Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisch ondertekend gegeven

Vertaling van "waarbij elektronisch ondertekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektronisch ondertekend gegeven

donnée signée électroniquement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° bij de elektronische ondertekening op de wijze, vermeld in artikel 3, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 houdende de vaststelling van de wijze van communicatie in het kader van het bestuurlijk toezicht op de lokale en provinciale besturen, wordt gebruikgemaakt van het digitaal tekenplatform van de Vlaamse overheid, waarbij elektronisch ondertekend wordt met de elektronische identiteitskaart.

2° la signature électronique, telle que visée à l'article 3, 3° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 fixant le mode de communication dans le cadre du contrôle administratif sur les administrations locales et provinciales, se fait par le biais de la plateforme numérique de signature de l'Autorité flamande et en utilisant la carte d'identité électronique.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "migratie" : de overdracht van één of meer elektronische-communicatiediensten gevraagd door een abonnee, die leidt tot de activering van één of meer diensten bij één of meerdere recipiëntoperatoren en de opzegging van één of meer diensten bij één of meer donoroperatoren, zonder dat daarom de opgezegde en geactiveerde diensten strikt identiek zijn; 2° "geheel van diensten" : alle elektronische-communicatiediensten die één donoroperator levert op één installatieadres, met inbegrip van de elektronische-communicatiediensten geleverd op basis van een mobiel nummer, die de ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « migration » : le transfert d'un ou plusieurs services de communications électroniques, demandé par un abonné, entrainant l'activation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs receveurs et la résiliation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs donneurs, sans pour autant que les services résiliés et activés soient strictement identiques. 2° « ensemble de services » : tous les services de communications électroniques que fournit un opérateur donneur à une adresse d'installation, y compris les services de communications électron ...[+++]


Het vacaturebericht wordt ten minste meegedeeld op een van de volgende wijzen : 1° hetzij langs elektronische weg waarbij de ontvangst ervan door de ambtenaar wordt bevestigd; 2° hetzij door overhandiging aan de ambtenaar in ruil voor een door hem ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt; 3° hetzij met een aangetekend schrijven naar het door de ambtenaar laatst meegedeelde adres; 4° hetzij door bekendmaking in het Belgisch Staatsblad gelijktijdig met één van de wijzen vermeld in 1° tot 3°.

L'avis de vacance est communiqué au moins par l'un des modes suivants : 1° soit par voie électronique dont la réception par l'agent est confirmée; 2° soit par la remise de la main à la main à l'agent en échange d'un récépissé portant sa signature et la date à laquelle il est délivré; 3° soit par courrier recommandé à la dernière adresse communiquée par l'agent; 4° soit par avis au Moniteur belge publié en même temps qu'un des modes repris aux points 1° à 3°.


Zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 14 bepaalt artikel 39/69, § 1, derde tot zesde lid, van de wet van 15 december 1980 : « Op de rol worden niet geplaatst : 1° beroepen zonder afschrift van de bestreden akte of van het stuk waarbij de handeling ter kennis is gebracht van de verzoekende partij; 2° beroepen waarbij geen vier afschriften ervan gevoegd zijn; 3° de beroepen waarvoor het geheven rolrecht niet is gekweten; 4° verzoekschriften die niet ondertekend zijn; 5° verzoekschriften die geen keuze van woonplaats in België be ...[+++]

Tel qu'il a été modifié par l'article 14 attaqué, l'article 39/69, § 1 , alinéas 3 à 6, de la loi du 15 décembre 1980 dispose : « Ne sont pas inscrits au rôle : 1° les recours non accompagnés d'une copie de l'acte attaqué ou du document qui l'a porté à la connaissance de la partie requérante; 2° les recours non accompagnés de quatre copies de ceux-ci; 3° les recours pour lesquels le droit de rôle imposé n'est pas acquitté. 4° les requêtes qui ne sont pas signées; 5° les requêtes qui ne contiennent pas d'élection de domicile en Belgique; 6° les requêtes auxquelles n'est pas joint un inventaire des pièces qui doivent toutes être numérotées conformément à cet inventaire; 7° les requêtes introduites par une partie assistée d'un avocat, don ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3bis van de arbeidsovereenkomstenwet voorziet in de mogelijkheid om een arbeidsovereenkomst op elektronische wijze te ondertekenen, waarbij deze dan wordt gelijkgesteld met een papieren arbeidsovereenkomst ondertekend door middel van een handgeschreven handtekening.

L'article 3bis de la loi relative aux contrats de travail prévoit la possibilité de signer lesdits contrats au moyen de la signature électronique, ce qui les assimile à un contrat de travail papier signé au moyen d'une signature manuscrite.


Het resultaat van de veiligheidsbeoordeling moet worden ondertekend, met vermelding van de opstellingsdatum, of via elektronische weg worden bekendgemaakt waarbij er een duidelijke relatie wordt gelegd tussen de beoordelaar, de formulering en de beoordelingsdatum.

Le résultat de l’évaluation de la sécurité doit être signé, avec mention de la date, ou être délivré sur un support électronique qui établit une relation claire entre l’évaluateur, la formulation et la date de l’évaluation.


Art. 28. De aanvraag bevat de volgende documenten : 1° een volledig elektronisch of schriftelijk ingevuld en ondertekend aanvraagformulier; 2° een beschrijving van het document en de opzet ervan; 3° een gedetailleerde kostenraming, op basis van de geselecteerde offerte; 4° afhankelijk van de inhoud van het document kan de administratie een verbintenis eisen waarbij de aanvrager zich akkoord verklaart om in de documentatie Export Vlaanderen op een z ...[+++]

Art. 28. La demande comprend les éléments suivants : 1° un formulaire de demande dûment rempli, par voie électronique ou sur papier, et signé; 2° une description du document et l'objectif de celui-ci; 3° une estimation détaillée du coût, sur la base de l'offre sélectionnée; 4° en fonction du contenu du document, l'administration peut exiger que le demandeur se déclare d'accord à mentionner « Export Vlaanderen » dans la documentation visiblement et clairement comme sponsor. 5° un engagement selon lequel le demandeur déclare que la documentation sera utilisée à des fins d'exportation.


Art. 56. De aanvraag bevat de volgende documenten : 1° een volledig elektronisch of schriftelijk ingevuld en ondertekend aanvraagformulier; 2° de gedetailleerde kostenraming; 3° een beschrijving van het document en de opzet van het initiatief; 4° stukken die aantonen dat de aanvrager voldoet aan de bepalingen van artikel 1, 3° en aan de bepalingen van artikel 44; 5° in voorkomend geval de geactualiseerde ledenlijst van de aanvrager; 6° de meest recente versie van de gecoördineerde statuten; 7° een verbintenis ...[+++]

Art. 56. La demande comprend les éléments suivants : 1° un formulaire de demande dûment rempli, par voie électronique ou sur papier, et signé; 2° l'estimation détaillée du coût; 3° une description du document et l'objectif de l'initiative; 4° des pièces démontrant que le demandeur répond aux dispositions de l'article 1, 3°, et aux dispositions de l'article 44; 5° le cas échéant, la liste des membres actualisée du demandeur; 6° la version la plus récente des statuts coordonnés; 7° un engagement du demandeur à mentionner « Export Vlaanderen » dans le répertoire visiblement et clairement comme sponsor.




Anderen hebben gezocht naar : elektronisch ondertekend gegeven     waarbij elektronisch ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij elektronisch ondertekend' ->

Date index: 2021-12-24
w