Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij een evenwicht moet worden gehandhaafd tussen zuiver restrictieve " (Nederlands → Frans) :

18. verzoekt het Spaanse voorzitterschap zich, naast zijn strijd tegen illegale immigratie, evenzeer in te spannen voor de aanneming van andere, verwante wetgevingsvoorstellen, waarbij een evenwicht moet worden gehandhaafd tussen zuiver restrictieve maatregelen en wetgeving ter ondersteuning van de integratie van burgers van derde landen die al in de lidstaten zijn toegelaten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad in Tampere, en maatregelen tegen discriminatie;

18. invite la Présidence espagnole à compléter sa lutte contre l'immigration illégale par un engagement similaire à adopter d'autres propositions législatives connexes, afin de préserver ainsi un équilibre entre des mesures purement restrictives et une législation facilitant l'intégration des ressortissants de pays tiers déjà présents dans les États membres, conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere, ainsi que des mesures destinées à lutter contre la discrimination;


18. verzoekt het Spaanse voorzitterschap zich, naast zijn strijd tegen illegale immigratie, evenzeer in te spannen voor de aanneming van andere, verwante wetgevingsvoorstellen, waarbij een evenwicht moet worden gehandhaafd tussen zuiver restrictieve maatregelen en wetgeving ter ondersteuning van de integratie van burgers van derde landen die al in de lidstaten van de Europese Unie zijn toegelaten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad in Tampere, en maatregelen tegen discriminatie;

18. invite la Présidence espagnole à compléter sa lutte contre l'immigration illégale par un engagement similaire à adopter d'autres propositions législatives connexes, afin de préserver ainsi un équilibre entre des mesures purement restrictives et une législation facilitant l'intégration des ressortissants de pays tiers déjà présents dans l'Union européenne, conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere, ainsi que des mesures destinées à lutter contre la discrimination;


10. verzoekt het Spaanse voorzitterschap zich, naast zijn strijd tegen illegale immigratie, evenzeer in te spannen voor de aanneming van andere, verwante wetgevingsvoorstellen, waarbij een evenwicht moet worden gehandhaafd tussen zuiver restrictieve maatregelen en wetgeving ter ondersteuning van de integratie van burgers van derde landen die al in de Europese Unie zijn, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad in Tampere, en maatregelen tegen discriminatie;

10. invite la Présidence espagnole à compléter sa lutte contre l'immigration illégale par un engagement similaire à adopter d'autres propositions législatives connexes, afin de préserver ainsi un équilibre entre des mesures purement restrictives et une législation facilitant l'intégration des ressortissants de pays tiers déjà présents dans l'Union européenne, conformément aux conclusions du Conseil européen de Tampere, ainsi que des mesures destinées à lutter contre la discrimination;


E. overwegende dat in het debat over IER naar behoren moet worden nagedacht over de opgedane ervaringen en over toekomstige technologische trends, waarbij de samenhang tussen de interne en externe aspecten wordt gehandhaafd, waar nodig een onderscheid wordt gemaakt tussen de fysieke en ...[+++]

E. considérant que le débat sur les DPI devrait s'appuyer sur une analyse éclairée de l'expérience acquise et des futures tendances technologiques et, dans le même temps, tendre vers la cohérence entre les aspects internes et externes, distinguer entre les environnements physique et numérique, le cas échéant, tenir compte des préoccupations de toutes les parties prenantes, notamment les PME et les associations de consommateurs, et viser à garantir une transparence absolue des intérêts et une légitimité adéquate dans la recherche d'un juste équilibre entre tou ...[+++]


E. overwegende dat in het debat over IER naar behoren moet worden nagedacht over de opgedane ervaringen en over toekomstige technologische trends, waarbij de samenhang tussen de interne en externe aspecten wordt gehandhaafd, waar nodig een onderscheid wordt gemaakt tussen de fysieke en d ...[+++]

E. considérant que le débat sur les DPI devrait s'appuyer sur une analyse éclairée de l'expérience acquise et des futures tendances technologiques et, dans le même temps, tendre vers la cohérence entre les aspects internes et externes, distinguer entre les environnements physique et numérique, le cas échéant, tenir compte des préoccupations de toutes les parties prenantes, notamment les PME et les associations de consommateurs, et viser à garantir une transparence absolue des intérêts et une légitimité adéquate dans la recherche d'un juste équilibre entre tou ...[+++]


Elke wijziging van de financeringswijze dient het voorwerp uit te maken een begrotingswijziging, waarbij het evenwicht tussen de totale voorziene uitgave en de financiering ervan gehandhaafd moet worden.

Toute modification du mode de financement fait l'objet d'une modification budgétaire et l'équilibre entre la dépense totale prévue et son financement doit être maintenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij een evenwicht moet worden gehandhaafd tussen zuiver restrictieve' ->

Date index: 2024-09-08
w