Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de heer karim ibourki zich " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de akte waarbij de heer Karim IBOURKI zich voor het voorzitterschap van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector kandidaat heeft gesteld, aantoont dat betrokkene extreem gemotiveerd is en dat hij goed heeft nagedacht over de optimale toekomstige leiding van zijn ambt en over de manier waarop een band gelegd kan worden tussen de verscheidene instanties van deze instelling;

Considérant que l'acte de candidature à la présidence déposé par M. Karim IBOURKI témoigne tout à la fois de l'extrême motivation de l'intéressé et de la réflexion qu'il a déjà menée pour assumer cette fonction de manière optimale et faire le lien entre les différentes instances de cette institution ;


Artikel 1. De heer Karim IBOURKI wordt tot voorzitter van de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele sector) benoemd, vanaf 15 november 2017, voor een mandaat van vijf jaar.

Article 1. M. Karim IBOURKI est nommé président du Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 15 novembre 2017, pour un mandat de cinq ans.


- Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 augustus 2015, wordt op 31 augustus 2015 `s avonds eervol ontslag uit zijn ambt van kabinetschef van de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap verleend aan de heer Karim Ibourki.

- Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2015, démission honorable de ses fonctions de chef de cabinet du Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française est accordée à M. Karim Ibourki à la date du 31 août 2015 au soir.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 mei 2013, wordt Mevr. Ingrid BOUILLIART DE SAINT SYMPHORIEN, geboren op 18 augustus 1973, licentiaat in de rechten, waarvan de woonplaats landhuisjesstraat 53 te 1180 Brussel gelegen is, belast, gedurende de detachering van de heer Karim IBOURKI, met het waarnemen, vanaf 1 juni 2013, van het ambt van Commissaris-afgevaardigde van de Regering bij de hogescholen en de hogere kunstscholen.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 mai 2013, Mme Ingrid BOUILLIART DE SAINT SYMPHORIEN, née le 18 août 1973, licenciée en Droit, domiciliée rue des Cottages 53, à 1180 Bruxelles, est chargée d'assurer, durant le détachement de Monsieur Karim IBOURKI, la fonction de Commissaire délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts et ce, à partir du 1 juin 2013.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2013 wordt de heer Karim IBOURKI, geboren op 31 juli 1969 te Brussel, licentiaat in de Journalistiek en de Communicatie, wonend te Nachtvlinderslaan 34, 1000 BRUSSEL, benoemd tot Gedelegeerd commissaris van de Regering bij de Hogescholen en de Hogere Kunstscholen en dit, vanaf 1 juni 2013.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2013, M. Karim IBOURKI, né le 31 juillet 1969 à Bruxelles, licencié en journalisme et communication, domicilié avenue des Phalènes 34, à 1000 Bruxelles, est nommé en qualité de Commissaire délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts et ce, à partir du 1 juin 2013.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013, wordt de heer Karim IBOURKI op 1 april 2013 tot Kabinetschef van de Minister-President benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013, M. Karim IBOURKI est nommé en qualité de Chef de Cabinet du Ministre-Président, à la date du 1 avril 2013.


Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, waarvan de hoofdzetel zich bevindt in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt voor de heer Mario DRIESEN om de verschillende soorten van amfibieën in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te te ...[+++]

Considérant la demande du 21 novembre 2016 par laquelle NATAGORA, ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par Monsieur Alain PAQUET, sollicite une dérogation pour Monsieur Mario DRIESEN afin de recenser les différents types d'amphibiens sur la région de Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij het BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER - LEEFMILIEU BRUSSEL (hierna "Leefmilieu Brussel" genoemd), openbare instelling naar Belgisch recht, opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Havenlaan 86C/3000, 1000 Brussel, ingeschreven bij de KBO onder het nummer 0236.916.956, vertegenwoordigd door de heer Olivier BECK, een afwijking vraagt om de Canadese ganzen die zich op de ter ...[+++]

Considérant la demande du 15 février 2017 par laquelle l'INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT - BRUXELLES ENVIRONNEMENT (ci-après Bruxelles Environnement), établissement public de droit belge, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989, dont le siège social est situé au 86C/3000 avenue du Port à 1000 Bruxelles, immatriculé à la BCE sous le numéro 0236.916.956, représenté par Monsieur Olivier BECK, sollicite une dérogation afin de capturer et détruire les bernaches du Canada qui se trouvent sur les terrains de la Région de Bruxelles-Capitale, 1) dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique, 2) pour d'autre raisons i ...[+++]


- de heer Axel Desmedt vertrekt vanuit een pragmatische kijk op het personeelsbeleid, waarbij een evolutie in de werkmethodes in het licht van de snelle technologische evoluties zich opdringt.

- monsieur Axel Desmedt a un regard pragmatique sur la politique du personnel, où s'impose une évolution des méthodes de travail en fonction des évolutions technologiques rapides.


Artikel 1. De heer Karim IBOURKI wordt aangesteld als afgevaardigde, belast met het vertegenwoordigen van de Regering van de Franse Gemeenschap bij de naamloze vennootschap « Régie Média belge », ter vervanging van Mev. Virginie Vandeputte.

Article 1. M. Karim IBOURKI est désigné en qualité de délégué, chargé de représenter le Gouvernement de la Communauté française au sein de la société anonyme « Régie Média belge », en remplacement de Mme Virginie Vandeputte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de heer karim ibourki zich' ->

Date index: 2024-04-12
w