Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

Vertaling van "waarbij de betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails

accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 19 september 1997 meldt directeur-generaal J.J. Lefebvre aan de geslaagden dat er gezien de « recente aanwervingen van bestuursassistenten geen betrekkingen meer vacant zijn, maar dat een ontwerp van personeelsformatie waarbij 23 betrekkingen van klerk worden omgezet in betrekkingen van bestuursassistent een gunstig advies heeft bekomen van de Inspectie van financiën ».

Le 19 septembre 1997, J.J. Lefebvre, directeur général, faisait savoir aux candidats admis qu'étant donné « le recrutement récent d'assistants de direction, il n'y avait plus de poste vacant, mais qu'un projet de formation du personnel dans lequel 23 postes d'employé allaient être transformés en emplois d'assistants de direction avait reçu l'approbation de l'Inspection des finances ».


1º Met de voorgestelde wetswijziging wordt het huidige systeem van de verdeling van de betrekkingen voor de lagere graden afgeschaft en vervangen door een nieuw systeem waarbij de betrekkingen worden verdeeld volgens de meer billijke en rechtvaardige verdeelsleutel van de bevolkingscijfers van respectievelijk de Nederlands- en de Franstaligen in dit land.

1º La modification de la loi qui est proposée tend à remplacer le système actuel de répartition des emplois dans les grades inférieurs par un nouveau système qui prévoit une clé de répartition plus juste et plus équitable fondée sur les chiffres respectifs des populations francophone et néerlandophone de ce pays.


A) Met de voorgestelde wetswijziging wordt het huidige systeem van de verdeling van de betrekkingen voor de lagere graden afgeschaft en vervangen door een nieuw systeem waarbij de betrekkingen worden verdeeld volgens de meer billijke en rechtvaardige verdeelsleutel van de bevolkingscijfers van respectievelijk de Nederlands- en de Franstaligen in dit land.

A) La modification de la loi qui est proposée tend à remplacer le système actuel de répartition des emplois dans les grades inférieurs par un nouveau système qui prévoit une clé de répartition plus juste et plus équitable fondée sur les chiffres respectifs des populations francophone et néerlandophone de ce pays.


A) Met de voorgestelde wetswijziging wordt het huidige systeem van de verdeling van de betrekkingen voor de lagere graden afgeschaft en vervangen door een nieuw systeem waarbij de betrekkingen worden verdeeld volgens de meer billijke en rechtvaardige verdeelsleutel van de bevolkingscijfers van respectievelijk de Nederlands- en de Franstaligen in dit land.

A) La modification de la loi qui est proposée tend à remplacer le système actuel de répartition des emplois dans les grades inférieurs par un nouveau système qui prévoit une clé de répartition plus juste et plus équitable fondée sur les chiffres respectifs des populations francophone et néerlandophone de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º Met de voorgestelde wetswijziging wordt het huidige systeem van de verdeling van de betrekkingen voor de lagere graden afgeschaft en vervangen door een nieuw systeem waarbij de betrekkingen worden verdeeld volgens de meer billijke en rechtvaardige verdeelsleutel van de bevolkingscijfers van respectievelijk de Nederlands- en de Franstaligen in dit land.

1º La modification de la loi qui est proposée tend à remplacer le système actuel de répartition des emplois dans les grades inférieurs par un nouveau système qui prévoit une clé de répartition plus juste et plus équitable fondée sur les chiffres respectifs des populations francophone et néerlandophone de ce pays.


Hij onderstreepte dat „Europa [...] moet zorgen voor een Europees vermogen voor monitoring en bewaking van zijn ruimtevaartinfrastructuur en van ruimteschroot, dat in eerste instantie op de bestaande nationale en Europese middelen steunt en waarbij de betrekkingen worden benut die met andere partnerlanden en hun vermogens kunnen worden aangeknoopt”.

Il a souligné que «l'Europe [.] doit mettre en place un dispositif au niveau européen permettant d'assurer le suivi et la surveillance de ses infrastructures spatiales et des débris spatiaux, reposant au départ sur les moyens nationaux et européens existants, en tirant profit des relations pouvant être établies avec d'autres pays partenaires et des capacités de ceux-ci».


2. Elke lidstaat stelt voorschriften vast waarbij de betrekkingen tussen de in lid 1 bedoelde instanties, alsmede de betrekkingen van deze instanties met de Commissie worden geregeld.

2. Chaque État membre arrête les modalités régissant les relations entre les autorités visées au paragraphe 1, et les relations de ces dernières avec la Commission.


2. Elke lidstaat stelt voorschriften vast waarbij de betrekkingen tussen de in lid 1 bedoelde instanties, alsmede de betrekkingen van deze instanties met de Commissie worden geregeld.

2. Chaque État membre arrête les modalités régissant les relations entre les autorités visées au paragraphe 1, et les relations de ces dernières avec la Commission.


2. De lidstaat stelt voorschriften vast waarbij zijn betrekkingen met de in lid 1 bedoelde instanties, alsmede de betrekkingen van deze instanties met de Commissie worden geregeld.

2. L'État membre fixe les modalités de ses relations avec les organismes et autorités visés au paragraphe 1, et des relations de ces derniers avec la Commission.


2. De lidstaat stelt voorschriften vast waarbij zijn betrekkingen met de in lid 1 bedoelde instanties, alsmede de betrekkingen van deze instanties met de Commissie worden geregeld.

2. L'État membre fixe les modalités régissant ses relations avec les autorités visées au paragraphe 1 , et les relations de ces dernières avec la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de betrekkingen' ->

Date index: 2022-10-10
w