Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij een duidelijk beeld werd verkregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen ...[+++]

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van Internationale Vrouwendag 2013 werd eveneens een film gerealiseerd, waarbij een positief beeld werd neergezet van de vrouwelijke medewerksters van deze FOD.

De manière plus générale, dans le cadre de la journée internationale des femmes de 2013, une vidéo prônant une image positive des femmes au sein du Département a été réalisée.


Hierbij werd op mijn vraag voorafgaandelijk ook een uitgebreid onderzoek gevoerd door de Economische Inspectie, teneinde een duidelijk beeld te verkrijgen van de eventuele problematiek in verband met betalingen in contanten. 2. Wat de naleving betreft van het artikel 21, 1e alinea, van de wet van 11 januari 1993, zijn het de diensten van de FOD Economie die bevoegd zijn voor de controle en het toezicht.

Dans ce cadre, une enquête approfondie a été menée au préalable, à ma demande, par l'Inspection économique, afin de disposer d'un aperçu clair de la problématique éventuelle relative aux paiements liquides. 2. En ce qui concerne le respect de l'article 21, alinéa premier, de la loi du 11 janvier 1993, ce sont les services du SPF Économie qui sont compétents pour le contrôle et la surveillance.


Nochtans staat in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde duidelijk dat de controlearts bij elke opdracht een verklaring van onafhankelijkheid moet ondertekenen die dient als garantie dat de controlearts volledig onafhankelijk is van de betrokken werkgever en werknemer: "Art. 5. Elke klacht met betrekking tot beroepsfouten die de controlearts of de artsscheidsrechter ten laste worden gelegd, kan worden medegedee ...[+++]

La loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle stipule toutefois clairement que lors de chaque mission, le médecin-contrôleur doit signer une déclaration d'indépendance assurant qu'il bénéficie d'une totale indépendance par rapport à l'employeur et au travailleur: "Art 5. Toutes plaintes relatives à des fautes professionnelles reprochées aux médecins-contrôleurs ou aux médecins-arbitres pourront être communiquées au médecin-fonctionnaire désigné par le Roi, qui après enquête ayant permis d'en reconnaître le bien-fondé, les soumettra à l'Ordre des Médecins".


Dat de aanvullende kamers werden belast met alle zaken waarvoor hetzij nog geen rechtsdag werd verkregen, hoewel dit was aangevraagd, hetzij toch een rechtsdag werd verkregen die meer dan één jaar verwijderd lag van de datum van de inwerkingtreding van de wet van 9 juli 1997 waarbij deze kamers werden opgericht.

Que les chambres supplémentaires sont compétentes uniquement pour les affaires pour lesquelles soit aucune fixation n'a été obtenue alors qu'elle a été demandée, soit une fixation a été accordée pour une date éloignée de plus d'un an par rapport à la date d'entrée en vigueur de la loi du 9 juillet 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt overbodig te herinneren dat deze nieuwe informaticatoepassing eveneens tot doel heeft alle inlichtingen afkomstig van onze partnerstaten te integreren en te gebruiken teneinde een duidelijk beeld te krijgen van de verschuldigde belasting op inkomsten verkregen in het buitenland door belastingplichtigen die hun fiscale woonplaats in België hebben en die als zodanig onderworpen zijn ...[+++]

Il semble superfétatoire de rappeler que cette nouvelle application informatique a aussi pour but d'intégrer et d'exploiter toutes les informations qui proviennent de nos États partenaires permettant ainsi une juste perception de l'impôt dû sur des revenus perçus à l'étranger par des contribuables qui ont leur domicile fiscal en Belgique et qui, à ce titre, sont soumis à l'impôt des personnes physiques.


Een onderzoeksrapport, met als titel « De vrouw in het zelfstandig ondernemen », dat eind 1993 werd afgerond na een onderzoek dat in opdracht van de minister voor Gelijke kansen Miet Smet en onder leiding van professor Jan Degadt werd uitgevoerd door het KMO-Studiecentrum van de KU Brussel, in samenwerking met het Economisch Instituut voor KMO, verschaft ons een duidelijk beeld van de situatie van de meewerkende echtgenotes.

À la demande de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances, Mme M. Smet, et sous la direction du professeur Jan Degadt, le KMO-Studiecentrum de la KU Brussel, en collaboration avec l'Economisch Instituut voor KMO, a établi un rapport d'enquête intitulé « De vrouw in het zelfstandig ondernemen » (La femme dans l'entreprise indépendante ­ traduction ). Ce rapport, achevé fin 1993, donne une image claire de la situation des conjointes aidantes.


Een onderzoeksrapport, met als titel « De vrouw in het zelfstandig ondernemen », dat eind 1993 werd afgerond na een onderzoek dat in opdracht van de minister voor Gelijke Kansen Miet Smet en onder leiding van professor Jan Degadt werd uitgevoerd door het KMO-Studiecentrum van de KU Brussel, in samenwerking met het Economisch Instituut voor KMO, verschaft ons een duidelijk beeld van de situatie van de meewerkende echtgenotes.

À la demande de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances, Mme M. Smet, et sous la direction du professeur Jan Degadt, le KMO-Studiecentrum de la KU Brussel, en collaboration avec l'Economisch Instituut voor KMO, a établi un rapport d'enquête intitulé « De vrouw in het zelfstandig ondernemen » (La femme dans l'entreprise indépendante ­ traduction ). Ce rapport, achevé fin 1993, donne une image claire de la situation des conjointes aidantes.


Spel 1, spel 2 en spel 3 vertonen elk twee duidelijk onderscheiden spelzones, waarbij op de ondoorzichtige deklaag van die spelzones kan afgedrukt staan : 1° uitsluitend ter illustratie : een beeld, een foto, een tekening, een grafisch beeld, of elk ander door de Nationale Loterij nuttig geacht teken; 2° verschillende identificerende vermeldingen, teneinde de spelzones te kunnen onderscheiden.

Le jeu 1, le jeu 2 et le jeu 3 comportent chacun deux zones de jeu distinctes sur la pellicule opaque desquelles peuvent être imprimés : 1° à titre exclusivement illustratif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou tout autre signe jugé utile par la Loterie Nationale; 2° des mentions nominatives différentes afin de les distinguer.


1. Zoals u kon lezen in het rapport dat eind februari werd overgemaakt aan het parlement werd er per actie een zo duidelijk mogelijk beeld gegeven van de verwezenlijkingen, soms via een opsomming, soms aan de hand van een beschrijving.

1. Comme vous avez pu lire dans le rapport qui a été procuré à la fin de février au parlement, une image la plus claire possible des réalisations a été faite, parfois à travers une énumération, parfois à l'aide d'une description.


3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voo ...[+++]

3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescrits et qu'il pourrait donc représenter une menace réelle pour l'ordre public. Pouvez-vous donner 20 exemp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waarbij een duidelijk beeld werd verkregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij een duidelijk beeld werd verkregen' ->

Date index: 2023-01-29
w