Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "waarbij een slachtoffer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn

Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d’actes criminels


gespecificeerd soort verkeersongeval waarbij wijze-van-vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime


gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de EU-richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel van 2011 is een aanpak gepresenteerd waarbij het slachtoffer centraal staat en aandacht gaat naar genderaspecten. Deze aanpak geldt voor maatregelen op gebieden zoals strafrecht, vervolging, steun aan slachtoffers en de rechten van slachtoffers in een strafprocedure, preventie en monitoring van de uitvoering.

La directive de l'UE concernant la lutte contre la traite des êtres humains, adoptée en 2011, a retenu une approche axée sur la victime, tenant compte notamment des spécificités liées au sexe, et prévoit des mesures dans divers domaines, telles que des dispositions de droit pénal, la poursuite des auteurs d'infractions, l'aide aux victimes et la défense de leurs droits dans les procédures pénales, la prévention et le suivi de la mise en œuvre de ces mesures.


Elk crimineel feit dat onder een maximumstraf van twee jaar blijft en waarbij de volledige schade vergoed wordt en waarbij het slachtoffer akkoord is, kan afgekocht worden mits de fysieke en/of seksuele integriteit van een slachtoffer niet geschaad werd.

Tout fait criminel passible d'une peine maximale de moins de deux ans peut donner lieu au paiement d'une somme d'argent éteignant l'action publique à condition que l'intégralité du dommage soit indemnisée, que la victime donne son accord et qu'il n'ait pas été porté atteinte à l'intégrité physique et/ou sexuelle de la victime.


In het verslag van de EU-deskundigengroep inzake mensenhandel van 2004 wordt de instrumentalisering van het slachtoffer, waarbij het slachtoffer recht op verblijf krijgt in het kader van de procedure tegen de mensenhandelaars, bekritiseerd.

Le rapport 2004 du groupe d'experts de l'UE sur la traite des êtres humains critique l'instrumentalisation de la victime, qui peut obtenir un droit au séjour dans le cadre de la procédure contre les trafiquants d'êtres humains.


In het verslag van de EU-deskundigengroep inzake mensenhandel van 2004 wordt de instrumentalisering van het slachtoffer, waarbij het slachtoffer recht op verblijf krijgt in het kader van de procedure tegen de mensenhandelaars, bekritiseerd.

Le rapport 2004 du groupe d'experts de l'UE sur la traite des êtres humains critique l'instrumentalisation de la victime, qui peut obtenir un droit au séjour dans le cadre de la procédure contre les trafiquants d'êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder heeft spreker bedenkingen bij het voorgestelde systeem dat tot een onrechtvaardigheid zal leiden, als men tot een verschillend resultaat komt in identieke zaken met slachtoffers. In een zaak waarbij het slachtoffer toestemt met de minnelijke schikking, kan de dader ervan af komen mits betaling van een lage geldsom.

Par ailleurs, l'intervenant est réservé quant au système proposé, qui risque de mener à des injustices si l'on aboutit à un résultat différent dans des affaires identiques impliquant des victimes.Dans une affaire où la victime accepte la transaction, l'auteur peut s'en sortir moyennant le paiement d'une petite somme d'argent.


Artikel 4 somt in de leden 2 en 3 een aantal verzwarende omstandigheden op waarop hogere straffen staan van ten minste 10 jaar gevangenis (indien het strafbare feit is gepleegd: tegen een bijzonder kwetsbaar slachtoffer; in het kader van een criminele organisatie; terwijl dit het leven van het slachtoffer opzettelijk of door grove nalatigheid in gevaar heeft gebracht; door middel van ernstige geweldpleging of waarbij het slachtoffer zee ...[+++]

L'article 4, paragraphes 2 et 3, énumère une série de circonstances aggravantes qui entraînent des peines plus élevées d'au moins dix ans d'emprisonnement (lorsque l'infraction a été commise: à l'encontre d'une victime particulièrement vulnérable; dans le cadre d'une organisation criminelle; en mettant délibérément ou par négligence grave la vie de la victime en danger; par recours à des violences graves ou en causant un préjudice particulièrement grave à la victime; par des agents de la fonction publique dans l'exercice de leurs fonctions).


„herstelrecht”: een proces waarbij het slachtoffer en de dader in staat worden gesteld, indien zij er vrijwillig mee instemmen, actief deel te nemen aan het oplossen, met de hulp van een onpartijdige derde, van zaken die het gevolg zijn van het strafbare feit.

«justice réparatrice», tout processus permettant à la victime et à l'auteur de l'infraction de participer activement, s'ils y consentent librement, à la solution des difficultés résultant de l'infraction pénale, avec l'aide d'un tiers indépendant.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteit waarbij het slachtoffer aangifte doet, deze onverwijld toezendt aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het strafbare feit werd gepleegd, indien de lidstaat waar aangifte werd gedaan haar bevoegdheid om de procedure aanhangig te maken niet heeft uitgeoefend.

3. Les États membres veillent à ce que l'autorité compétente auprès de laquelle la victime a déposé plainte la transmette sans tarder à l'autorité compétente de l'État membre où l'infraction a été commise, si la compétence d'intenter des poursuites n'a pas été exercée dans l'État membre dans lequel la plainte a été déposée.


De minimumbedragen voor lichamelijk letsel dienen zodanig te worden berekend dat alle slachtoffers met zeer ernstige verwondingen een volledige, eerlijke vergoeding ontvangen, rekening houdend met de lage frequentie van ongevallen met meerdere slachtoffers en het kleine aantal ongevallen waarbij meerdere slachtoffers bij één en hetzelfde ongeval zeer ernstige verwondingen oplopen.

Le montant minimal de couverture en cas de dommages corporels devrait être calculé de manière à indemniser totalement et équitablement toutes les victimes ayant subi des blessures très graves, tout en tenant compte de la faible fréquence d'accidents impliquant des victimes multiples et du petit nombre d'accidents où plusieurs victimes subissent des blessures très graves au cours d'un seul et même accident.


Vooral de herstelgedachte, de idee dat de jeugdige delinquent door zijn daad verantwoordelijk kan worden gesteld voor de schade aan slachtoffer en maatschappij, deze schade moet vergoeden en waarbij het slachtoffer in dialoog kan treden met de dader, komt sterk naar voor.

L'idée d'une justice réparatrice, l'idée que le jeune délinquant peut être tenu pour responsable du préjudice que son acte a causé à la victime et à la société, qu'il doit réparer ce dommage et que la victime peut dialoguer avec lui est nettement mise en exergue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij een slachtoffer' ->

Date index: 2022-04-09
w