13. is ervan overtuigd dat alleen een geïntegreerde systeembenadering waarbij alle gebieden van de verkeerveiligheid zijn betrokken, namelijk alle weggebruikers en alle gebruikers en kopers van vervoersdiensten en vooral de bestuurders (lichamelijk conditie, opleiding, gedrag), het voertuig (de uitrusting, veiligheidsvoorschriften, onderhoud) en de infrastructuur (toestand en onderhoud van de wegen, de intensiteit van het weggebruik, wegenbouw, verkeerstekens) - samen met stimulansen om meer gebruik te maken van het openbaar vervoer - en een doelmatige wetgeving in de lidstaten kunnen leiden tot aanzienlijke en blijvende resultaten;
13. est convaincu que seule une approche systémique
intégrée associant tous les domaines de la sécurité routière, à savoir tous les usagers de la route et utilisateurs de services de transport, en particulier les conducteurs (leurs condition physique, formation, comportement), les véhicules (leurs équipements, dispositifs de sécurité, entretien) et l'infrastructure (état d'entretien des réseaux routiers, intensité de leur utilisation, construction de routes, signaux), ainsi que l'incitation à une plus grande utilisation des transports en commun et une législation efficace dans les États membres, peuvent déboucher sur des résultats notabl
...[+++]es et durables;