Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de leden optioneel konden » (Néerlandais → Français) :

In bijlage 1 wordt per landsbond een overzicht gegeven van de bijdragen en de uitgaven inzake prestaties (exclusief de werkingskosten) van de boekjaren 2010 en 2011, waarbij telkens een uitsplitsing wordt gemaakt tussen enerzijds de diensten waarbij de leden verplicht dienden aan te sluiten en anderzijds de belangrijkste diensten waarbij de leden optioneel konden aansluiten (diensten dagvergoedingen bij arbeidsongeschiktheid langer dan 1 jaar en hospitalisatiediensten met facultatieve aansluiting).

À l’annexe 1, se trouve un aperçu des cotisations et des dépenses concernant les prestations (hors frais de fonctionnement) par organisme pour les années 2010 et 2011, où à chaque fois une distinction est faite entre d’une part, les services où les membres sont obligés de s’affilier et, d’autre part, les services les plus importants où les membres avaient le choix de s’affilier (services indemnités journalières en cas d’incapacité de travail supérieure à 1 an et les services d’hospitalisation avec affiliation facultative).


Voor de boekjaren 2010 en 2011 wordt tevens een uitsplitsing gemaakt tussen, enerzijds, de diensten waarbij de leden verplicht dienden aan te sluiten en, anderzijds, de belangrijkste diensten waarbij de leden optioneel konden aansluiten (diensten dagvergoedingen bij arbeidsongeschiktheid langer dan 1 jaar en hospitalisatiediensten met facultatieve aansluiting).

Pour les années comptables 2010 et 2011, une distinction est faite entre d’une part, les services auxquels les membres sont obligés de s’affilier et, d’autre part, les services les plus importants auxquels les membres peuvent choisir de s’affilier (services indemnités journalières en cas d’incapacité de travail supérieure à 1 an et services d’hospitalisation avec affiliation facultative).


Bovendien werd een einde gemaakt aan de vroegere regel waarbij leden van het parket, ongeacht of zij benoemd werden via de gerechtelijke stage of via het examen beroepsbekwaamheid, slechts naar de zetel konden muteren na verloop van vijf jaar ambtsuitoefening op het parket en waarbij de omgekeerde beweging blijkbaar onwaarschijnlijk geacht werd.

On a en outre mis un terme à l'ancienne règle selon laquelle des membres du parquet, qu'ils aient été nommés via le stage judiciaire ou via l'examen d'aptitude professionnelle, ne pouvaient passer au siège qu'après cinq ans d'exercice d'une fonction au parquet, tandis que le mouvement inverse était apparemment jugé improbable.


Bovendien werd een einde gemaakt aan de vroegere regel waarbij leden van het parket, ongeacht of zij benoemd werden via de gerechtelijke stage of via het examen beroepsbekwaamheid, slechts naar de zetel konden muteren na verloop van vijf jaar ambtsuitoefening op het parket en waarbij de omgekeerde beweging blijkbaar onwaarschijnlijk geacht werd.

On a en outre mis un terme à l'ancienne règle selon laquelle des membres du parquet, qu'ils aient été nommés via le stage judiciaire ou via l'examen d'aptitude professionnelle, ne pouvaient passer au siège qu'après cinq ans d'exercice d'une fonction au parquet, tandis que le mouvement inverse était apparemment jugé improbable.


Uit de toelichting bij dit voorstel blijkt dat het aansluit bij een arrest waarbij de Raad van State, naar aanleiding van een beroep dat twee leden van het federale parlement tegen een koninklijk besluit hadden ingesteld, dat beroep heeft toegewezen en heeft aangenomen dat die verzoekers, als lid van een wetgevende vergadering, hun functioneel belang konden aanvoeren om de geldigheid van dat koninklijk besluit te betwisten wegens s ...[+++]

Il résulte des développements de cette proposition que celle-ci fait suite à un arrêt du Conseil d'État ayant accueilli le recours introduit par deux parlementaires fédéraux contre un arrêté royal en admettant que ces requérants pouvaient invoquer leur intérêt fonctionnel, comme membres d'une assemblée législative, pour contester la validité de cet arrêté royal sur la base de la violation des compétences des Chambres législatives (1).


5. betreurt dat het overstappen van de regel van absolute meerderheid naar een algemene meerderheid in de territoriale verkiezingscomités had kunnen leiden tot een situatie waarbij de leden van slechts één partij de werkzaamheden van een comité konden bepalen;

5. regrette que l'abandon de la règle de la majorité absolue en faveur de la majorité simple dans les commissions électorales territoriales ait pu créer une situation où les membres d'un seul parti ont été en mesure de diriger l'ensemble des travaux d'une commission donnée;


47. is ingenomen met het formele besluit om de prijs voor journalistiek, waarvoor 154 205 EUR werd vrijgemaakt in 2011, af te schaffen, zoals voorgesteld door de Commissie begrotingscontrole en goedgekeurd in de plenaire zitting in het kwijtingsverslag voor 2010; verneemt dat de contacten met journalisten in de lidstaten werden versterkt door thematische seminars te organiseren in de hoofdsteden, waarbij de bestaande administratieve capaciteit van het Parlement werd benut en journalisten tegelijkertijd de gelegenheid kregen om van gedachten te wisselen met de leden van het P ...[+++]

47. salue la décision officielle de suspendre l'attribution du Prix du journalisme, lequel représentait en 2011 une dépense de 154 205 euros, ainsi que le proposait la commission du contrôle budgétaire et comme il l'avait voté en plénière dans le rapport de décharge 2010; observe que dans les États membres, les relations se sont renforcées avec les journalistes grâce à l'organisation dans les capitales, en utilisant à cette fin les moyens administratifs du Parlement européen, de séminaires thématique qui ont donné aux journalistes l'occasion d'échanges de vues avec des députés et de compléter leur connaissance de la structure du Parleme ...[+++]


Tijdens het bezoek vonden zeven vergaderingen en tal van ontmoetingen plaats, waarbij de leden van de delegatie zich vertrouwd konden maken met de verschillende aspecten van de crisis, met name:

Sept réunions et de nombreuses occasions de rencontre ont ponctué cette visite au cours de laquelle les Membres de la délégation n'ont pas manqué d'être sensibilisés aux différents aspects de la crise, et notamment,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de leden optioneel konden' ->

Date index: 2024-11-28
w