Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de rapporteur werd verzocht nauw " (Nederlands → Frans) :

Het eindresultaat van dit conflict is dat de Commissie vervoer op grond van de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters werd aangewezen als commissie ten principale, en de Commissie juridische zaken en de Commissie milieubeheer werden aangewezen als medeadviserende commissies, waarbij de rapporteur werd verzocht nauw samen te werken met de twee rapporteurs voor advies.

Finalement, conformément à la recommandation de la Conférence des présidents, la commission des transports a été désignée compétente au fond et les commissions des affaires juridiques et de l'environnement ont rédigé un projet d'avis invitant le rapporteur au fond à coopérer étroitement avec les deux rapporteurs pour avis.


De minister antwoordt dat er reeds een brief werd verstuurd naar het college van procureurs-generaal, waarbij hen het profiel van de magistraten werd kenbaar gemaakt en waarbij het college werd verzocht namen van kandidaten die aan dit profiel beantwoorden, door te geven.

Le ministre répond qu'une lettre a déjà été envoyée au collège des procureurs généraux pour leur communiquer le profil des magistrats et leur demander de transmettre les noms des candidats qui répondaient à ce profil.


De minister antwoordt dat er reeds een brief werd verstuurd naar het college van procureurs-generaal, waarbij hen het profiel van de magistraten werd kenbaar gemaakt en waarbij het college werd verzocht namen van kandidaten die aan dit profiel beantwoorden, door te geven.

Le ministre répond qu'une lettre a déjà été envoyée au collège des procureurs généraux pour leur communiquer le profil des magistrats et leur demander de transmettre les noms des candidats qui répondaient à ce profil.


In het onderzoek naar de vervolging en deportatie van Joden werd er in de commissie Institutionele aangelegenheden een resolutie gestemd, waarbij de regering werd verzocht het SOMA een onderzoek te laten verrichten.

Dans le cadre de l'étude sur les persécutions et la déportation des juifs, la commission des Affaires institutionnelles avait voté une résolution invitant le gouvernement à confier une étude au CEGES.


In het onderzoek naar de vervolging en deportatie van Joden werd er in de commissie Institutionele aangelegenheden een resolutie gestemd, waarbij de regering werd verzocht het SOMA een onderzoek te laten verrichten.

Dans le cadre de l'étude sur les persécutions et la déportation des juifs, la commission des Affaires institutionnelles avait voté une résolution invitant le gouvernement à confier une étude au CEGES.


De rapporteurs werd verzocht de aldus verkregen gegevens te integreren in een nieuwe versie van het opnieuw aan het Adviescomité voor te leggen ontwerp van memorandum.

Les rapporteurs ont été chargés d'incorporer les éléments ainsi retenus dans une nouvelle version du projet de mémorandum, à soumettre à nouveau au Comité d'avis.


Ook wil ik wijzen op het belang voor de interne markt van de aanbeveling van de Ombudsman waarbij de Commissie werd verzocht in de toekomst geen ongerechtvaardigde beperkingen op te leggen met betrekking tot de officiële talen die mogen worden gebruikt bij het indienen van offertes in het kader van aanbestedingen.

Je voudrais aussi mettre l’accent sur l’importance pour le marché intérieur de la recommandation faite par le médiateur, qui a demandé à la Commission d’éviter, à l’avenir, des restrictions injustifiées concernant les langues officielles pouvant être utilisées pour répondre à des appels d’offre.


Deze verspreiding heeft het bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens doen besluiten een beoordeling te organiseren van de VN-mechanismen inzake inheemse kwesties, waarbij de lidstaten werd verzocht om de schriftelijke antwoorden op tijd te verschaffen voor de ECOSOC-vergadering van juli die in de vraag genoemd werd.

Cette prolifération a incité le bureau du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l’homme à lancer une révision des mécanismes de l’ONU sur les questions autochtones, demandant aux États de fournir des réponses écrites avant le débat de l’ECOSOC de juillet, auquel il est fait référence dans la question.


Deze verspreiding heeft het bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens doen besluiten een beoordeling te organiseren van de VN-mechanismen inzake inheemse kwesties, waarbij de lidstaten werd verzocht om de schriftelijke antwoorden op tijd te verschaffen voor de ECOSOC-vergadering van juli die in de vraag genoemd werd.

Cette prolifération a incité le bureau du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l’homme à lancer une révision des mécanismes de l’ONU sur les questions autochtones, demandant aux États de fournir des réponses écrites avant le débat de l’ECOSOC de juillet, auquel il est fait référence dans la question.


C. overwegende dat de Europese Raad verschillende taken reserveerde voor zowel de Raad in zijn diverse samenstellingen en voor zijn ondergeschikte organen (zoals de werkgroep op hoog niveau inzake sociale bescherming) als voor de Commissie, waarbij de Commissie werd verzocht een jaarlijks synthetisch verslag op te stellen over vooruitgang op basis van overeengekomen structurele indicatoren,

C. considérant que le Conseil européen a fixé diverses tâches, tant pour le Conseil au niveau de ses différentes formations et des organes qui en dépendent (comme le groupe de travail de haut niveau sur la protection sociale), que pour la Commission, qu'il invite notamment à établir, sur une base annuelle, un rapport de synthèse concernant les progrès réalisés sur la base d'indicateurs structurels convenus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de rapporteur werd verzocht nauw' ->

Date index: 2024-08-30
w