement dépend, aussi pour les conjoints aidants de l'indemnisation de cet arrêt, absolument à recommander au moins pendant 4 semaines avant et après la naissance de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de beroepskamer minstens vier' ->

Date index: 2022-07-12
w