Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de mensenrechten centraal staan » (Néerlandais → Français) :

3. staat erop dat het antwoord op de crisis een internationaal gecoördineerde multilaterale samenwerking moet bevatten, op zowel het regionale als het interregionale niveau, waarbij de mensenrechten centraal staan;

3. insiste pour que la réponse à la crise inclue une coopération multilatérale coordonnée au niveau international, tant sur les plans régional qu'interrégional, avec en son centre une approche fermement articulée autour des droits de l'homme;


Het is dan ook niet verwonderlijk dat op de vooravond van de 21ste eeuw de rechten van het kind in een dynamische opvatting van de mensenrechten centraal staan, waardoor een verdere uitvoering en toepassing van het Verdrag heden ontegensprekelijk in een stroomversnelling is geraakt.

Rien d'étonnant, dès lors, à ce que, la veille du XXI siècle, les droits de l'enfant se trouvent au centre d'une conception dynamique des droits de l'homme, ce qui aujourd'hui a pour résultat incontestable d'accélérer l'exécution et l'application de la convention.


Het is dan ook niet verwonderlijk dat op de vooravond van de 21ste eeuw de rechten van het kind in een dynamische opvatting van de mensenrechten centraal staan, waardoor een verdere uitvoering en toepassing van het Verdrag heden ontegensprekelijk in een stroomversnelling is geraakt.

Rien d'étonnant, dès lors, à ce que, la veille du XXI siècle, les droits de l'enfant se trouvent au centre d'une conception dynamique des droits de l'homme, ce qui aujourd'hui a pour résultat incontestable d'accélérer l'exécution et l'application de la convention.


90. steunt een aanpak van het EU-migratiebeleid waarbij de migrant en de mensenrechten centraal staan, die de lidstaten en partnerlanden in staat stelt de mensenrechten van alle migranten te eerbiedigen en te beschermen en migranten de mogelijkheid biedt om tijdens het migratieproces voor hun rechten op te komen; onderstreept dat een dergelijke aanpak zal bijdragen tot een grondige analyse van de diepere oorzaken van gedwongen mig ...[+++]

90. est favorable à une approche de la politique migratoire de l'Union centrée sur les migrants et les droits de l'homme en vue de permettre aux États membres de l'Union et aux pays partenaires de respecter, de protéger et de faire valoir les droits de l'homme de tous les migrants et de permettre aux migrants de faire valoir leurs droits à toutes les étapes de leur parcours de migration; souligne que les approches fondées sur les droits de l'homme et centrées sur les migrants basés contribueront à une analyse correcte des causes profondes de la migration forcée, notamment les conflits, le changement climatique, le chômage et la pauvreté ...[+++]


90. steunt een aanpak van het EU-migratiebeleid waarbij de migrant en de mensenrechten centraal staan, die de lidstaten en partnerlanden in staat stelt de mensenrechten van alle migranten te eerbiedigen en te beschermen en migranten de mogelijkheid biedt om tijdens het migratieproces voor hun rechten op te komen; onderstreept dat een dergelijke aanpak zal bijdragen tot een grondige analyse van de diepere oorzaken van gedwongen mig ...[+++]

90. est favorable à une approche de la politique migratoire de l'Union centrée sur les migrants et les droits de l'homme en vue de permettre aux États membres de l'Union et aux pays partenaires de respecter, de protéger et de faire valoir les droits de l'homme de tous les migrants et de permettre aux migrants de faire valoir leurs droits à toutes les étapes de leur parcours de migration; souligne que les approches fondées sur les droits de l'homme et centrées sur les migrants basés contribueront à une analyse correcte des causes profondes de la migration forcée, notamment les conflits, le changement climatique, le chômage et la pauvreté ...[+++]


België heeft een schitterend plan, dat getuigt van een lovenswaardige visie met aandacht voor participatie, preventie van geweld en bescherming van vrouwenrechten — de zogenaamde drie P's (Participation, Prevention, Protection) —, waarbij de vrouwenrechten en de gelijke rechten voor mannen en vrouwen centraal staan en waarbij de nadruk ligt op empowerment.

La Belgique dispose d'un plan brillant qui témoigne d'une vision louable car il privilégie la participation, la prévention de la violence et la protection des droits des femmes (la trilogie dite des trois P: Participation, Prévention, Protection), tout en donnant une place centrale aux droits des femmes et à l'égalité des droits entre les hommes et les femmes et en mettant l'accent sur l'autonomisation (empowerment).


1. verzoekt de Commissie en de Raad hun toezeggingen gestand te doen en meer inspanning te leveren om hiv/aids aan te pakken als prioritair probleem in de wereldgezondheidszorg, waarbij de mensenrechten centraal behoren te staan bij de preventie en behandeling van hiv/aids, en de verzorging en ondersteuning van hiv/aidspatiënten, ook in de EU-ontwikkelingssamenwerking;

1. demande à la Commission et au Conseil de tenir leurs engagements et d'intensifier leurs efforts pour lutter contre le VIH/sida, qu'il convient de considérer comme une priorité de santé publique mondiale, en plaçant les droits humains au centre de la prévention, du traitement, des soins et de l'assistance en matière de VIH/sida, y compris dans le cadre de la coopération au développement de l'Union européenne;


In het voorjaar van 2005 heeft de Commissie op initiatief van haar voorzitter besloten een nieuwe aanpak voor te stellen: een omschakeling van communicatie waarbij de instellingen centraal staan naar communicatie waarbij de burger centraal staat, op basis van een echte dialoog tussen de burgers en de beleidsmakers.

Au printemps 2005, la Commission, sous l’impulsion de son président, a décidé de proposer une nouvelle approche s’écartant de la communication, soit centrée sur les institutions, soit centrée sur les citoyens, sur la base d’un véritable dialogue entre la population et les responsables politiques.


Ik ben er zeker van dat de vele collega-artsen, over de partijgrenzen heen, achter een moderne, efficiënte en evidence based-gezondheidszorg staan, waarbij de patiënt en de eerstelijnsgezondheidszorg centraal staan.

Je suis certaine que les nombreux collègues médecins, par-delà les frontières des partis, souscrivent à des soins de santé evidence-based où le patient et les soins de première ligne sont la priorité.


Al die evoluties moeten gebeuren in het kader van een democratiseringsproces waarin het respect voor de scheiding der machten, de grondrechten, de mensenrechten en de internationale verplichtingen van Egypte centraal staan.

Toutes ces évolutions doivent se faire dans le cadre d'un processus de démocratisation où le respect pour la séparation des pouvoirs, les droits fondamentaux, les droits de l'homme et les obligations internationales de l'Égypte occupe une place centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de mensenrechten centraal staan' ->

Date index: 2023-09-24
w