Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de gemiddelde aanwezigheid minstens " (Nederlands → Frans) :

De afdeling, bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage, verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag handelt over : 1° de bouw van, de uitbreiding van of een functiewijziging naar een school, een ziekenhuis of een rust- en verzorgingstehuis, gelegen op minder dan twee kilometer van een Seveso-inrichting; 2° de bouw van, de uitbreiding van of een functiewijziging naar een voor publiek toegankelijk gebouw, met een toegankelijke oppervlakte van minstens 400 vierkante meter, gelegen op minder dan twee kilometer van een Seveso-inrichting; 3° de aanleg van of de uitbreiding naar een voor publiek toegankelijk gebied, inclusief recreatiegebied, waarbij de gemiddelde aanwezigheid minstens ...[+++]

La division compétente pour les rapports des incidences sur la sécurité et l'environnement rend un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° la construction ou l'extension d'une école, d'un hôpital ou d'une maison de repos et de soins ou une modification de fonction en école, hôpital ou maison de repos et de soins sis à moins de deux kilomètres d'un établissement Seveso ; 2° la construction ou l'extension d'un bâtiment accessible au public d'une superficie accessible de 400 mètres carrés au moins ou une modification de fonction en un tel bâtiment, sis à moins de deux kilomètres d'un établissement Seveso ; 3° l'aménagement ou l'extension d'une zone accessible au public, y compris une zon ...[+++]


2° de gemiddelde aanwezigheid ligt bij minstens zes kinderen per kalenderjaar.

2° la présence moyenne est d'au moins six enfants par année calendrier.


3° in punt 3.4.6.1 Met betrekking tot de niet-intensieve NRG's (NRG 6 tot 32), wordt het enige lid vervangen als volgt : « Een niet-intensieve NRG wordt als prioritair beschouwd voor een zorgperiode als de hoofdindicator van die NRG minstens gelijk is aan de gemiddelde ridit van de zorgperiode (Gemiddelde ridit = gemiddelde van de riditwaarden van de 73 items van de zorgperiode waarbij items B600, D500, F200, S100 en R100 niet zijn meegerekend.) »; 4° in punt 3.6.1 Groep CD, worden de twee leden vervangen als volgt : « Deze groep omv ...[+++]

3° dans le point 3.4.6.1 Pour les NRG non intensifs (NRG 6 à 32), l'alinéa unique est remplacé par ce qui suit : « Un NRG non intensif est considéré comme prioritaire pour un épisode de soins si l'indicateur principal de ce NRG est au moins égal au ridit moyen de l'épisode de soins (Ridit moyen = Moyenne des valeurs ridits des 73 items de l'épisode de soins, les items B600, D500, F200, S100 et R100 n'étant pas repris.) »; 4° dans le point 3.6.1 Groupe CD, les deux alinéas sont remplacés par ce qui suit : « Ce groupe comprend les épisodes en index de lit C, D, L, CD, CI, DI, HI ou dans une unité mixte avec un index de lit EI > 18 ans».


2. Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekking 172572-172583 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet : - De rechthebbende vertoont recidiverende syncopes van onbekende oorsprong ondanks een exhaustief niet-invasief bilan, en er bestaat een risico op recidieve tijdens de theoretische levensduur van het hulpmiddel. of - De rechthebbende vertoont syncope, zelfs geïsoleerd, in aanwezigheid van mogelijke verzwarende factoren zoals ...[+++]

2. Critères concernant le bénéficiaire La prestation 172572-172583 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond à l'un des critères suivants : - Le bénéficiaire souffre de syncopes récidivantes de nature indéterminée malgré un bilan non invasif exhaustif, et il existe un risque de récidive endéans la durée théorique de vie du dispositif. ou - Le bénéficiaire souffre de syncope, même isolée, et il existe des facteurs de gravité potentiels tels que mentionnés dans les recommandations internationales et après bilan non invasif et éventuellement invasif exhaustif. ou - Le bénéficiaire souffre d'AVC/AIT cryptogénique pour lequel une démarche diagnostique complète, comprenant au minimum un enre ...[+++]


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions ...[+++]


d) door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, inclusief recreatiegebieden, waarbij de gemiddelde aanwezigheid minstens 200 personen per dag is of waarbij op piekmomenten minstens 1 000 personen aanwezig zijn;

d) bâtiments et zones visités par le public, y compris les zones de récréation, la présence étant d'au moins 200 personnes par jour en moyenne ou aux moments de pointe, au moins 1 000 personnes;


d) door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, inclusief recreatiegebieden, waarbij de gemiddelde aanwezigheid minstens 200 personen per dag is of waarbij op piekmomenten minstens 1 000 personen aanwezig zijn;

d) bâtiments et zones visités par le public, y compris les zones de récréation, la présence étant d'au moins 200 personnes quotidiennement en moyenne ou aux moments de pointe, au moins 1000 personnes;


Sterk verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico hoger dan 8 % procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker van 30 % of hoger): - Twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 50 jaar waarbij minstens 1 van de 2 familieleden eerstegraads verwant is; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 60 jaar waarbij minstens ...[+++]

Risque fortement accru (soit un risque à 10 ans supérieur à 8 % pour les femmes âgées de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein de 30 % ou plus) : - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 50 ans et dont au moins un des deux membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 60 ans et dont au moins 1 des 3 membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - quatre membres de la famille avec un cancer du sein ...[+++]


Art. 7. Voor de ondernemingen waarbij de gemiddelde arbeidsduur op jaarbasis 38 u. bedraagt, en voor zover deze ondernemingen geen gunstigere regelingen terzake toepassen, wordt, vanaf 1 januari 2008, 1 bijkomende dag anciënniteitsverlof toegekend voor de bedienden met minstens 25 jaar anciënniteit in de onderneming; het anciënniteitsverlof wordt hierdoor : 1 dag anciënniteitsverlof voor bedienden met minstens 20 jaar anciënniteit in de onderneming en vanaf 1 januari 2008 een tweede dag voor de bedienden met ...[+++]

Art. 7. Pour les entreprises où la durée moyenne du travail s'élève à 38 h. sur base annuelle, et pour autant qu'il n'existe pas déjà dans ces entreprises de régime plus favorable, 1 jour d'ancienneté supplémentaire sera accordé, à partir du 1 janvier 2008, aux employés qui comptent au moins 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise; le congé d'ancienneté devient donc : 1 jour de congé d'ancienneté aux employés comptant au moins 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise et, à partir du 1 janvier 2008, un deuxième jour aux employés comptant au moins 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise.


Art. 7. Voor de ondernemingen waarbij de gemiddelde arbeidsduur op jaarbasis 38 u. bedraagt, en voor zover deze ondernemingen geen gunstigere regelingen terzake toepassen, wordt, vanaf 1 januari 2008, 1 bijkomende dag anciënniteitsverlof toegekend voor de arbeiders met minstens 25 jaar anciënniteit in de onderneming; het anciënniteitsverlof wordt hierdoor : 1 dag anciënniteitsverlof voor arbeiders met minstens 20 jaar anciënniteit in de onderneming en vanaf 1 januari 2008 een tweede dag voor de arbeiders met ...[+++]

Art. 7. Pour les entreprises où la durée moyenne du travail s'élève à 38 heures sur base annuelle, et pour autant qu'il n'existe pas déjà dans ces entreprises de régime plus favorable, 1 jour de congé d'ancienneté supplémentaire sera accordé, à partir du 1 janvier 2008, aux ouvriers qui comptent au moins 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise; le congé d'ancienneté devient donc : 1 jour de congé d'ancienneté aux ouvriers comptant au moins 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise et, à partir du 1 janvier 2008, un deuxième jour aux ouvriers comptant au moins 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise.


w